Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
12
ähnliche
Ergebnisse für innere Burg
Einzelsuche:
innere
·
Burg
Tipp:
Suche nach Phrasen:
Wort1 Wort2
... oder
"Wort1 Wort2"
Deutsch
Englisch
Zähigkeit
{f}
;
Viskosität
{f}
(
Mechanik
);
innere
Reibung
{f}
(
Flüssigkeit/Gas
)
viscosity
dynamische
Viskosität
dynamic
viscosity
kinematische
Viskosität
kinematic
viscosity
(
innere
/hohle
)
Laibung
{f}
;
Leibung
{f}
;
Gewölbelaibung
{f}
;
Bogenlaibung
;
innere
Gewölbefläche
{f}
;
innere
Bogenfläche
{f}
;
Gewölbeunterseite
{f}
;
Deckenuntersicht
{f}
[arch.]
soffit
;
intrados
Laibungsseite
{f}
(
Wölbung
)
[arch.]
inner/interior
surface
;
side
against
the
intrados
Bazillus
{m}
[übtr.]
(
plötzliches
Interesse
an
einer
Aktivität
)
bug
[fig.]
(sudden
interest
in
a
particular
activity
)
Wenn
Sie
der
Gartenbazillus
erfasst
, ...
When
the
gardening
bug
bites
you
...
Er
ist
mit
dem
Reisebazillus
infiziert
.
He's
got
the
travel
bug
.
Ich
bin
immer
noch
mit
dem
Flohmarkt-Bazillus
infiziert
.
I'm
still
bitten
by
the
flea
market
bug
.
Jetzt
hat
er
sich
selbst
mit
dem
Segelbazillus
angesteckt
.
Now
he
himself
has
caught
the
sailing
bug
.
Sie
wurde
mit
dem
Schauspielbazillus
infiziert
,
als
sie
bei
einer
Schulaufführung
mitmachte
.
She
was
bitten
by
the
acting
bug
when
she
took
part
in
a
school
play
.
Ich
hatte
eine
Flugstunde
und
habe
sofort
Feuer
gefangen
/
und
von
diesem
Augenblick
an
war
ich
dem
Fliegen
verfallen
.
I
had
one
flying
lesson
and
immediately
caught
the
bug
.
Ihn
hat's
gepackt
.
He
got
bitten
by
the
bug
.;
He's
got
the
bug
.
Bezugsrechtsschein
{m}
;
Berechtigungsschein
{m}
;
Optionsschein
{m}
(
Börse
)
[fin.]
stock
purchase
warrant
;
warrant
(stock
exchange
)
Bezugsrechtsscheine
{pl}
;
Berechtigungsscheine
{pl}
;
Optionsscheine
{pl}
stock
purchase
warrants
;
warrants
Optionsschein
ohne
Optionsanleihe
nacked
warrant
Optionsschein
,
bei
dem
die
Ausübung
des
Rechts
an
die
vorzeitige
Kündigung
der
Originalanleihe
seitens
des
Emittenten
geknüpft
ist
harmless
warrant
Verkaufsoptionsschein
{m}
put
warrant
Tilgungsoptionsschein
,
der
an
den
Emittenten
zu
einem
Fixpreis
zurückgegeben
werden
kann
redemption
warrant
(
auf
den
Inhaber
lautender
)
Aktienbezugsrechtsschein
;
Aktienzertifikat
share
warrant
[Br.]
;
stock
warrant
[Am.]
(to
bearer
)
Anleiheoptionsschein
;
Optionsschein
für
Anleihen
desselben
Emittenten
bond
warrant
Bezugsberechtigungsschein
{m}
subscription
warrant
Dividendenanteilschein
{m}
dividend
warrant
Inhaberoptionsschein
{m}
bearer
warrant
Zinsberechtigungsschein
{m}
interest
warrant
inklusive
Bezugsrechte
with
warrants
/ww/
ohne/ausschließlich
Bezugsrechte
without
warrants
Gleichgewicht
{n}
;
Lot
{n}
[geh.]
kilter
jdn
./etw.
durcheinanderbringen
;
aus
dem
Gleichgewicht/Lot
[geh.]
bringen
;
aus
der
Bahn
werfen
to
throw/knock
sb
./sth.
out
of
kilter
/
off-kilter
/
out
of
whack
[Am.]
[Austr.]
[NZ]
das
Budget/den
Zeitplan
durcheinanderbringen
to
throw
the
budget
out
of
kilter
/
to
knock
the
schedule
off
kilter
Lange
Flüge
bringen
meinen
Schlafrhythmus
durcheinander
.
Long
flights
throw
my
sleeping
pattern
out
of
kilter
.
Die
Zeitverschiebung
bringt
unsere
innere
Uhr
aus
dem
Gleichgewicht
.
The
time
difference
throws
our
body
clock
out
of
kilter/whack
.
So
ein
Schock
kann
einen
ordentlich
aus
der
Bahn
werfen
.
Such
a
shock
can
really
throw
you
off
kilter
.
Kraft
{f}
;
Stärke
{f}
[med.]
[psych.]
[übtr.]
strength
Kräfte
{pl}
;
Körperkräfte
{pl}
;
Stärken
{pl}
strengths
Körperkraft
{f}
physical
strength
mit
aller
Kraft
with
all
one's
strength
nach
besten
Kräften
to
the
best
of
one's
ability
mit
letzter
Kraft
using
the
last
of
your
strength
;
using
your
last
ounce
of
strength
aus
eigener
Kraft
by
oneself
;
by
own
means
;
by
my
own
die
Kraft
des
Glaubens
the
strength
of
faith
die
Kraft
aufbringen
(
für
etw
.)
to
find
the
strength
(for
sth
.)
alle
seine
Kräfte
aufbieten
to
summon
all
your
strength
;
use
every
once
of
strength
wieder
zu
Kräften
kommen
to
regain
one's
strength
seine
letzte
Kraft
zusammennehmen
to
gather/summon
the
last
of
your
strength
die
innere
Kraft
finden
,
damit
fertigzuwerden
to
find
the
inner
strength
to
cope
with
it
(
durch
spätes
Schlafengehen
und
frühes
Aufstehen
)
Raubbau
an
seinen
Kräften
treiben
to
burn
the
candle
at
both
ends
(by
going
to
bed
late
and
getting
up
early
)
Die
Frauen
in
meinem
Leben
haben
mir
viel
Kraft
gegeben
.
The
women
in
my
life
have
given
me
much
strength
.
Reibung
{f}
;
Friktion
{f}
[phys.]
friction
Reibungen
{pl}
frictions
gleitende
Reibung
;
Gleitreibung
sliding
friction
;
dynamic
friction
;
skidding
friction
Reibung
der
Ruhe
;
Haftreibung
friction
of
rest
;
static
friction
;
limiting
friction
;
striction
rollende
Reibung
;
Rollreibung
rolling
friction
wälzende
Reibung
;
Wälzreibung
;
Rollreibung
mit
Schlupf
combined
sliding
and
rolling
friction
Bandreibung
{f}
;
Riemenreibung
{f}
belt
friction
Seilreibung
{f}
rope
friction:
cable
friction
Winkel
der
innere
n
Reibung
angle
of
internal
friction
Winkel
der
wahren
innere
n
Reibung
angle
of
true
internal
friction
Sicherheit
{f}
(
Fehlen
von
Gefahren
für
die
Allgemeinheit
)
security
Sicherheiten
{pl}
securities
äußere
Sicherheit
(
einer
Person
/
eines
Systems
)
physical
security
(of a
person/system
)
biologische
Sicherheit
;
Sicherheit
bei
der
Handhabung
biologischer
Arbeitsstoffe
biosecurity
soziale
Sicherheit
{f}
social
security
Sicherheit
des
Arbeitsplatzes
;
Arbeitsplatzsicherheit
{f}
;
sicherer
Arbeitsplatz
{m}
security
of
employment
;
job
security
der
Sicherheit
halber
in
the
interests
of
safety
ein
falsches
Gefühl
der
Sicherheit
a
false
sense
of
security
Fragen
der
Sicherheit
in
Europa
questions
relating
to
security
in
Europe
Sicherheit
leisten
to
of
fer
security
als
Sicherheit
hinterlegt
given
by
way
of
security
;
pledged
as
security
auf
eine
Sicherheit
verzichten
to
abandon
a
security
jdn
.
in
Sicherheit
wiegen
to
lull
sb
.
into
a
false
sense
of
security
Mit
seiner
freundlichen
Art
wiegte
er
sie
in
Sicherheit
.
His
friendly
manner
lulled
her
into
a
false
sense
of
security
.
Signalgebung
{f}
;
Signalisierung
{f}
[telco.]
signalling
[Br.]
;
signaling
[Am.]
bandexterne
Signalgebung
;
Außerbandsignalisierung
{f}
out-of-band
signalling
bandinterne
Signalgebung
;
Innerbandsignalisierung
in-band
signalling
Steuernachlass
{m}
;
Steuerermäßigung
{f}
;
Abschreibung
{f}
(
von
Abgaben
)
[fin.]
tax
rebate
;
tax
abatement
;
abatement
of
tax
(es);
hardship
tax
relief
Steuernachlässe
{pl}
;
Steuerermäßigungen
{pl}
;
Abschreibungen
{pl}
tax
rebates
;
tax
abatements
;
batements
of
tax
(es);
hardship
tax
reliefs
Steuerermäßigung
für
Zinsaufwendungen
tax
relief
on
interest
;
interest
tax
relief
Abschreibung
von
Veräußerungsgewinnen
durch
Übertragung
stiller
Reserven
auf
eine
Wiederanlage
roll-over
relief
for
gains
from
sales
in
case
of
reinvestment
Abschreibung
von
Gewinnen
aus
Firmenvermögen
,
das
verschenkt
oder
zu
schenkungsähnlichen
Bedingungen
veräußert
wird
gift
holdover
relief
jdn
.
beisetzen
;
zur
(
ewigen
)
Ruhe
betten
[geh.]
{vt}
(
mit
einer
Zeremonie
auf
dem
Friedhof
/
in
der
Natur
)
[relig.]
to
bury
sb
.;
to
inter
sb
.;
to
consign
sb
.
to
the
grave
;
to
lay
sb
.
to
rest
[poet.]
beisetzend
;
zur
Ruhe
bettend
burying
;
intering
;
consigning
to
the
grave
;
laying
to
rest
beisetzt
;
zur
Ruhe
gebettet
buried
;
intered
;
consigned
to
the
grave
;
laid
to
rest
Weitersuche mit "innere Burg":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner