A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
103 results for Betriebes
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Die
vielen
internationalen
Biennalen
und
Messen
haben
auch
die
Präsenz
des
"
Betriebes
"
mehr
in
den
Vordergrund
gerückt
. [G]
The
many
international
biennials
and
exhibitions
have
also
placed
more
emphasis
on
the
presence
of
the
"cultural
sector"
.
Ihre
in
der
Form
reduzierten
,
ungewöhnlich
schlanken
und
durch
schlichte
Eleganz
gekennzeichneten
Isolierkannen
waren
bei
den
Kunden
überaus
beliebt
und
überforderten
bald
die
Lieferkapazitäten
des
volkseigenen
Betriebes
. [G]
With
their
stripped-down
forms
,
her
insulated
jugs
were
unusually
slim
and
stood
out
on
account
of
their
simple
elegance
.
They
were
much
loved
by
those
who
bought
them
and
demand
was
soon
outstripping
the
factory's
capacities
.
alle
fünf
Jahre
ab
dem
Tag
der
Genehmigung
der
Beihilfe
durch
die
Kommission:
regelmäßige
Berichterstattung
(
eingeschlossen
Informationen
zur
Höhe
der
ausgezahlten
Beträge
,
zur
Erfüllung
des
Beihilfevertrages
und
allen
anderen
Investitionsprojekten
,
mit
denen
auf
dem
Gelände
desselben
Betriebes
begonnen
wird
) [EU]
on
a
five-yearly
basis
,
starting
from
the
day
on
which
the
Commission
approves
the
aid
,
an
intermediary
report
(including
information
on
the
aid
amounts
paid
,
execution
of
the
aid
contract
and
any
other
investment
projects
started
at
the
same
establishment/plant
)
Angesichts
der
epidemiologischen
Situation
im
Hinblick
auf
die
niedrig
pathogene
Aviäre
Influenza
in
Portugal
,
der
Art
des
Betriebes
,
in
dem
die
Impfungen
vorzunehmen
sind
,
und
des
begrenzten
Geltungsbereich
des
Schutzimpfplans
sollte
dieser
Plan
genehmigt
werden
. [EU]
In
view
of
the
epidemiological
situation
as
regards
low
pathogenic
avian
influenza
in
Portugal
,
the
type
of
holding
to
be
vaccinated
and
the
limited
scope
of
the
preventive
vaccination
plan
,
it
should
be
approved
.
Angesichts
der
epidemiologischen
Situation
im
Hinblick
auf
die
niedrigpathogene
Aviäre
Influenza
in
Portugal
,
der
Art
des
Betriebes
,
in
dem
die
Impfungen
vorzunehmen
sind
,
und
des
begrenzten
Geltungsbereichs
des
Schutzimpfplans
sollte
dieser
Plan
genehmigt
werden
. [EU]
In
view
of
the
epidemiological
situation
as
regards
low
pathogenic
avian
influenza
in
Portugal
,
the
type
of
holding
to
be
vaccinated
and
the
limited
scope
of
the
preventive
vaccination
plan
,
it
should
be
approved
.
Angesichts
der
epidemiologischen
Situation
im
Hinblick
auf
die
niedrig
pathogene
Aviäre
Influenza
in
Portugal
,
die
Art
des
Betriebes
,
in
dem
die
Impfungen
vorzunehmen
sind
,
und
den
begrenzten
Geltungsbereich
des
Impfplans
ist
es
angemessen
,
den
Notimpfplan
zu
genehmigen
,
den
Portugal
zur
Ergänzung
der
von
diesem
Land
bereits
ergriffenen
Bekämpfungsmaßnahmen
vorgelegt
hat
. [EU]
In
view
of
the
epidemiological
situation
as
regards
low
pathogenic
avian
influenza
in
Portugal
,
the
type
of
holding
to
be
vaccinated
and
the
limited
scope
of
the
vaccination
plan
,
it
is
appropriate
to
approve
the
emergency
vaccination
plan
submitted
by
Portugal
to
supplement
the
control
measures
already
taken
by
that
Member
State
.
Angesichts
der
epidemiologischen
Situation
im
Hinblick
auf
die
niedrig
pathogene
Aviäre
Influenza
in
Portugal
,
die
Art
des
Betriebes
,
in
dem
die
Impfungen
vorzunehmen
sind
,
und
des
begrenzten
Geltungsbereichs
des
Impfplans
sollte
dieser
Schutzimpfplan
genehmigt
werden
. [EU]
In
view
of
the
epidemiological
situation
as
regards
low
pathogenic
avian
influenza
in
Portugal
,
the
type
of
holding
to
be
vaccinated
and
the
limited
scope
of
the
vaccination
plan
,
it
is
appropriate
to
approve
that
preventive
vaccination
plan
.
Anhand
der
Jahresabschlüsse
1998
und
1999
von
AESA
und
den
im
Besitz
von
AESA
befindlichen
Unternehmen
kann
bestätigt
werden
,
dass
die
Fortführung
des
Betriebes
von
der
finanziellen
Unterstützung
durch
den
jeweiligen
Gesellschafter
, d. h.
durch
SEPI
für
AESA
und
durch
AESA
für
die
Werften
,
abhing
. [EU]
The
1998
and
1999
annual
reports
of
AESA
and
the
companies
it
owned
,
state
that
the
continuation
of
all
the
operations
were
dependent
on
the
financial
support
of
the
respective
shareholder
, i.e.
SEPI
for
AESA
and
AESA
for
the
shipyards
.
Artikel
2
zufolge
sind
Investitionen
in
Sachanlagen
als
Anlageinvestitionen
im
Zusammenhang
mit
der
Gründung
eines
neuen
oder
der
Erweiterung
eines
bestehenden
Betriebes
oder
im
Zusammenhang
mit
einem
Produktwechsel
oder
der
Änderung
des
Produktionsverfahrens
in
einem
bestehenden
Betrieb
(u. a.
Rationalisierung
,
Diversifizierung
oder
Modernisierung
)
definiert
. [EU]
According
to
Article
2,
an
investment
in
tangible
assets
is
defined
as
investment
in
fixed
physical
assets
relating
to
the
creation
of
a
new
establishment
,
the
extension
of
an
existing
establishment
or
the
engagement
in
an
activity
involving
a
fundamental
change
in
the
product
or
in
the
production
process
of
an
existing
establishment
(in
particular
through
rationalisation
,
diversification
or
modernisation
).
Ausfuhr
von
Haustieren
anlässlich
der
Verlegung
eines
landwirtschaftlichen
Betriebes
aus
der
Gemeinschaft
in
ein
Drittland
[EU]
Domesticated
animals
exported
at
the
time
of
transfer
of
agricultural
activities
from
the
Community
to
a
third
country
aus
Gründen
im
Zusammenhang
mit
der
Infrastruktur
der
Anlage
oder
des
Betriebes
[EU]
for
reasons
relating
to
the
infrastructure
of
the
establishment
or
plant
Außerdem
sei
die
Brennerei
in
einigen
Fällen
das
Herzstück
des
landwirtschaftlichen
Betriebes
,
weshalb
bei
ihrem
Wegfall
der
gesamte
Betrieb
vor
dem
Aus
stehe
. [EU]
In
addition
,
in
some
cases
,
the
distillery
was
the
centre
of
the
farm
and
if
it
ceased
to
operate
,
the
whole
business
would
fold
.
Auswirkung
des
DC-
Betriebes
auf
AC-Anlagen
[EU]
Effects
of
DC
on
AC
Systems
Auswirkung
des
DC-
Betriebes
auf
die
AC-Energieversorgung
(
offener
Punkt
) [EU]
Effects
of
DC
operation
on
AC
system
(Open
Point
)
Beide
zusammen
erlauben
eine
Bewertung
der
Kompatibilität
der
Fahrzeuge
mit
der
Infrastruktur
,
unterstützen
die
Vermeidung
von
mehrfacher
Dateneingabe
,
was
insbesondere
die
Datenqualität
erhöht
,
und
geben
zu
jeder
Zeit
ein
klares
Bild
über
die
verfügbaren
Installationen
und
Ausrüstungen
für
schnelle
Entscheidungen
während
des
Betriebes
. [EU]
Both
types
of
data
together
allow
an
assessment
of
the
compatibility
of
the
rolling
stock
with
the
infrastructure
,
help
to
avoid
multiple
data
input
,
which
increase
especially
the
data
quality
,
and
they
give
a
clear
picture
on
all
available
installations
and
equipment
at
any
time
for
fast
decisions
during
the
operation
.
Bei
Sendungen
von
Bruteiern
und
Küken
aus
Drittländern
ist
an
Stelle
der
Kennnummer
des
Betriebes
der
Name
des
Ursprungslandes
anzugeben
. [EU]
As
regards
batches
of
eggs
for
hatching
and
of
chicks
imported
from
third
countries
,
the
distinguishing
number
of
the
establishment
must
be
replaced
by
the
name
of
the
country
of
origin
.
"Bestand"
eine
in
einem
Stall
eines
Betriebes
untergebrachte
und
sich
dort
gleichzeitig
befindende
Gruppe
von
Hühnern
[EU]
'flock'
means
a
group
of
chickens
which
are
placed
in
a
house
of
a
holding
and
are
present
in
this
house
at
the
same
time
Besteht
bei
einem
Rind
in
einem
Betrieb
eines
Mitgliedstaats
ein
amtlicher
TSE-Verdacht
,
so
werden
alle
anderen
Rinder
dieses
Betriebes
unter
eine
amtliche
Verbringungssperre
gestellt
,
bis
die
Untersuchungsergebnisse
vorliegen
. [EU]
If
a
TSE
is
officially
suspected
in
a
bovine
animal
at
a
holding
in
a
Member
State
,
all
other
bovine
animals
at
that
holding
shall
be
placed
under
an
official
movement
restriction
until
the
results
of
the
examination
are
available
.
Besteht
bei
einem
Schaf
oder
einer
Ziege
in
einem
Betrieb
eines
Mitgliedstaats
ein
amtlicher
TSE-Verdacht
,
so
gilt
für
alle
anderen
Schafe
und
Ziegen
dieses
Betriebes
eine
amtliche
Verbringungssperre
,
bis
die
Ergebnisse
vorliegen
. [EU]
If
a
TSE
is
officially
suspected
in
an
ovine
or
caprine
animal
at
a
holding
in
a
Member
State
,
all
other
ovine
and
caprine
animals
at
that
holding
shall
be
placed
under
an
official
movement
restriction
until
the
results
are
available
.
Betrieb(e)
und
Ort
des
Verladenszur
Ausfuhr(
Name
und
Anschrift
des
Betriebes
/der
Betriebe
)7. [EU]
Establishment
(s)
and
place
of
loadingfor
exportation
(name
and
address
of
the
establishment
(s))7.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Betriebes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners