DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

541 ähnliche Ergebnisse für Shir
Tipp: Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Bauchfrei-T-Shirt, Shii-Take-Pilz, Shire, Swir, T-Shirt
Ähnliche Wörter:
Q-ship, Shi'ite, Shi'ites, Shire, Shit!, Svir, T-shirt, bat-!-shit, diddly-shit, hair-shirt, shim, shin, ship, ship-owner, ship-owners, ship-set, shire, shirk, shirr, shirt, shirt-lifter

Hemd {n} [anhören] shirt [anhören]

Hemden {pl} shirts

Baumwollhemd {n} cotton shirt

Business-Hemd {n}; Geschätshemd {n} business shirt

Freizeithemd {n} casual shirt

Nylonhemd {n} nylon shirt

besticktes Hemd embroidered shirt

kurzärmeliges Hemd; Kurzarmhemd {n}; Halbarmhemd {n} short-sleeved shirt

langärmeliges Hemd; Langarmhemd {n} long-sleeved shirt

offenes Hemd open-necked shirt

jdm. sein letztes Hemd geben to give sb. the shirt off one's back

Er gab ihm sein letztes Hemd. He gave him the shirt off his back.

jdn. wütend machen; aufbringen; in Rage versetzen; erbosen [geh.]; auf die Palme bringen [ugs.]; zur Weißglut bringen / treiben [ugs.]; rasend machen [ugs.]; erzürnen [poet.] {vt} (Sache) [anhören] to make sb. angry; to anger sb.; to enrage sb.; to send sb. into a rage; to infuriate; to incense; to wind up [coll.] sb.; to drive sb. up the wall; to make sb.'s hackles rise; to raise sb.'s hackles; to get sb.'s dander up [humor.]; to get sb.'s shirt out [dated] (of a thing) [anhören]

wütend machend; aufbringend; in Rage versetzend; erbosend; auf die Palme bringend; zur Weißglut bringend / treibend; rasend machend; erzürnend making angry; angering; enraging; sending into a rage; infuriating; incensing; winding up; driving up the wall; making sb.'s hackles rise; raising sb.'s hackles; getting sb.'s dander up; getting sb.'s shirt out

wütend gemacht; aufgebracht; in Rage versetzt; erbost; auf die Palme gebracht; zur Weißglut gebracht / getrieben; rasend gemacht; erzürnt made angry; angered; enraged; sent into a rage; infuriated; incensed; wound up; driven up the wall; made sb.'s hackles rise; raised sb.'s hackles; got sb.'s dander up; got sb.'s shirt out

Was hat dich denn so aufgebracht? What made you so angry?

Seine Arroganz macht mich rasend. / bringt mich zur Weißglut. His arrogant attitude makes my hackles rise.

Die Gerichtsentscheidung wird sicherlich die Gemüter erhitzen. The court ruling is sure to raise some hackles.

Sein Sarkasmus hat mich auf die Palme gebracht. His sarcasm really got my dander up.

Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren, dass ... It's enough to drive you up the wall that ...

(vor etw.) kneifen; sich (vor etw.) drücken; (einer Sache) aus dem Wege gehen {v} to shirk sth.

kneifend; sich drückend; aus dem Wege gehend shirking

gekniffen; sich gedrückt; aus dem Wege gegangen shirked

sich vor der Arbeit drücken tho shirk one's job

sich davor drücken, etw. zu tun to shirk doing sth.

sich um etw. herumdrücken; sich scheuen, etw. zu tun {vi} to shirk from sth./doing sth.

sich herumdrückend; sich scheuend shirking

sich herumgedrückt; sich gescheut shirked

Ich werde mich nicht scheuen, die Schule zu schließen, wenn die Schülerzahlen so niedrig bleiben wie jetzt. I will not shirk from closing the school if pupil numbers remain as low as they are.

Hemdzipfel {m}; Hemdschoß {m} (Hemdteil, der in die Hose steckt wird) [textil.] shirt tail [Br.]; shirttail [Am.] (part of a shirt which reaches below the waist)

Hemdzipfel {pl}; Hemdschöße {pl} shirt tails; shirttails

Das Hemd hing ihm aus der Hose. His shirt tail was hanging out.

Sporthemd {n}; sportliches Hemd [textil.] sports shirt

Sporthemden {pl} sports shirts

Sporthemd mit geknöpftem Kragen; sportliches Hemd mit geknöpftem Kragen sport shirt with a button-down collar; button-down collar sport shirt

Trägerhemd {n}; Trägerleibchen {n} [Bayr.] [Ös.] [Schw.]; Trägerleiberl {n} [Bayr.] [Ös.]; Trägershirt {n} [textil.] tank shirt; tank top [Am.]; wife beater [Am.] [slang]; guinea tee [Am.] [slang]; dago tee [Am.] [slang]

Trägerhemden {pl}; Trägerleibchen {pl}; Trägerleiberln {pl}; Trägershirts {pl} tank shirts; tank tops; wife beaters; guinea tees; dago tees

hautenges Trägerhemd; körperbetontes Trägershirt muscle shirt

T-Shirt {n} T-shirt; tee-shirt; tee [coll.] [anhören] [anhören]

T-Shirts {pl} T-shirts; tee-shirts; tees

Bauchfrei-T-Shirt {n}; bauchfreies T-Shirt belly T-shirt; tummy tee-shirt [coll.]; tummy tee [coll.]

darauf wetten; darauf sein letztes Hemd verwetten {vt} to put your shirt on it; to put (your) money on it

Darauf wette ich!; Darauf verwette ich mein letztes Hemd! I'll put my shirt on it!; I'd put money on it!

Darauf kannst du wetten, das ist ein todsicherer Tipp! Put your shirt on it, it's a sure fire winner!

Büßerhemd {n}; Büßergewand {n}; Kleidung aus rauem/hautreizendem Material [übtr.] hairshirt; hair-shirt; hair shirt [fig.]

grobe Textilie aus Pferde-/Kamelhaar; Sacktuch {n} haircloth; hair-cloth [fig.]

Grafschaft {f} (bes. in Großbritannien) [adm.] [pol.] county; shire (esp. in British proper names) [anhören]

Grafschaften {pl} counties; shires

Gummischnur {f} shirr

Gummischnüre {pl} shirrs

Hemdbluse {f} [textil.] shirt blouse

Hemdblusen {pl}; Sporthemden {pl} shirts

Hemdknopf {m} shirt button

Hemdknöpfe {pl} shirt buttons

Holzfällerhemd {n} lumberjack shirt

Holzfällerhemden {pl} lumberjack shirts

Kettenhemd {n} mail shirt

Kettenhemden {pl} mail shirts

Polohemd {n} [textil.] polo shirt; polo; short-sleeved shirt

Polohemden {pl} polo shirts; polos; short-sleeved shirts

Polohemd {n} [textil.] polo shirt

Polohemden {pl} polo shirts

Schwuchtel {f}; Tunte {f}; Schwester {f}; warmer Bruder {m}; Warmer {m} [slang] (Schwuler) [anhören] shirt-lifter; queer; queen; friend of Dorothy; pansy; poofter [Br.]; poof [Br.]; pouf [Br.]; poove [Br.]; bender [Br.] [slang]; bum man [Br.] [slang]; fag [Am.]; faggot [Am.]; fairy [Am.] [slang]; batty man [Carribean] [slang] (gay man) [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Heterosexuelle, die oft mit Schwulen zusammen ist fag hag [slang]

Smokinghemd {n} dress shirt

Smokinghemden {pl} dress shirts

Trapperhemd {n}; Fransenhemd {n} [textil.] [hist.] trapper's shirt; fringed buckskin shirt

Trapperhemden {pl}; Fransenhemden {pl} trapper's shirts; fringed buckskin shirts

einen Stoffteil / Kleidungsteil kräuseln und elastisch vernähen {vt} [textil.] to shirr an area of fabric or part of a garment

elastisch gekräuselt; elastisch gerafft; gekräuselt mit Gummifäden vernäht shirred

Abschuss {m} (eines Flugzeugs/Schiffs) [mil.] kill (of an aircraft/ship) [coll.] [anhören]

Abwerfen {n} (von Ladung vom Schiff im Notfall) [naut.] jettisoning (from ship)

Achterschiff {n} [naut.] stern of the ship; ship's stern

Aufbringen {n} eines Schiffs; Kapern {n} eines Schiffes [hist.] capture of a ship

Auftriebsreserve {f}; Auftriebsüberschuss {m}; Restauftrieb {m}; Reserveverdrängung {f} (Boot, Schiff) [naut.] reserve buoyancy (of a boat or ship)

Ausrüster {m} (Schiff) fitter (ship) [anhören]

Ausscheren {n} (Schiff) [naut.] sheering; sheer (ship)

etw. durch Beilagscheiben ausgleichen {vt} [techn.] to shim sth.

Bodengang {m} (Schiff) [naut.] bottom plating (of a ship)

Bord {n} (eines Schiffes) [anhören] side (of a ship) [anhören]

Bramstenge {f}; Bram {f} (zweite Verlängerung des Untermasts bei einem Segelschiff) [naut.] topgallant mast; topgallant (second extension of the lower mast in a sailing ship)

größte Breite {f} (eines Schiffes) beam (of a ship) [anhören]

Bugruder {n} [naut.] bow rudder (ship); bow plane (submarine)

Cannabisharz {n}; Haschisch {n}; Hasch {n} [ugs.] cannabis resin; hashish; hash; dope [slang]; shit [slang] [anhören] [anhören] [anhören]

Decksprung {m}; Sprung {m} (eines Schiffs) [naut.] [anhören] sheer of a ship's deck

Docklandungsschiff {n} [mil.] [naut.] Dock Landing Ship

Durchsuchung {f} (eines Schiffs) (Völkerrecht) [jur.] [naut.] visit and search (of a ship) (international law)

Durchsuchungsrecht {n}; Recht {n} auf Durchsuchung eines Schiffs (Völkerrecht) [jur.] [naut.] right of visit and search (of a ship) (international law)

Einheitsklasse {f} (Schiff) [naut.] one-design class (ship)

Fixpunkthöhe {f} (eines Schiffs) [naut.] air draught [Br.]; air draft [Am.] (of a ship)

Flottenhilfsschiff {n} [naut.] naval auxiliary ship/vessel

Freibord {n} (Höhe des Schiffsrumpfes von der Wasserlinie bis zur Oberkante) [naut.] freeboard (of a ship)

Gaitau {n}; Gai {n} (Segelschiff) [naut.] clew line (sailing ship)

Gallionsfigur {f}; Galionsfigur {f} (am Bugüberhang eines Segelschiffs) [hist.] figurehead (at the prow of a sailing ship)

Geländer {n} (Brücke, Plattform, Schiff usw.) guard rail; guardrail (bridge; platform; ship etc.)

Gitterschott {n} (Schiff) [naut.] batten and space bulkhead (ship)

Großbaum {m} (eines Schiffes) [naut.] boom; main boom (of a ship) [anhören]

Hinterstevenbogen {m} (Schiff) [naut.] propeller arch (ship)

Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke. Anzeigen


Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner