DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4719 similar results for Ron Lim
Search single words: Ron · Lim
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Kletterabschnitt {m} (Klettern) [sport] section of a/the climb (climbing)

Kletterabschnitte {pl} sections of a/the climb

Kletterabschnitt oberhalb des letzten Sicherungspunktes runout (climbing)

Rampenlicht {n} [übtr.] limelight; spotlight [fig.]

in Rampenlicht; im Mittelpunkt des Interesses in the limelight

von der Bildfläche verschwinden to fade from the spotlight

Reizrichtungsreaktion {f}; Hinwendung {f} zu Umweltreizen; Reizhinwendung {f}; Tropismus {m} (Pflanzenbewegung) [bot.] tropism; movement towards environmental stimuli (plant movement)

Hinwendung zur Sonne; Heliotropismus {m} heliotropism

Hinwendung zu Lichtquellen; Phototropismus {m} phototropism

ansteigende Strecke {f}; Anstieg {m} [listen] ascending passage; climb [listen]

ansteigende Strecken {pl}; Anstiege {pl} ascending passages; climbs

Felsstrecke {f}; Kletterstrecke {f} rock climb

erschlaffen {vi} to tire; to grow weary; to go/become limp; to wane [listen]

erschlaffend tiring; growing weary; going limp; waning [listen]

erschlafft tired; grown weary; gone limp; waned [listen]

fix {adv} [ugs.] (schnell) [listen] pronto [coll.]

... aber dalli! ... and pronto!

Du solltest mal ganz fix herkommen. You'd better get here pronto.

etw. ironisieren {vt} [lit.] to ironize sth.; to ironise sth. [Br.]

ironisierend ironizing; ironising

ironisiert ironized; ironised

etw. missverstanden/völlig falsch verstanden haben {vt} to have got (hold of) the wrong end of the stick [Br.] [coll.]

Das hast du missverstanden. Er hat mich nicht gestoßen. Ich bin hingefallen. You've got hold of the wrong end of the stick. He didn't push me; I fell.

Wer glaubt, bei dem Lied ginge es um Drogen, hat es völlig falsch verstanden. People who think the song is about drugs have got the wrong end of the stick.

jdn./etw. in Stücke reißen; etw. zerfetzen {vt} to tear sb./sth. to pieces / to shreds; to rip sb./sth. to pieces / to shreds; to tear apartsb./sth.; to rip apartsb./sth.; to tear sb. from limb to limb; to rend sth. (to shreds)

in Stücke reißend; zerfetzend tearing to pieces to shreds; tearing apart; riping apart; tearing from limb to limb; rending

in Stücke gerissen; zerfetzt torn to pieces / to shreds; torn apart; ripped apart; torn from limb to limb; rent

unrechtmäßig; widerrechtlich {adj} [jur.] wrongful; wrongous; unlawful (having no legal claim)

widerrechtliche Entnahme {f} wrongful withdrawal

unrechtmäßige Verhaftung {f} wrongful arrest

sich versteigen {vr} (im Gebirge) [geogr.] to take the wrong path; to take the wrong track (in the mountains)

sich versteigend taking the wrong path; taking the wrong track

sich verstiegen taken the wrong path; taken the wrong track

im vorderen Bereich; vorne; vorn {adv} [listen] in the front

vorne im Auto in the front of the car

Er sitzt in der Klasse immer vorne. He always sits in the front of the class.

nach vorne; nach vorn {adv} forward; forwards [Br.] [rare]; onwards [lit.]; frontward; frontwards [listen] [listen]

nach vorne schauen [übtr.] to look forward to the future

Schau nicht zurück, sondern nach vorn(e). [übtr.] Don't look back, look forward.

auf dem Bauch liegend {adj} prone; prostrate [listen]

auf dem Bauch liegen; bäuchlings liegen to lie prone

Elektronendefektstelle {f}; Defektelektron {n}; Mangelelektron {n}; Elektronenlücke {f}; Elektronenloch {n}; Loch {n} (im Halbleiter) [electr.] [listen] defect electron; electron hole; p-hole; hole (in a semi-conductor) [listen]

Elektronendefektstellen {pl}; Defektelektronen {pl}; Mangelelektronen {pl}; Elektronenlücken {pl}; Elektronenlöcher {pl}; Löcher {pl} defect electrons; electron holes; p-holes; holes

Fettnäpfchentreter {m} [pej.] [soc.] gaffe-prone person/man/guy; blunderer; blundering idiot

ein Fettnäpfchentreter sein; gerne in Fettnäpfchen treten; fettnäpfchenanfällig sein to have a gift for gaffes; to be gaffe-prone

Kalksandsteinziegel {m} [constr.] lime sand brick; sand-lime brick

Kalksandsteinziegel {pl} lime sand bricks; sand-lime bricks

Kalkputz {m} [constr.] lime plaster

zweilagiger Kalkputz two coat lime plaster

Kalkschaufel {f}; Kalkkrücke {f} [constr.] lime rake; larry; mortar beates

Kalkschaufeln {pl}; Kalkkrücken {pl} lime rakes; larries; mortar beateses

Kettenverletzung {f} [med.] multiple fracture of one limb; multiple fractures of one limb

Lendenwirbelsäulen-Kettenverletzung {f}; LWS-Kettenverletzung {f} multiple vertebral fractures (of the lumbar spine)

Kleinkalibergewehr liegend (Schießsportdisziplin) [sport] 50 metre rifle prone; standard rifle [former name] (shooting sport event)

Kleinkalibergewehr liegend der Männer/Frauen Men's/Women's 50 metre rifle prone

Leimfarbe {f} [art] [constr.] lime paint; size paint; glue-water paint; (glue-bound) distemper; kalsomine; calcimine

Leimfarben {pl} lime paints; size paints; glue-water paints; distempers; kalsomines; calcimines

Morone-Wolfsbarsche {pl} (Morone) (zoologische Gattung) [zool.] morone basses (zoological genus)

Felsenbarsch {m} (Morone saxatilis) Atlantic striped bass; striped bass; striper; linesider; rockfish

Nebenfahrbahn {f} [auto] slip street [Br.]; frontage street [Am.]

Nebenfahrbahnen {pl} slip streets; frontage streets

Rückzieher {m} (bei etw.) backdown; climb-down [Br.] (on sth.)

Rückzieher {pl} backdowns

Siedler {m} im Grenzgebiet; Grenzer {m} [ugs.] frontiersman

Siedler {pl} im Grenzgebiet; Grenzer {pl} frontiersmen

Vorderbein {n}; Vorderlauf {m}; vordere Extremität {f} [zool.] [anat.] front leg; foreleg; forelimb

Vorderbeine {pl}; Vorderläufe {pl}; vordere Extremitäten {pl} front legs; forelegs; forelimbs

frontal {adj}; Frontal... frontal; head-on

mit frontalem Lichtaustritt with front lens cap

kalkig; kalkhaltig; kalkhältig [Ös.] {adj} (Boden) chalky; limy; limey (soil)

kalkiger Ton chalky clay; lime marl

sich in eine schwierige / prekäre Lage bringen {v} to go out on a limb

Sie hatte sich in eine schwierige Lage gebracht. She had left herself out on a limb.

unrechtmäßig; widerrechtlich {adv} wrongfully; unlawfully (without legal claim)

mit einem widerrechtlich erlangten Schlüssel using a wrongfully obtained key

ganz vorne; ganz vorn; zuvorderst {adj} right at the front

ein guter Platz im Bus, ganz vorne a good place on the bus, right at the front

Abbau {m} (von Sand, Kies, Steinen) im Tagebau; Tagebau {m}; Abraumbau {m} [min.] quarrying

Abfall {m} vom Glauben; Abtrünnigkeit {f}; Renegatentum {n} [geh.]; Apostasie {f} [geh.] [relig.] apostasy

Abgasströmungssicherung {f} (im Kamin) flow control (in the chimney)

die Frau Abgeordnete (Anrede im amerikanischen Parlament) [pol.] the gentlewoman [Am.] (form of address in the US Congress)

Abmischen {n} (von Tonspuren) (Film, Audio) mixing (of soundtracks) (film, audio)

Abscheidungsgeschwindigkeit {f} (beim Beschichten von Werkstoffen) [techn.] deposition rate (when coating a workpiece)

Abwerfen {n} (von Ladung vom Schiff im Notfall) [naut.] jettisoning (from ship)

Adiaphoristischer Streit {m} [relig.] [hist.] Adiaphoristic Controversy

Äon {m}; Weltalter {n}; (unendlich) langer Zeitraum [astron.] [geol.] [relig.] aeon; eon

Aktuelle Stunde {f} (im Parlament) [pol.] debate on topical political issues (in Parliament)

Alkoholgehalt {m} alcohol content; alcoholic content; alcohol strength

Staatliche Alkoholkontrolle alcoholic beverage control /ABC/

Ambo {m} (Lesepult vor dem Altar) [relig.] ambo (lectern in front of the altar)

Anflutung {f} (eines Arzneimittels/Kontrastmittels im Gewebe) [med.] [pharm.] enhancement (of a drug/contrast medium in the tissue) [listen]

Angruss {m} (erstarrter Abfall in den Angießkanälen beim Spritzguss) [techn.] sprue and runner (in injection moulding)

Anilinrot {n}; Rosanilin {n}; Fuchsin {n} [chem.] aniline red; fuchsin; basic magenta

vom Ansatz her; im Ansatz; sachlich; inhaltlich {adv} [listen] [listen] conceptually

Anschlussüberwachung {f}; Continuity {f} (Film, TV) script supervisor; continuity supervisor; continuity clerk [Am.] [dated]; script reader [Am.] [dated]; script girl [Am.] [dated] (film, TV)

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners