DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

172 results for Bezuege
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Aber erst die Bezüge dieser Namen zueinander geben den Gegenständen ihre Bedeutung. [G] However, it is only the relations of these names between themselves that give objects their meaning.

Auch bei Glashaus oder Naidoo nehmen die Menschen zwar die religiösen Bezüge wahr, interpretieren den Song für sich persönlich dann aber doch wohl eher als Liebeslied. [G] Even in the case of songs by Glashaus and Naidoo, where people are aware of the religious allusions, they tend to interpret them in their own way as love songs.

Auch stellt Teller immer wieder Bezüge zu Deutschland her, so z.B. wenn sein Buch Go sees mit einem Einband in Schwarz-Rot-Gold erscheint oder Fotoserien den Titel Märchenstüberl (2001) oder Tracht (2001) tragen. [G] In his work Teller also makes continual references to Germany, as in the black, red and gold cover of Go-Sees or photo series with titles like Märchenstüberl (2001) or Tracht (2001).

Aus intensiver Recherche und spektakulären Einfällen entwickelt sie eine Popwelt voller versteckter Bezüge. [G] Drawing on intensive research and spectacular ideas, she develops a pop-influenced world full of veiled references.

Dabei erscheinen die Bezüge zum eigentlichen Anlass oft allzu weit hergeholt. [G] Yet the connections to the actual occasion are often far-fetched.

Deutlich sind auch die Bezüge auf die Geschichte der religiösen Skulptur: ein Normalbürger von Pfeilen durchbohrt oder eine junge Frau im kurzen, blauen Kleid, die einen nackten erwachsenen Mann im Arm hält. [G] The references to the history of religious sculpture are also obvious: a very ordinary-looking person stuck through with arrows or a young woman in a short blue dress who holds a naked grown man in her arms.

Die Bezüge aus Wolle oder Mischqualitäten sind für die Reinigung abnehmbar. [G] The covers are made of wool or mixed fabrics and can be detached for cleaning.

Einige Entwürfe enthalten designhistorische Bezüge. [G] Some of Grcic's furniture incorporates allusions to the history of design.

Man hat in der Regel keine Gelegenheit mehr, den aktuellen Text ausführlich in einen Werkzusammenhang einzuordnen oder komplexere Bezüge zu diskutieren. [G] In general, there is little opportunity to discuss the latest text in any detail within the context of the author's other works or to discuss more complex references.

Während die tatsächliche Rezeption der höchst diversen Unterhaltungs- und Informationsflut bei MigrantInnen wie Nicht-MigrantInnen sehr verschieden ausgeprägt sein kann, sagt die Mediennutzung doch etwas über die Bezüge zur dominierenden Kultur der Aufnahmegesellschaft, bzw. zum Herkunftsland oder zur ethnischen Gemeinschaft aus. [G] While migrants' and non-migrants' actual exposure to the highly diverse flow of entertainment and information can vary widely, media use does reveal something about migrants' relationships with the dominant culture of the host country, country of origin and the ethnic community.

Abweichend von dieser Regel können die Bezüge auch in Euro bei einer Bank des Sitzlandes der Agentur oder in der Währung des Wohnsitzlandes gezahlt werden, wobei in letzterem Falle die Umrechnung auf der Grundlage der bei der Ausführung des Haushaltsplans der Agentur jeweils angewandten letzten Wechselkurse erfolgt. [EU] The pension may by way of exception be paid in euro into a bank in the country where the Agency has its headquarters, or in foreign currency in the country of residence of the pensioner, converted at the most up-to-date exchange rates used for the implementation of the budget of the Agency.

Aktionäre sollten außerdem Informationen erhalten, anhand deren sie einzelne Mitglieder der Unternehmensleitung für gegenwärtige oder frühere Bezüge zur Rechenschaft ziehen können. [EU] Shareholders should also be provided with the information on the basis of which they can hold individual directors accountable for the remuneration they earn or have earned.

Alle sonstigen Anforderungen sind identisch, so dass im Folgenden in diesem Anhang Bezüge auf den AVJ ebenso für den eng definierten Effektivzinssatz gelten. [EU] All other requirements are identical, which means that references in the remainder of this Annex to the AAR also apply to the NDER.

Andere Kopfbedeckungen (ohne Sicherheitskopfbedeckungen und ohne solche aus Kautschuk oder Kunststoff); Bänder, Innenfutter, Bezüge, Gestelle, Schirme und Kinnbänder, für Kopfbedeckungen [EU] Other headgear (except headgear of rubber or of plastics, safety headgear and asbestos headgear); headbands, linings, covers, hat foundations, hat frames, peaks and chinstraps, for headgear

Änderungen anderer Bestimmungen dieses Statuts, insbesondere solcher über Bezüge, Zulagen und Leistungen der sozialen Sicherheit, werden vom Rat einstimmig auf Vorschlag des Lenkungsausschusses angenommen. [EU] Amendments to other provisions of these Staff Regulations, in particular those concerning remuneration, allowances and social security benefits, shall be adopted by the Council, acting by unanimity, upon proposal from the Steering Board.

Artikel 19 der Verordnungen Nr. 422/67/EWG und Nr. 5/67/Euratom findet auf die Bezüge nach Absatz 1 Unterabsatz 1 des vorliegenden Artikels Anwendung. [EU] Article 19 of Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom shall apply to the remuneration provided for in the first subparagraph of paragraph 1 of this Article.

Artikel 34 - Bezüge [EU] Article 34 - Remuneration

Auf die Entschädigungen wird der für die Bezüge des Beamten geltende Berichtigungskoeffizient angewandt.Die Entschädigungen werden monatlich gezahlt. [EU] The allowances shall be adjusted by the correction coefficients applicable to the remuneration of officials.The allowances shall be paid monthly.

Bänder zur Innenausrüstung, Innenfutter, Bezüge, Gestelle, Schirme und Kinnbänder, für Kopfbedeckungen (ausg. Stirnbänder in der von Sportlern als Schweißbänder verwendeten Art, aus Gewirken oder Gestricken) [EU] Head-bands, linings, covers, hat foundations, hat frames, peaks and chinstraps, for headgear (excl. head-bands used by sportsmen as sweatbands, knitted or crocheted)

Bänder zur Innenausrüstung, Innenfutter, Bezüge, Gestelle, Schirme und Kinnbänder, für Kopfbedeckungen [EU] Head-bands, linings, covers, hat foundations, hat frames, peaks and chin straps for headgear

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners