A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
crudeness
crudity
crudités
crudum
cruel
cruelest
crueller
cruellest
cruelly
Search for:
ä
ö
ü
ß
67 results for
CRUEL
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Die
Kommission
leitet
eine
Untersuchung
zur
Prüfung
der
Frage
ein
,
ob
die
nationalen
Rechtsvorschriften
der
Demokratischen
Sozialistischen
Republik
Sri
Lanka
,
die
den
Internationalen
Pakt
über
bürgerliche
und
politische
Rechte
,
das
Übereinkommen
gegen
Folter
und
andere
grausame
,
unmenschliche
oder
erniedrigende
Behandlung
oder
Strafe
sowie
das
Übereinkommen
über
die
Rechte
des
Kindes
umfassen
,
tatsächlich
umgesetzt
werden
. [EU]
The
Commission
shall
initiate
an
investigation
in
order
to
establish
whether
the
national
legislation
of
the
Democratic
Socialist
Republic
of
Sri
Lanka
incorporating
the
International
Covenant
on
Civil
and
Political
Rights
,
the
Convention
against
Torture
and
other
Cruel
,
Inhuman
or
Degrading
Treatment
or
Punishment
and
the
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
is
effectively
implemented
.
Die
Liste
der
zur
internen
Repression
verwendbaren
Ausrüstungen
sollte
anhand
der
Empfehlungen
von
Sachverständigen
und
unter
Berücksichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1236/2005
des
Rates
vom
27
.
Juni
2005
betreffend
den
Handel
mit
bestimmten
Gütern
,
die
zur
Vollstreckung
der
Todesstrafe
,
zu
Folter
oder
zu
anderer
grausamer
,
unmenschlicher
oder
erniedrigender
Behandlung
oder
Strafe
verwendet
werden
können
,
aktualisiert
werden
. [EU]
The
list
of
equipment
which
might
be
used
for
internal
repression
should
be
updated
following
recommendations
made
by
experts
,
taking
into
account
Council
Regulation
(EC)
No
1236/2005
of
27
June
2005
concerning
trade
in
certain
goods
which
could
be
used
for
capital
punishment
,
torture
or
other
cruel
,
inhuman
or
degrading
treatment
or
punishment
[4].
Die
Liste
der
zur
internen
Repression
verwendbaren
Ausrüstungen
sollte
anhand
der
Empfehlungen
von
Sachverständigen
und
unter
Berücksichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1236/2005
des
Rates
vom
27
.
Juni
2005
betreffend
den
Handel
mit
bestimmten
Gütern
,
die
zur
Vollstreckung
der
Todesstrafe
,
zu
Folter
oder
zu
anderer
grausamer
,
unmensch-licher
oder
erniedrigender
Behandlung
oder
Strafe
verwendet
werden
könnten
,
aktualisiert
werden
. [EU]
The
list
of
equipment
which
might
be
used
for
internal
repression
should
be
updated
following
recommendations
made
by
experts
,
taking
into
account
Council
Regulation
(EC)
No
1236/2005
of
27
June
2005
concerning
trade
in
certain
goods
which
could
be
used
for
capital
punishment
,
torture
or
other
cruel
,
inhuman
or
degrading
treatment
or
punishment
[2].
Diese
Kontrollen
sollten
für
Güter
gelten
,
die
in
erster
Linie
für
Zwecke
der
Strafverfolgung
und
Strafvollstreckung
verwendet
werden
,
sowie
-
sofern
solche
Kontrollen
nicht
unverhältnismäßig
wären
-
für
andere
Ausrüstungsgegenstände
und
Produkte
,
die
aufgrund
ihrer
Konzeption
und
ihrer
technischen
Merkmale
zum
Zwecke
der
Folter
und
anderer
grausamer
,
unmenschlicher
oder
erniedrigender
Behandlung
oder
Strafe
missbraucht
werden
könnten
. [EU]
These
controls
should
apply
to
goods
that
are
primarily
used
for
law
enforcement
purposes
and
,
unless
such
controls
prove
disproportionate
,
to
any
other
equipment
or
product
that
could
be
abused
for
the
purpose
of
torture
and
other
cruel
,
inhuman
or
degrading
treatment
or
punishment
,
taking
into
account
its
design
and
technical
features
.
Dieser
Bericht
kommt
zu
dem
Schluss
,
dass
die
nationalen
Rechtsvorschriften
Sri
Lankas
internationale
Menschenrechtsübereinkommen
,
insbesondere
den
Internationalen
Pakt
über
bürgerliche
und
politische
Rechte
,
das
Übereinkommen
der
Vereinten
Nationen
gegen
Folter
und
andere
grausame
,
unmenschliche
oder
erniedrigende
Behandlung
oder
Strafe
sowie
das
Übereinkommen
über
die
Rechte
des
Kindes
,
nicht
wirksam
umsetzten
. [EU]
The
Report
concludes
that
the
national
legislation
of
Sri
Lanka
incorporating
international
human
rights
conventions
,
specifically
the
International
Covenant
on
Civil
and
Political
Rights
,
the
Convention
against
Torture
and
other
Cruel
,
Inhuman
or
Degrading
Treatment
or
Punishment
and
the
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
,
is
not
effectively
implemented
.
Dieser
Vordruck
ist
zu
verwenden
,
um
eine
Ausfuhr
oder
Einfuhr
von
Gütern
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1236/2005
betreffend
den
Handel
mit
bestimmten
Gütern
,
die
zur
Vollstreckung
der
Todesstrafe
,
zu
Folter
und
zu
anderer
grausamer
,
unmenschlicher
oder
erniedrigender
Behandlung
oder
Strafe
verwendet
werden
könnten
,
zu
genehmigen
. [EU]
This
authorisation
form
shall
be
used
to
issue
an
authorisation
for
an
export
or
import
of
goods
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1236/2005
concerning
trade
in
certain
goods
which
could
be
used
for
capital
punishment
,
torture
or
other
cruel
,
inhuman
or
degrading
treatment
or
punishment
.
Diese
Verordnung
stellt
Gemeinschaftsregeln
für
den
Drittlandhandel
mit
Gütern
,
die
zur
Vollstreckung
der
Todesstrafe
oder
zum
Zwecke
der
Folter
und
anderer
grausamer
,
unmenschlicher
oder
erniedrigender
Behandlung
oder
Strafe
verwendet
werden
könnten
,
sowie
für
die
Leistung
damit
verbundener
technischer
Hilfe
auf
. [EU]
This
Regulation
lays
down
Community
rules
governing
trade
with
third
countries
in
goods
that
could
be
used
for
the
purpose
of
capital
punishment
or
for
the
purpose
of
torture
and
other
cruel
,
degrading
or
inhuman
treatment
or
punishment
,
and
in
related
technical
assistance
.
Die
Union
hat
auch
die
Anwendung
von
Folter
und
anderer
grausamer
,
unmenschlicher
oder
erniedrigender
Behandlung
erneut
aufs
Schärfste
verurteilt
. [EU]
The
Union
also
reiterated
its
strong
condemnation
of
the
use
of
torture
and
other
cruel
,
inhuman
and
degrading
treatment
.
die
Untersuchungsergebnisse
der
zuständigen
Gremien
der
Vereinten
Nationen
,
des
Europarats
und
der
Europäischen
Union
sowie
die
Berichte
des
vom
Europarat
eingesetzten
Europäischen
Ausschusses
zur
Verhütung
von
Folter
und
unmenschlicher
oder
erniedrigender
Behandlung
oder
Strafe
und
des
VN-Sonderberichterstatters
für
Folter
und
andere
grausame
,
unmenschliche
oder
erniedrigende
Behandlung
oder
Strafe
. [EU]
findings
of
the
competent
bodies
of
the
UN
,
the
Council
of
Europe
and
the
EU
,
and
reports
of
the
Council
of
Europe's
European
Committee
for
the
Prevention
of
Torture
and
Inhuman
or
Degrading
Treatment
and
Punishment
and
of
the
UN
Special
Rapporteur
on
Torture
and
other
cruel
,
inhuman
or
degrading
treatment
or
punishment
.
Die
zuständige
Behörde
erteilt
keine
Genehmigung
,
wenn
hinreichender
Grund
zu
der
Annahme
besteht
,
dass
in
Anhang
II
aufgeführte
Güter
von
einer
Strafverfolgungs-/Vollzugsbehörde
oder
jeder
natürlichen
oder
juristischen
Person
in
einem
Drittland
zum
Zwecke
der
Folter
und
anderer
grausamer
,
unmenschlicher
oder
erniedrigender
Behandlung
oder
Strafe
,
einschließlich
gerichtlich
angeordneter
körperlicher
Züchtigung
,
verwendet
werden
könnten
. [EU]
The
competent
authority
shall
not
grant
any
authorisation
when
there
are
reasonable
grounds
to
believe
that
goods
listed
in
Annex
III
might
be
used
for
torture
or
other
cruel
,
inhuman
or
degrading
treatment
or
punishment
,
including
judicial
corporal
punishment
,
by
a
law
enforcement
authority
or
any
natural
or
legal
person
in
a
third
country
.
eine
schwere
nichtpolitische
Straftat
außerhalb
des
Aufnahmelandes
begangen
hat
,
bevor
er
als
Flüchtling
aufgenommen
wurde
,
das
heißt
vor
dem
Zeitpunkt
der
Ausstellung
eines
Aufenthaltstitels
aufgrund
der
Zuerkennung
der
Flüchtlingseigenschaft
;
insbesondere
grausame
Handlungen
können
als
schwere
nichtpolitische
Straftaten
eingestuft
werden
,
auch
wenn
mit
ihnen
vorgeblich
politische
Ziele
verfolgt
werden
[EU]
he
or
she
has
committed
a
serious
non-political
crime
outside
the
country
of
refuge
prior
to
his
or
her
admission
as
a
refugee
,
which
means
the
time
of
issuing
a
residence
permit
based
on
the
granting
of
refugee
status
;
particularly
cruel
actions
,
even
if
committed
with
an
allegedly
political
objective
,
may
be
classified
as
serious
non-political
crimes
Einhaltung
des
Verbots
der
Rückführung
,
wenn
diese
einen
Verstoß
gegen
das
im
Völkerrecht
festgelegte
Verbot
der
Folter
und
grausamer
,
unmenschlicher
oder
erniedrigender
Behandlung
darstellt
,
und
[EU]
The
prohibition
of
removal
,
in
violation
of
the
right
to
freedom
from
torture
and
cruel
,
inhuman
or
degrading
treatment
as
laid
down
in
international
law
,
is
respected
;
and
Er
war
persönlich
verantwortlich
für
die
grausame
,
unmenschliche
oder
erniedrigende
Behandlung
von
Gefangenen
in
den
Wochen
und
Monaten
nach
der
Niederschlagung
der
Protestdemonstration
nach
den
Wahlen
in
Minsk
am
19
.
Dezember
2010
. [EU]
He
was
personally
responsible
for
cruel
,
inhuman
or
degrading
treatment
or
punishment
of
those
who
were
detained
in
the
weeks
and
months
after
the
crackdown
on
the
post-election
protest
demonstration
in
Minsk
on
19
December
2010
.
Er
war
persönlich
verantwortlich
für
die
grausame
,
unmenschliche
und
erniedrigende
Behandlung
oder
Bestrafung
von
Gefangenen
in
den
Wochen
und
Monaten
nach
der
Niederschlagung
der
Protestdemonstration
nach
den
Wahlen
in
Minsk
am
19
.
Dezember
2010
. [EU]
He
was
personally
responsible
for
cruel
,
inhuman
and
degrading
treatment
or
punishment
of
those
who
were
detained
in
the
weeks
and
months
after
the
crackdown
on
the
post-election
protest
demonstration
in
Minsk
on
19
December
2010
.
Er
war
unmittelbar
verantwortlich
für
den
Einsatz
grausamer
,
unmenschlicher
oder
erniedrigender
Behandlung
oder
Strafen
und
die
Verweigerung
des
Rechts
auf
ein
faires
Verfahren
. [EU]
He
was
directly
responsible
for
the
use
of
cruel
,
inhuman
or
degrading
treatment
or
punishments
;
and
denying
the
right
to
a
fair
trial
.
Er
war
unmittelbar
verantwortlich
für
die
Verletzung
der
Menschenrechte
von
politischen
Gefangenen
und
Oppositionsaktivisten
durch
den
Einsatzgrausamer
,
unmenschlicher
oder
erniedrigender
Behandlung
oder
Strafen
. [EU]
Directly
responsible
for
violating
the
human
rights
of
political
prisoners
and
opposition
activists
by
the
use
of
cruel
,
inhuman
or
degrading
treatment
or
punishments
.
Er
war
unmittelbar
verantwortlich
für
die
Verletzung
der
Menschenrechte
von
politischen
Gefangenen
und
Oppositionsaktivisten
durch
grausame
,
unmenschliche
und
erniedrigende
Behandlung
oder
Strafen
. [EU]
Directly
responsible
for
violating
the
human
rights
of
political
prisoners
and
opposition
activists
by
the
use
of
cruel
,
inhuman
and
degrading
treatment
or
punishment
.
Er
war
unmittelbar
verantwortlich
für
grausame
,
unmenschliche
und
erniedrigende
Behandlung
oder
Strafen
und
die
Missachtung
des
Rechts
auf
ein
faires
Verfahren
. [EU]
He
was
directly
responsible
for
the
use
of
cruel
,
inhuman
and
degrading
treatment
or
punishment
and
for
denying
the
right
to
a
fair
trial
.
Es
gibt
Hinweise
darauf
,
dass
in
mehreren
Ländern
derartige
Waffen
zum
Zwecke
der
Folter
und
anderer
grausamer
,
unmenschlicher
oder
erniedrigender
Behandlung
oder
Strafe
missbraucht
werden
. [EU]
There
are
indications
that
,
in
several
countries
,
such
weapons
are
abused
for
the
purpose
of
torture
and
other
cruel
,
inhuman
or
degrading
treatment
or
punishment
.
Es
ist
daher
angebracht
,
in
Bezug
auf
den
Handel
mit
Drittländern
mit
Gütern
,
die
zur
Vollstreckung
der
Todesstrafe
,
und
Güter
,
die
zum
Zwecke
der
Folter
und
anderer
grausamer
,
unmenschlicher
oder
erniedrigender
Behandlung
oder
Strafe
verwendet
werden
könnten
,
Gemeinschaftsregeln
aufzustellen
. [EU]
It
is
therefore
appropriate
to
lay
down
Community
rules
on
trade
with
third
countries
in
goods
which
could
be
used
for
the
purpose
of
capital
punishment
and
in
goods
which
could
be
used
for
the
purpose
of
torture
and
other
cruel
,
inhuman
or
degrading
treatment
or
punishment
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CRUEL":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners