DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

165 ähnliche Ergebnisse für Creach
Tipp: Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Brach..., Crack, Crash, Crash-Test, Crash-Tests, Ess-Brech-Sucht, Krach, Reich, brach, frech, krach, reich, resch
Ähnliche Wörter:
breach, preach, reach, reach-me-down, reach-me-downs

Am-Wind-Kurs {m} (Segeln) [sport] close reach course; close reach [coll.] (sailing)

Ballwegschlagen {n} (Regelverstoß beim Fußball) [sport] kicking the ball away (breach of the rules in football)

Durchschlagsspannung {f}; Durchschlagspannung {f} (Diode) [electr.] punch-through voltage; reach-through voltage (diode)

Einigungsversuch {m} attempt to reach an agreement

Einschraublänge {f}; Einschraubtiefe {f} [techn.] thread reach; reach of a screw

Eintiefungsstrecke {f}; Erosionsstrecke {f} (eines Fließgewässers) degrading reach; erosion reach (of a stream)

Festhalten {n} (Regelverstoß beim Ballsport) [sport] holding (breach of the rules in ball sports) [anhören]

Formwidrigkeit {f} breach of form

Garantieverletzung {f} breach of warranty

Gelöbnisbruch {m} [jur.] breach of vow

Gestrecktes Bein (Regelverstoß beim Fußball) [sport] studs-up tackle (breach of the rules in football)

Gleichgewichtsstrecke {f}; Beharrungsstrecke {f} (Fließgewässerabschnitt, wo ein Gleichgewicht zwischen Ablagerung und Erosion herrscht) equilibirum reach; stable reach; graded reach (stretch of stream characterized by a balance between deposition and erosion)

zum Greifen nah within one's reach; within one's grasp

Halbwindkurs {m}; halber Wind {m} [ugs.] (Segeln) [sport] beam reach course; beam reach [coll.] (sailing)

in die Jahre kommen {vi} to be getting on in years; to reach middle age; to be getting long in the tooth [fig.]

Landfriedensbruch {m} [Dt.] [Schw.]; schwere gemeinschaftliche Gewalt {f} [Ös.] (Straftatbestand) [jur.] aggravated breach of the peace (criminal offence)

Mittellauf {m} (eines Flusses) [geogr.] middle course; middle reach (of a river)

Privilegienmissbrauch {m} breach of privilege

Raumwindkurs {m}; Raumschotskurs {m} (Segeln) [sport] broach reach course; broad reach [coll.] (sailing)

Reichweite {f}; Ausladung {f} (eines Krans) [constr.] [anhören] outreach; reach (of a crane)

Rudelbildung {f} (Regelverstoß beim Fußball) [sport] mass confrontation (breach of the rules in football)

Stoßen {n} (Regelverstoß beim Ballsport) [sport] pushing (breach of the rules in ball sports) [anhören]

Streckweite {f} (zwischen Speisewalzen und Ausziehwalzen) (Spinnen) [textil.] reach; ratch (between feeding and drawing rollers) (spinning)

Tabubruch {m} [soc.] breach of taboo; breaking the taboo

Untreue {f} (Straftatbestand) [jur.] breach of trust; breach of fuduciary duty (criminal offence)

Völkerrechtsverletzung {f} [jur.] breach/violation of international law

sich miteinander arrangieren; einen Modus vivendi finden [geh.] {vr} [soc.] to learn to get on / get along with one another; to find / reach / establish a modus vivendi [formal]

durch etw. hindurchfassen; durch etw. durchgreifen {vi} to reach through sth.

hochwasserfrei {adj} above high-water mark; out-of-reach of high water

Ich möchte es nicht soweit kommen lassen. I don't want it to reach that stage.

konsensfähig {adj} able to reach consensus; capable of consensus

pflichtwidrig {adv} in breach of duty; contrary to (your) duty; unduly [anhören]

schwer erreichbare Gruppen hard-to-reach groups

stecken bleiben; steckenbleiben {vi} (Verhandlungen) to come to a standstill; to reach deadlock

gegen etw. verstoßen {vi} to be in breach of sth.; to contravene sth.; to offend against sth.

vertragswidrig; vereinbarungswidrig {adj} [jur.] contrary to (the terms of the) agreement; in breach of contract; not in conformity with the agreement/contract

volljährig werden; großjährig werden [veraltend] {vi} [jur.] to come of age; to attain full age; to reach/attain your majority

Unter Verschluss und für Kinder unzugänglich aufbewahren. (Sicherheitshinweis) Keep locked up and out of the reach of children. (safety note)

Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Sicherheitshinweis) Keep out of the reach of children. (safety note)

den Höhepunkt erreichen {vt} to reach fever pitch

Kein Wasser predigen und Wein trinken! [übtr.] Practise what you preach! [fig.]

in weiter Ferne liegen [übtr.]; schwer zu erreichen sein {vi} to be far from reach

Grundbruch {m} [geol.] ground failure; subsidence; breach [anhören]

Abzug {m} (Schusswaffe) [mil.] [anhören] trigger (gun) [anhören]

Abzug mit Fangvorrichtung anti-backlash trigger; backlashless trigger

Abzug mit langem Abzugsweg long-reach trigger

Abzug ohne Druckpunkt slackless trigger

Doppelabzug {m} double trigger

geriffelter Abzug serrated trigger

hinterer Abzug rear trigger

Jagdabzug {m}; Drücker {m} hunting-type trigger

Abzug mit langem Weg long reach trigger

umlegbarer Abzug folding trigger

vorderer Abzug front trigger

den Abzug betätigen; abdrücken to pull the trigger

Achtelfinale {n} [sport] second round; round before the quarterfinal; round of sixteen

(bei einem Wettkampf) das Achtelfinale erreichen to reach the last sixteen (in/of a competition)

sich für das Achtelfinale qualifizieren to qualify for the round of sixteen

Amtspflichtverletzung {f}; Dienstpflichtverletzung {f} [adm.] breach of official duty; dereliction of official duty; malfeasance in office

seine Dienstpflichten grob verletzt haben to have grossly breached your official duty

Amtsverschwiegenheit {f}; dienstliche Schweigepflicht {f}; Amtsgeheimnis {n} [adm.] official secrecy

Verletzung der dienstlichen Schweigepflicht; Verstoß gegen das Amtsgeheimnis breach of official secrecy

Aufsichtspflicht {f} [adm.] duty of supervision

Verletzung der Aufsichtspflicht breach of the duty of supervision

Beschluss {m}; (formelle) Entscheidung {f} (zu etw.) [adm.] [anhören] [anhören] decision (on sth.) [anhören]

Beschlüsse {pl}; Entscheidungen {pl} decisions [anhören]

begründeter Beschluss reasoned decision

endgültige Entscheidung final decision

vorläufige Entscheidung temporary decision; provisional decision

Personalentscheidung {f} personnel decision

Entscheidung in letzter Minute last-minute decision

Entscheidung auf höchster Ebene high-level decision

die Entscheidungen des geschäftsführenden Ausschusses the decisions by the management committee

bei der Entscheidung, ob in determining whether

bei seiner Entscheidung in making a decision

bis zur endgültigen Entscheidung pending final decision

eine (formelle/wichtige) Entscheidung fällen/treffen to take a decision [Br.]; to make a big decision [Am.]

zu einer Entscheidung gelangen to reach a decision; come to a decision; to arrive at a decision

einen Beschluss in eigener Sache fassen to make a decision involving yourself

einen Beschluss abändern to amend a decision; to modify a decision

einen Beschluss ausführen/durchführen/umsetzen to carry out/implement a decision

jdm. eine Frage zur Entscheidung vorlegen to submit an issue for a decision

auf eine baldige Entscheidung drängen to ask for a speedy decision

Die Entscheidung ist der Jury schwergefallen. The jury found it hard to make a decision; The jury found the decision a hard one.

Wir haben uns die Entscheidung nicht leicht gemacht. We have not taken the decision lightly. [Br.]; We did not make the decision lightly. [Am.]

Es wurden dabei wichtige Beschlüsse gefasst. Important decisions were taken.

Bresche {f}; Lücke {f} (in etw.) [mil.] [anhören] breach (in sth.) [anhören]

Dammbresche {f} (nach einem Dammbruch) dike breach (as a result of a dike failure)

eine Lücke im Zaun a breach in the fence

in die Bresche springen to step into the breach; to throw oneself into the breach

eine Bresche in etw. schlagen to make a breach in sth.; to breach sth.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner