A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
167 results for "CWP
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Abschließend
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
CWP
ein
kleiner
Akteur
auf
einem
schwierigen
,
stark
konzentrierten
und
von
großen
Unternehmen
wie
Rhodia
,
Astaris
,
Prayon
und
TI
beherrschten
Markt
ist
. [EU]
Finally
,
the
Commission
notes
that
CWP
is
not
a
major
player
on
what
is
a
difficult
and
highly
concentrated
market
dominated
by
large
firms
such
as
Rhodia
,
Astaris
,
Prayon
and
TI
.
Alle
dem
Unternehmen
gewährten
Darlehen
-
auch
die
durch
Bürgschaften
der
BvS
und
des
Landes
gesicherten
-
seien
als
Eigenbeitrag
zur
Umstrukturierung
zu
werten
,
da
CWP
Zinsen
entrichte
und
die
Rückzahlung
aus
dem
Verkaufserlös
der
Phosphat-Produktionsanlagen
an
TI
beabsichtigt
sei
. [EU]
All
the
loans
granted
to
the
company
,
including
those
guaranteed
by
the
BvS
and
the
Land
,
were
to
be
regarded
as
a
private
contribution
to
the
restructuring
since
CWP
paid
interest
and
intended
to
repay
them
by
selling
the
assets
linked
to
phosphate
production
to
TI
.
Allerdings
kann
die
Kommission
diese
Auffassung
nicht
teilen:
Der
Vertrag
zwischen
CWP
und
seinem
Lieferanten
datiert
vom
Juli
1998
,
während
das
Projekt
1996
konzipiert
wurde
. [EU]
However
,
the
Commission
cannot
share
this
view:
the
contract
between
CWP
and
its
supplier
was
dated
July
1998
,
whereas
the
project
was
conceived
in
1996
.
Als
Beihilfeelement
der
Bürgschaft
im
Rahmen
der
Maßnahme
7
und
der
Bürgschaft
der
Maßnahme
8
betrachtet
die
Kommission
die
Differenz
zwischen
dem
Zinssatz
,
den
CWP
für
ein
Darlehen
zu
Marktkonditionen
hätte
entrichten
müssen
(d. h.
ohne
Bürgschaft
),
und
dem
Zinssatz
,
zu
dem
das
verbürgte
Darlehen
effektiv
bereitgestellt
wurde
. [EU]
The
Commission
considers
that
the
aid
element
of
the
guarantees
under
Measures
7
and
8
is
the
difference
between
the
interest
rate
that
CWP
would
have
had
to
pay
for
a
loan
on
market
terms
, i.e.
without
a
guarantee
,
and
the
interest
rate
at
which
the
guaranteed
loan
was
actually
provided
.
Als
weiteres
Argument
gegen
die
Beihilfe
für
CWP
wird
die
Überkapazität
auf
dem
europäischen
Markt
für
Phosphorsäure
angeführt
. [EU]
Another
argument
against
the
aid
for
CWP
was
overcapacity
on
the
phosphoric
acid
market
in
Europe
.
Am
22
.
August
2003
fand
eine
Besprechung
der
Kommission
mit
Vertretern
der
Bundes-
und
Landesregierung
sowie
Vertretern
von
CWP
statt
. [EU]
On
22
August
2003
the
Commission
held
a
meeting
with
representatives
of
the
Federal
and
Land
Governments
as
well
as
with
representatives
of
CWP
.
Angaben
Deutschlands
zufolge
ist
der
Erwerb
der
Grundstücke
und
Anlagen
jedoch
von
der
lastenfreien
Übertragung
der
Vermögensgegenstände
sowie
von
einer
Kommissionsentscheidung
über
die
CWP
gewährten
staatlichen
Beihilfen
abhängig
,
aus
der
hervorgeht
,
dass
TI
für
eine
eventuelle
Beihilferückforderung
nicht
in
Anspruch
genommen
werden
kann
. [EU]
However
,
according
to
Germany
,
the
acquisition
of
the
land
and
installations
is
still
conditional
on
transmission
of
the
assets
free
of
liabilities
as
well
as
on
a
Commission
decision
on
the
State
aid
granted
to
CWP
,
from
which
it
transpires
that
TI
is
not
liable
for
any
recovery
of
State
aid
.
Auch
im
Bereich
der
Produktion
von
Phosphorsäure
wird
die
Umstrukturierung
erfolgreich
abgeschlossen
werden
,
sobald
TI
den
Kaufpreis
für
die
Vermögensgegenstände
von
CWP
entrichtet
hat
. [EU]
As
regards
the
production
of
phosphoric
acid
,
the
restructuring
will
be
successful
once
TI
has
paid
the
purchase
price
for
CWP
's
assets
.
Auch
im
Fall
der
Umstrukturierungsbeihilfe
,
die
Deutschland
den
Chemischen
Werken
Piesteritz
(
nachstehend
"
CWP
"
genannt
)
gewährte
,
setzte
die
Kommission
den
Beihilfewert
einer
Bürgschaft
weit
unter
dem
Nominalwert
des
Darlehens
an
,
obgleich
die
CWP
sich
zu
diesem
Zeitpunkt
in
finanziellen
Schwierigkeiten
befanden
. [EU]
Also
in
the
case
of
the
restructuring
aid
granted
by
Germany
to
Chemische
Werke
Piesteritz
[20] (hereafter
CWP
),
the
Commission
estimated
the
amount
of
aid
in
a
guarantee
far
below
the
nominal
value
of
the
loan
,
although
CWP
was
in
financial
difficulty
at
the
time
.
Auch
in
den
Jahren
vor
1997
(
dem
ersten
Jahr
,
für
das
vollständige
Daten
vorliegen
)
hat
CWP
die
KMU-Kriterien
erfüllt
. [EU]
CWP
also
ranked
as
an
SME
in
the
years
preceding
1997
(first
year
for
which
full
data
are
available
).
Auch
kann
die
Kommission
nicht
die
Auffassung
Deutschlands
teilen
,
die
modifizierte
Strategie
würde
die
Überlebenschancen
von
CWP
verbessern
. [EU]
The
Commission
cannot
agree
with
Germany
either
that
the
modified
strategy
would
increase
CWP
's
chances
of
survival
.
Auch
setzt
die
Vor-
und
Nachbehandlung
der
Produkte
größere
Anlagen
voraus
,
was
CWP
1999
feststellte
. [EU]
Pre-
and
post-treatment
of
the
products
also
require
larger
installations
,
as
CWP
realised
in
1999
.
Auf
die
Bemerkung
von
CFB
,
TI
produziere
erfolgreich
Phosphorsäure
im
thermischen
Verfahren
,
erklärt
CWP
,
TI
sei
nicht
von
der
Lieferung
elementaren
Phosphors
abhängig
,
da
es
diesen
selbst
herstelle
. [EU]
Responding
to
CFB's
comment
that
TI
successfully
produced
phosphoric
acid
using
the
thermal
process
,
CWP
pointed
out
that
TI
was
not
dependent
on
supplies
of
elemental
phosphor
as
this
is
produced
by
the
company
itself
.
Außerdem
habe
CWP
niemals
unter
Marktpreisen
verkauft
. [EU]
CWP
also
stated
that
it
never
sold
below
market
prices
.
Außerdem
ist
die
Restrukturierung
beider
Bereiche
miteinander
verknüpft:
Eine
effiziente
Phosphatproduktion
war
nur
möglich
,
wenn
sich
CWP
auf
eine
wirtschaftliche
Herstellung
von
Phosphorsäure
stützen
konnte
. [EU]
Moreover
,
the
restructuring
of
the
two
divisions
is
linked:
CWP
could
produce
phosphates
efficiently
only
if
it
could
count
on
producing
phosphoric
acid
economically
.
Außerdem
sei
CWP
der
alleinige
Beihilfeempfänger
. [EU]
Moreover
,
CWP
was
the
sole
beneficiary
of
the
aid
.
Beide
Ziele
sind
miteinander
verknüpft:
Die
wirtschaftliche
Herstellung
von
Phosphat
aus
dem
leichter
verfügbaren
und
kostengünstigeren
Rohmaterial
war
für
CWP
nur
mit
Hilfe
des
Nassverfahrens
möglich
. [EU]
The
two
aims
are
linked:
CWP
could
produce
phosphates
economically
with
a
more
readily
available
and
cheaper
raw
material
only
by
using
the
wet
process
.
Beim
thermischen
Produktionsverfahren
,
das
von
CWP
eingesetzt
wurde
,
wird
reine
Phosphorsäure
durch
Verbrennung
von
elementarem
Phosphor
gewonnen
. [EU]
In
the
thermal
process
employed
by
CWP
,
pure
phosphoric
acid
is
obtained
by
the
combustion
of
elemental
phosphorus
.
Bis
1996
stellte
CWP
vor
allem
Phosphate
mit
geringem
Reinheitsgrad
zur
überwiegenden
Verwendung
in
Waschmitteln
her
. [EU]
Until
1996
CWP
's
production
was
made
up
above
all
of
common
phosphates
(low
level
of
purity
)
used
primarily
in
detergents
.
Bis
der
Vertrag
rechtskräftig
wird
,
produziert
CWP
ausschließlich
Phosphate
für
TI
,
und
TI
stellt
das
Rohmaterial
bereit
. [EU]
Until
the
contract
becomes
effective
,
CWP
will
produce
phosphates
exclusively
for
TI
,
which
will
provide
the
raw
material
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""CWP"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners