Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
182
ähnliche
Ergebnisse für Aulne
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Aale
,
Aethia-Alke
,
Ahle
,
Ahne
,
Aisne
,
Akne
,
Albe
,
Ale
,
Alge
,
Alke
,
Allee
,
Alse
,
Amine
,
Arene
,
Aube
,
Aude
,
Aue
,
Auen
,
Auge
,
Aula
,
Aulas
Ähnliche Wörter:
Aisne
,
Aube
,
Aude
,
June
,
Mulde
,
Pune
,
Yule
,
able
,
able-bodied
,
acne
,
acne-like
,
alae
,
ale
,
alee
,
allée
,
alone
,
amine
,
aulos
,
aunt
,
aurae
,
axle
Allheit
{f}
;
Totalität
{f}
[phil.]
allness
Armutsgefährdung
{f}
[soc.]
risk
of
poverty
;
vulnerability
to
poverty
Auenerweiterung
{f}
expansion
of
alluvial
areas
eine
Aufführung
illegal
aufnehmen
/
mitschneiden
{v}
(
Audio
,
Video
)
[art]
to
bootleg
a
performance
(audio,
video
)
Aufnehmen
{n}
grabbing
Aufwischen
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
Aufwaschen
{n}
[Mittelostdt.]
[Ös.]
;
Aufnehmen
{n}
des
Bodens
[Norddt.]
[Schw.]
;
Feudeln
{n}
[Norddt.];
Fegen
{n}
[Schw.]
mopping
Caching
{n}
;
Aufnehmen
im
Zwischenspeicher
[comp.]
caching
den
Echtbetrieb
aufnehmen
;
in
den
Echtbetrieb
übergehen
{v}
to
go
live
Fülle
{f}
fulness
jdn
.
als
(
zahlenden
)
Gast
aufnehmen
;
Gästezimmer
vermieten
{vt}
to
board
sb
. (provide
with
meals
and
a
room
to
live
in
exchange
for
money
)
Geflügel
ausnehmen
und
braten/grillen
{vt}
[cook.]
to
spatchcock
poultry
einen
Grubenplan
aufnehmen
;
markscheiden
{vt}
[min.]
to
measure
a
mine
mit
jdm
.
wieder/erneut
Kontakt
aufnehmen
;
sich
mit
jdm
.
wieder/erneut
in
Verbindung
setzen
{v}
to
recontact
sb
.
etw
.
im
Profil
aufnehmen
{vt}
to
profile
sth
.
Schadensanfälligkeit
{f}
proneness
to
damage
;
susceptibility
to
damage
;
sensitivity
to
damage
;
vulnerability
Verletzbarkeit
{f}
vulnerableness
eine
eigene
Version
/
Coverversion
eines
Liedes
aufnehmen
;
ein
Lied
covern
{vt}
[mus.]
to
cover
a
song
gesetzlicher
Vertreter
{m}
;
gesetzlicher
Betreuer
[Dt.]
;
Erwachsenenvertreter
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Sachwalter
[Ös.]
[veraltet]
(
für
einen
schutzbedürftigen
Erwachsenen
)
[jur.]
adult
guardian
;
legal
guardian
(for a
vulnerable
adult
)
(
unbefristete
)
gesetzliche
Vertretung
{f}
;
gesetzliche
Betreuung
{f}
[Dt.]
;
Erwachsenenvertretung
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Sachwalterschaft
{f}
[Ös.]
[veraltet]
;
umfassende
Beistandschaft
{f}
[Schw.]
(
für
einen
schutzbedürftigen
Erwachsenen
)
[jur.]
adult
guardianship
;
legal
guardianship
; (general)
deputyship
[Br.]
;
welfare
guardianship
[Sc.]
;
custodianship
[Am.]
(for a
vulnerable
adult
)
Weggeber
{m}
;
Stellungsgeber
{m}
;
Aufnehmer
{m}
(
für
Veränderungen
)
[techn.]
displacement
transducer
;
displacement
pickup
den
Zellkern
aufnehmend
{adj}
[biol.]
karyophage
Zellkernfresszelle
{f}
;
den
Zellkern
aufnehmende
Zelle
{f}
;
Karyophage
{m}
[biol.]
karyophage
;
karyophagus
armutsgefährdet
{adj}
[soc.]
at
risk
of
poverty
;
vulnerable
to
poverty
(postpositive)
etw
.
wieder
aufgreifen
;
wieder
aufnehmen
{vt}
to
revive
sth
.
es
mit
jdm
.
aufnehmen
(
können
);
gegen
jdn
.
anstinken
(
können
)
[slang]
{v}
to
compete
with
sb
.
[fig.]
etw
.
noch
einmal
aufnehmen
;
wiederholen
{vt}
(
Audio
)
to
rerecord
sth
. (audio)
(
Feuchtigkeit
)
aufnehmend
;
speichernd
,
haltend
{adj}
retentive
(of
moisture
)
aufnehmend
{adj}
ingestive
aufnehmender
Mitgliedsstaat
{m}
(
Personenfreizügigkeit
in
der
EU
)
host
member
state
(free
movement
of
persons
in
the
EU
)
sich
wunderlich
ausnehmen
{vr}
to
have
a
strange
effect
flehmen
{vi}
(
Duft
über
das
Maul
aufnehmen
)
[zool.]
to
flehmen
jdn
.
übers
Ohr
hauen
;
jdn
.
über
den
Tisch
ziehen
;
jdn
.
ausnehmen
[übtr.]
{vt}
to
take
sb
.
to
the
cleaners
[fig.]
hochwasserempfindlich
{adj}
(
Gebäude
,
angebaute
Pflanzen
usw
.)
vulnerable
to
flooding
;
flood-vulnerable
(building,
grown
plants
etc
.)
integrierbar
;
assimilierbar
;
aufnehmbar
{adj}
assimilable
sich
refinanzieren
{vr}
(
Geldmittel
aufnehmen
,
um
selbst
Kredite
zu
vergeben
)
[fin.]
to
refinance
oneself
schwingungsempfindlich
{adj}
vibration-sensitive
;
sensitive
to
vibration
;
vulnerable
to
vibration
sicherer
Ort
{m}
(
für
gefährdete
Personen
/
illegale
Aktivitäten
)
safe
house
(for
vulnerable
persons/illegal
activities
)
unfallgefährdet
{adj}
(
Person
)
[auto]
vulnerable
;
in
danger
of
having
an
accident
(person)
verletzlich
{adv}
vulnerably
wahrnehmend
;
aufnehmend
;
empfänglich
;
rezeptiv
{adj}
[biol.]
receptive
etw
.
aufsaugen
;
etw
.
aufnehmen
{vt}
to
sop
up
sth
.
etw
.
genießen
;
etw
.
aufsaugen
[übtr.]
;
etw
.
begierig
aufnehmen
{vt}
to
lap
up
sth
.
[fig.]
etw
.
aufsaugen
[übtr.]
;
etw
.
genießen
;
etw
.
in
sich
aufnehmen
;
etw
.
auskosten
{vt}
to
drink
sth
.
in
den
Anblick
in
sich
aufnehmen
/
aufsaugen
;
den
Anblick
genießen
{v}
to
devour
sth
.
with
your
eyes
(of a
scene
)
Er
genoss
den
Anblick
,
der
sich
ihm
bot
.
He
devoured
the
scene
before
him
with
his
eyes
.
Arbeitsverhältnis
{n}
;
Beschäftigungsverhältnis
{n}
;
Dienstverhältnis
{n}
;
Beschäftigung
{f}
employment
relationship
;
employment
Anstellungsverhältnis
{n}
;
Anstellung
{f}
;
Angestelltenverhältnis
{n}
;
unselbständige
Beschäftigung
dependent
employment
arbeitnehmerähnliches
/
dienstnehmerähnliches
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
parasubordinate
employment
;
quasi-subordinate
employment
Beschäftigungsverhältnis
mit
wirtschaftlicher
Abhängigkeit
economically
dependent
employment
selbständige
Beschäftigung
independent
employment
die
Zahl
von
Personen
in
Beschäftigung
the
number
of
people
in
paid
employment
derzeit
weder
in
fester
Anstellung
noch
in
Ausbildung
oder
Weiterbildung
not
currently
engaged
in
employment
,
education
or
training
/NEET
fünf
Jahre
im
öffentlichen
Dienst
/
im
Bundestdienst
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
five
years
in
public
service
employment
eine
Beschäftigung
aufnehmen
to
take
on
paid
employment
Sie
hofft
,
eine
Anstellung
als
Lehrerin
zu
finden
.
She
hopes
to
find
employment
as
a
teacher
.
Er
sucht
eine
Anstellung
in
der
Fremdenverkehrsbranche
.
He's
been
looking
for
employment
in
the
tourist
trade
.
Die
Stadt
ist
mit
fehlenden
Arbeitsplätzen
konfrontiert
.
The
city
is
faced
with
a
lack
of
employment
.
Beschäftigung
für
hochqualifizierte
Kräfte
highly-qualified
employment
Beschäftigung
für
niedrig
qualifizierte
Kräfte
low-qualified
employment
Aufnahme
{f}
;
Foto
{n}
;
Film
{m}
picture
Aufnahmen
{pl}
;
Fotos
{pl}
;
Filme
{pl}
pictures
eine
Aufnahme
machen
;
ein
Foto
aufnehmen
;
fotografieren
to
take
a
picture
Aufnahmen
machen
to
take
pictures
Aufnehmen
{n}
;
Aufnahme
{f}
;
Aufzeichnen
{n}
;
Aufzeichnung
{f}
(
Vorgang
) (
Audio
,
Foto
,
Video
)
[photo.]
recording
(process) (audio,
photo
,
video
)
bei
der
Aufnahme
;
bei
der
Aufzeichnung
when
recording
;
when
a
recording
is
made
;
while
we
are
recording
Auftrag
{m}
;
Order
{f}
[ugs.]
[econ.]
order
Aufträge
{pl}
;
Order
{pl}
orders
(
interner
)
Betriebsauftrag
{m}
(internal)
work
order
;
work
ticket
Neuauftrag
{m}
new
order
im
Auftrag
von
by
order
of
;
under
the
authority
of
im
Auftrag
/i
. A./
per
pro
;
pro
procurationem
/p
.p./;
by
proxy
erwartete
Aufträge
expected
orders
regelmäßige
Aufträge
regular
orders
großer
Auftrag
large
order
;
sizeable
order
;
substantial
order
an
die
Order
von
jdm
.
[fin.]
to
the
order
of
sb
.
Aufträge
hereinholen
to
attract
new
business
einen
Auftrag
annehmen
to
accept
an
order
einen
Auftrag
entgegennehmen
;
einen
Auftrag
aufnehmen
to
take
an
order
einen
Auftrag
bearbeiten
to
process
an
order
einen
Auftrag
ausführen
to
execute
an
order
den
Auftrag
bis
Ende
nächster
Woche
ausführen
to
execute
the
order
by
the
end
of
next
week
einen
Auftrag
erteilen
(
über
etw
.)
to
place
an
order
(for
sth
.)
einen
Auftrag
an
Land
ziehen
[ugs.]
to
pull
off
an
order
Auftrag
gültig
bis
auf
Widerruf
good-till-cancelled
order
;
GTC
order
;
open
order
Auftrag
mit
versteckter
Menge
hidden
size
order
Auftrag
zum
Eröffnungskurs
opening
rotation
order
Aula
{f}
[school]
[stud.]
school
hall
[Br.]
;
auditorium
[Am.]
Aulen
{pl}
;
Aulas
{pl}
school
halls
;
auditoriums
;
auditoria
Ausnehmung
{f}
;
Aussparung
{f}
; (
horizontale
)
Vertiefung
{f}
[arch.]
recess
;
alcov
;
void
Wandaussparung
{f}
wall
alcove
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Aulne":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner