DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

566 ähnliche Ergebnisse für Hima
Tipp: Tastaturkürzel: Esc oder ALT+x zum Löschen des Suchwortes

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Hiba, Hiba-Lebensbaum, Lima, Sima
Ähnliche Wörter:
Lima, him, sima, China, Chita, Chochin-China-diarrhoea, Gila, Giza, HIV-negative, HIV-positive, Haida, Hi!, Hi-Fi, Hi-hat, Hist!, Hum-Vee, IM, Imam, Jim, Kama, Lime-juicer

ein Pluspunkt für ihn chalk up one for him

seinetwillen; seinetwegen {adv}; ihm zuliebe for his sake; for him

etw. von ihr/ihm wollen (eine Beziehung beginnen wollen) {v} [soc.] to have designs on her/him (want to start a romantic relationship)

Das gab bei ihm den Ausschlag. That clinched it for him.

Das geschieht ihm recht. That serves him right.

Das ist genau sein Fall. That's nuts to him.

Das kann doch nichts schaden. Come, come. That won't hurt him.

Das macht ihm viel zu schaffen. That caused him a lot of trouble.

Das muss man ihm lassen. You've got to hand it to him.

Das sieht ihm gar nicht ähnlich. That's very unlike him.

Das spricht für ihn. That says something for him.

Das traue ich ihm glatt zu. I wouldn't put it past him.

Dem werde ich was flüstern. I'll tell him a thing or two.

Die in ihn gesetzten Erwartungen erfüllten sich nicht. The hopes placed in him were not fulfilled.

Ein Trottel findet immer einen größeren Trottel, um ihn zu bewundern. A fool can always find a greater fool to admire him.

Er hat bei mir verspielt. I'm through with him.

Er hat ihn völlig in der Hand. He has him on toast.

Er hat nicht das Zeug dazu. He hasn't got it in him.

Er hängt von ihm ab. He's up to him.

Er ist ihm nicht gewachsen. He is no match for him.

Er lässt sich nichts sagen. You can't tell him a thing.

Er trägt ihm nichts nach. He doesn't hold a grudge against him.

Er verdient es nicht anders. He had it coming to him.

Er weist ihn ab. He gives him the fluff.

Es hängt von ihm ab. It's up to him.

Es ist schon ein Elend mit ihm. It's no end of trouble with him.

Es ist sein Verdienst, dass ... It is thanks to him that ...

Es liegt ihm nicht. It's not in him.

Für ihn habe ich nichts übrig. I have not time for him.

Geschieht ihm recht! Serves him right!

Gib ihm Saures! Give him beans!

Hol ihn der Teufel! Curse him!

Holst du ihn an der Bahn ab? Will you meet him at the train?

Hüte dich vor ihm! Be on your guard against him!

Ich beschloss, ihn mir vom Leibe zu halten. I decided to keep him at arm's length.

Ich führte ihn in das Zimmer. I showed him into the room.

Ich habe ihm eine geknallt. I landed him one in the face.

Ich lasse ihn fallen. I won't support him any longer.

Ich lasse ihn grüßen. Remember me to him; Give him my regards.

Ich stehe mit ihm auf gutem Fuß. I'm on good terms with him.

Ich werde ihm schon sagen, was die Glocke geschlagen hat. I'll tell him where to get off with that stuff.

Ich zahlte es ihm mit gleicher Münze heim. I paid him out in his own coin.

Jeder weiß am besten, wo ihn der Schuh drückt. [Sprw.] Everyone knows best where the shoe pinches him. [prov.]

Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will. [Sprw.] Give a dog a bad name and hang him. [prov.]

Man muss es ihm lassen. You've got to hand it to him.

Sage ihm, er soll gehen! Tell him to go!

Sagen Sie es ihm doch! Why don't you go and tell him?

Sein Freund griff ihm unter die Arme. His friend helped him out.

Sie ist sein ein und alles. She's all the world to him.

Sie meint es ernst mit ihm. She is serious about him.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner