A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bereichswiderstand
Bereichszuweisung
Bereifte Brombeere
Bereifung
Bereinigung
Bereiter
Bereitmachen
Bereitschaft
Bereitschaft zur Aufruhr
Search for:
ä
ö
ü
ß
58 results for
Bereinigung
Word division: Be·rei·ni·gung
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Hauptursache
der
Krise
war
zunächst
die
noch
andauernde
Bereinigung
von
Überkapazitäten
in
Ostdeutschland
. [G]
The
main
cause
of
the
crisis
was
initially
the
ongoing
removal
of
overcapacities
in
eastern
Germany
.
Angabe
des
Betrags
der
Dividende
pro
Aktie
für
den
Zeitraum
,
der
von
den
historischen
Finanzinformationen
abgedeckt
wird
.
Wurde
die
Zahl
der
Aktien
des
Emittenten
geändert
,
ist
eine
Bereinigung
zu
Vergleichszwecken
vorzunehmen
. [EU]
The
amount
of
the
dividend
per
share
for
the
period
covered
by
the
historical
financial
information
adjusted
,
where
the
number
of
shares
in
the
issuer
has
changed
,
to
make
it
comparable
.
Angabe
des
Betrags
der
Dividende
pro
Aktie
für
jedes
Geschäftsjahr
innerhalb
des
von
den
historischen
Finanzinformationen
abgedeckten
Zeitraums
.
Wurde
die
Zahl
der
Aktien
am
Emittenten
geändert
,
ist
eine
Bereinigung
zu
Vergleichszwecken
vorzunehmen
. [EU]
The
amount
of
the
dividend
per
share
for
each
financial
year
for
the
period
covered
by
the
historical
financial
information
adjusted
,
where
the
number
of
shares
in
the
issuer
has
changed
,
to
make
it
comparable
.
Angabe
des
Betrags
der
Dividende
pro
Aktie
für
jedes
Geschäftsjahr
innerhalb
des
Zeitraums
,
der
von
den
historischen
Finanzinformationen
abgedeckt
wird
.
Wurde
die
Zahl
der
Aktien
an
der
emittierenden
Gesellschaft
geändert
,
ist
eine
Bereinigung
zu
Vergleichszwecken
vorzunehmen
. [EU]
The
amount
of
the
dividend
per
share
for
each
financial
year
for
the
period
covered
by
the
historical
financial
information
adjusted
,
where
the
number
of
shares
in
the
issuer
has
changed
,
to
make
it
comparable
.
Auch
wenn
die
Kapazität
des
FROB
noch
das
Dreifache
der
Kapitalzuführung
betrug
,
werden
die
inländischen
öffentlichen
Hilfen
keinen
ausreichend
großen
Puffer
für
die
erforderliche
systemweite
Bereinigung
des
Bankensektors
darstellen
. [EU]
Although
the
FROB
still
had
a
remaining
capacity
of
three
times
its
capital
allocation
,
public
sector
support
will
not
be
sufficient
to
provide
a
sufficiently
large
backstop
for
conducting
the
required
system-wide
clean-up
of
the
banking
sector
.
Auf
Antrag
des
als
zuständig
ermittelten
Trägers
,
der
spätestens
drei
Monate
nach
Bestimmung
der
anzuwendenden
Rechtsvorschriften
gestellt
werden
muss
,
überweist
der
Träger
,
der
Beiträge
vorläufig
erhalten
hat
,
diese
dem
als
zuständig
ermittelten
Träger
zur
Bereinigung
der
Situation
hinsichtlich
der
Beiträge
,
die
die
juristische
und/oder
natürliche
Person
diesem
Träger
schuldet
. [EU]
Upon
request
of
the
institution
identified
as
being
competent
,
which
shall
be
made
at
the
latest
three
months
after
the
applicable
legislation
has
been
determined
,
the
institution
that
has
provisionally
received
contributions
shall
transfer
them
to
the
institution
identified
as
being
competent
for
that
period
for
the
purpose
of
settling
the
situation
concerning
the
contributions
owed
by
the
legal
and/or
natural
person
to
it
.
Aufgrund
der
gewährten
Beihilfe
musste
MobilCom
jedoch
die
negativen
Konsequenzen
seiner
risikoreichen
Strategie
nicht
allein
tragen
,
während
das
Unternehmen
von
den
positiven
Auswirkungen
,
wie
zum
Beispiel
die
Möglichkeit
bei
der
Bereinigung
seines
Kundenportfolios
auf
einen
größeren
Kundenstamm
zurückgreifen
zu
können
,
nach
wie
vor
profitiert
. [EU]
However
,
because
of
the
aid
,
MobilCom
did
not
have
to
bear
the
negative
consequences
of
its
high‐
;risk
strategy
alone
,
while
it
continued
to
benefit
from
the
positive
effects
such
as
the
possibility
of
drawing
on
a
wider
clientele
when
streamlining
its
customer
base
.
Bei
derartigen
Transfers
handelt
es
sich
nicht
um
Transaktionen
,
und
sie
werden
deshalb
als
Bereinigung
bei
"Neuklassifizierungen
und
sonstige
Bereinigung
en"
ausgewiesen
. [EU]
Such
transfers
do
not
represent
transactions
and
are
therefore
treated
as
an
adjustment
in
'reclassifications
and
other
adjustments'
.
Bereinigung
en
für
die
vierteljährlichen
Daten
entsprechen
der
Aggregation
dreier
monatlicher
Zeiträume
(z. B.
muss
die
im
März
gemeldete
vierteljährliche
Bereinigung
mit
der
Summe
der
monatlichen
Bereinigung
en
für
Januar
,
Februar
und
März
übereinstimmen
). [EU]
Adjustments
to
the
quarterly
data
are
equal
to
the
aggregation
of
three
monthly
periods
(e.g.
the
quarterly
adjustment
reported
in
March
is
consistent
with
the
sum
of
the
monthly
adjustments
of
January
,
February
and
March
).
Bereinigung
en
können
auch
dann
für
die
vierteljährlichen
Tabellen
benötigt
werden
,
wenn
keine
Bereinigung
für
Tabelle
1
gemeldet
wird
. [EU]
Adjustments
may
be
needed
for
the
quarterly
tables
even
if
no
adjustment
is
reported
in
Table
1.
Bereinigung
gegenüber
früheren
Haushaltsjahren
[EU]
Regularisation
regarding
previous
years
Bereinigung
infolge
Preisneubewertung
wird
auch
gemeldet
. [EU]
Price
revaluation
adjustment
is
also
provided
.
Bewertung
und
Bereinigung
von
Nichtanmeldungen
,
Nichtabmeldungen
und
Mehrfachmeldungen
[EU]
Evaluation
of
and
clearance
for
non-registration
,
non-deregistration
,
multiple
registration
Da
es
sich
bei
dieser
Veränderung
nicht
um
eine
Transaktion
,
sondern
vielmehr
um
einen
buchmäßig
erfassten
Transfer
von
Geschäften
zwischen
Sektoren
und
Instrumentenkategorien
handelt
,
muss
eine
Bereinigung
vorgenommen
werden
,
um
die
Auswirkungen
der
Veränderung
aus
der
Stromgrößenstatistik
herauszurechnen
. [EU]
As
this
change
is
a
book-entry
transfer
of
business
between
sectors
and
instrument
classes
and
does
not
represent
a
transaction
,
an
adjustment
must
be
introduced
to
remove
its
impact
from
the
flow
statistics
.
Das
SHARE-ERIC
stellt
der
wissenschaftlichen
Gemeinschaft
die
Daten
nach
Bereinigung
,
Imputation
und
Dokumentation
ohne
Verzögerung
zur
Verfügung
. [EU]
The
SHARE-ERIC
shall
disseminate
the
collected
data
after
data
cleaning
,
imputation
,
and
documentation
without
delay
to
the
scientific
community
.
Dazu
gehören
die
Bereinigung
von
Bankbilanzen
,
die
Erhöhung
der
Mindesteigenkapitalanforderungen
,
die
Umstrukturierung
des
Sparkassensektors
und
eine
erhebliche
Anhebung
der
Rückstellungsanforderungen
für
Immobilienkredite
und
Rettungserwerbe
. [EU]
These
measures
include
the
clean-up
of
banks'
balance
sheets
,
increasing
minimum
capital
requirements
,
restructuring
of
the
savings
bank
sector
,
and
significantly
increasing
the
provisioning
requirements
for
loans
related
to
Real
Estate
Development
(RED)
and
foreclosed
assets
.
Deltabereinigte
Long-Positionen
in
Derivaten
dürfen
keine
identischen
nominalen
Short-Positionen
in
anderen
Finanzinstrumenten
aufgrund
der
Delta-
Bereinigung
kompensieren
. [EU]
Delta-adjusted
long
positions
in
derivatives
may
not
compensate
identical
nominal
short
positions
taken
in
other
financial
instruments
due
to
the
delta
adjustment
.
Der
diskontierte
Wert
dieser
Cashflows
wurde
mit
–
;
691
Mio
.
ISK
errechnet
und
nach
der
Bereinigung
um
nicht
zum
Betriebszyklus
gehörende
Bilanzposten
wurde
der
Investitionswert
auf
–
;
332
Mio
.
ISK
festgesetzt
. [EU]
The
discounted
value
of
these
cash
flows
was
calculated
at
ISK
–
;
691
million
,
and
after
the
adjustment
for
balance
sheet
items
outside
the
operating
cycle
the
value
of
the
investment
was
determined
at
ISK
–
;
332
million
.
Der
Inhalt
der
Bereinigung
ist
von
der
verwendeten
Bewertungsmethode
abhängig
. [EU]
The
content
of
the
adjustment
depends
on
the
valuation
method
applied
.
Die
Bereinigung
beinhaltet
Veränderungen
,
die
im
Laufe
der
Zeit
beim
Wert
der
zum
Ende
des
Zeitraums
ermittelten
Bestandsgrößen
aufgrund
von
Veränderungen
des
für
sie
eingetragenen
Referenzwerts
auftreten
, d. h.
nicht
realisierte
Wertgewinne/-verluste
. [EU]
The
adjustment
includes
the
changes
that
occur
over
time
in
the
value
of
end-period
stocks
because
of
changes
in
the
reference
value
at
which
they
are
recorded
, i.e.
holding
gains/losses
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bereinigung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners