Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
28
ähnliche
Ergebnisse für Tosken
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Token
,
Token-Passing-Verfahren
,
tosen
,
Auf-Touren-Kommen
,
Basken
,
Bocken
,
Bossen
,
Docken
,
Dosen
,
Hocken
,
Hosen
,
Ist-Kosten
,
Kokken
,
Korken
,
Kosaken-Hetmanat
,
Kosten
,
Kosten-Effektivitätsanalyse
,
Kosten-Leistungsverhältnis
,
Kosten-Nutzen-Analyse
,
Kosten-Nutzen-Rechnung
,
Kosten-Nutzen-Verhältnis
Ähnliche Wörter:
token
,
oaken
,
oskin
,
storm-tossed
,
taken
,
tasked
,
tempest-tossed
,
toke
,
tokens
,
toker
,
tokes
,
topmen
,
tossed
,
tosser
,
tosses
,
tusker
,
woken
digitaler
Eigentumsnachweis
{m}
(
für
virtuelle
Objekte
)
[comp.]
non-fungible
token
/NFT/
Kürzel
{n}
;
Zeichen
{n}
token
Schutzgebühr
{f}
nominal
charge
;
token
charge
Sendeberechtigungszeichen
{n}
;
Sendeberechtigung
{f}
;
Sendezeichen
{n}
;
Legitimationszeichen
{n}
[telco.]
control
token
;
token
Zugriffssteuerung
{f}
in
Netzwerken
;
Token-Passing-Verfahren
{n}
[comp.]
token
passing
Zugstab
{m}
(
zur
Streckensicherung
) (
Bahn
)
single-line
token
(railway)
Er
kam
aus
dem
gleichen
Grund
.
He
came
by
the
same
token
.
Andenken
{n}
(
Erinnerungsstück
an
ein
Ereignis
)
token
of
remembrance
;
memento
(of
an
event
)
Andenken
{pl}
tokens
of
remembrance
;
mementoes
;
mementos
Aufmerksamkeit
{f}
(
kleines
Geschenk
)
token
kleine
Aufmerksamkeiten
small
tokens
Geschenkgutschein
{m}
;
Gutschein
{m}
gift
coupon
;
gift
token
[Br.]
;
gift
voucher
[Br.]
;
gift
certificate
[Am.]
Geschenkgutscheine
{pl}
;
Gutscheine
{pl}
gift
coupons
;
gift
tokens
;
gift
vouchers
;
gift
certificates
Büchergutschein
{m}
book
token
[Br.]
;
book
certificate
[Am.]
Gutschein
{m}
;
Marke
{m}
;
Wertmarke
{f}
;
Jeton
{m}
token
Gutscheine
{pl}
;
Marken
{pl}
;
Wertmarken
{pl}
;
Jetons
{pl}
tokens
Jeton
{m}
;
Wertmarke
{f}
;
Wertmünze
{f}
(
Ersatzgeld
)
token
coin
Jetons
{pl}
;
Wertmarken
{pl}
;
Wertmünzen
{pl}
token
coins
Jeton
{m}
;
Spielmarke
{f}
;
Token
{n}
(
Spielkasino
)
casino
token
;
chip
;
check
;
cheque
(gambling
casino
)
Jetons
{pl}
;
Spielmarken
{pl}
;
Token
{pl}
casino
tokens
;
chips
;
checks
;
cheques
Quotenfrau
{f}
[pej.]
[pol.]
token
woman
[pej.]
Quotenfrauen
{pl}
token
women
Spielmarke
{f}
;
Jeton
{m}
game
chip
;
game
token
;
jeton
Spielmarken
{pl}
;
Jetons
{pl}
game
chips
;
game
tokens
;
jetons
Streik
{m}
;
Ausstand
{m}
;
Arbeitsniederlegung
{f}
;
Arbeitsausstand
{m}
(
Arbeitsrecht
)
strike
;
stoppage
of
work
(labour
law
)
Streiks
{pl}
;
Ausstände
{pl}
;
Arbeitsniederlegungen
{pl}
;
Arbeitsausstände
{pl}
strikes
;
stoppages
of
work
Generalstreik
{m}
general
strike
gewerkschaftlicher
Streik
union-led
strike
Proteststreik
{m}
protest
strike
Schwerpunktstreik
{m}
;
punktueller
Streik
selective
strike
Sitzstreik
{m}
;
Sitzbockade
{f}
sit-down
strike
;
sit-down
;
sit-in
Solidaritätsstreik
{m}
;
Sympathiestreik
{m}
sympathetic
strike
;
sympathy
strike
Warnstreik
{m}
warning
strike
;
token
strike
Bergarbeiterstreik
{m}
miners'
strike
unmittelbarer/mittelbarer
Streik
primary/secondary
strike
branchenweiter
Streik
all-out
strike
[Br.]
nichtgewerkschaftlicher
Streik
unofficial
strike
organisierter
Streik
organized
strike
wilder
Streik
;
spontane
Arbeitsniederlegung
wildcat
strike
;
walkout
in
den
Streik/Ausstand
treten
to
go
on
strike
sich
im
Streik/Ausstand
befinden
;
streiken
to
be
on
strike
einen
Streik
abblasen
to
call
off
a
strike
einen
Streik
abbrechen
to
break
a
strike
jemand
,
der
sich
an
einem
wilden
Streik
beteiligt
wildcatter
[Am.]
sich
an
einem
wilden
Streik
beteiligen
to
wildcat
[Am.]
Wertmarke
{f}
stamp
;
ticket
;
token
Wertmarken
{pl}
stamps
;
tickets
;
tokens
Wertschätzung
{f}
;
Hochachtung
{f}
;
Achtung
{f}
;
Ansehen
{n}
;
Hochschätzung
{f}
estimation
;
esteem
Respekt
vor
jdm
.
haben
to
hold
sb
.
in
esteem
großen
Respekt
vor
jdm
.
haben
to
hold
sb
.
in
high
esteem
bei
jdm
.
zu
höherem
Ansehen
kommen
to
rise
in
sb
.'s
esteem
das
Zeichen
meiner
Wertschätzung
annehmen
to
accept
this
token
of
my
esteem
Zeichen
{n}
;
Merkmal
{n}
;
Token
{n}
token
Zeichen
{pl}
;
Merkmale
{pl}
;
Token
{pl}
tokens
jdn
./etw.
erkennen
{vt}
(
an
etw
. /
aus/von
etw
. /
als
jd
.)
to
recognize
;
to
recognise
[Br.]
;
to
ken
[Sc.]
{
kenned
,
kent
;
kenned
,
kent
}
sb
./sth. (by
sth
. /
from
sth
. /
as
sb
.) (identify
from
their
appearance/character
)
erkennend
recognizing
;
recognising
;
kenning
erkannt
recognized
;
recognised
;
kenned
;
kent
er/sie
erkennt
he/she
recognizes
;
he/she
recognises
;
he/she
kens
ich/er/sie
erkannte
I/he/she
recognized
;
I/he/she
recognised
;
I/he/she
kenned/kent
er/sie
hat/hatte
erkannt
he/she
has/had
recognized
;
he/she
has/had
recognised
jdn
.
schon
von
weitem
erkennen
to
recognize
sb
.
from
far
away
jdn
.
an
seinem
Gang
erkennen
;
jdn
.
daran
erkennen
,
wie
er
geht
to
recognize
sb
.
by
/from
the
way
they
walk
ein
Gebäude
anhand
der
Silhouette
erkennen
to
recognize
a
building
from
the
silhouette
ein
Musikstück
anhand
der
ersten
zehn
Noten
erkennen
to
recognize
a
piece
of
music
from
the
first
ten
notes
Er
erkennt
sie
daran
,
wie
sie
sprechen
.
He
can
recognize
them
by/from
the
way
they
talk
.
Ich
hab
dich
mit
deiner
neuen
Frisur
nicht
gleich
erkannt
.
I
didn't
recognize
you
at
first
with
your
new
haircut
.
Solche
Internetseiten
sind
an
ihrer
URL
zu
erkennen
.
Such
Internet
pages
can
be
recognized
by
their
URL
.
Das
Diktierprogramm
erkennt
gesprochene
Wörter
anhand
sprachlicher
Merkmale
.
The
dictation
program
recognizes
spoken
words
from
speech
features
.
Fontane
erkannte
das
Talent
Hauptmanns
.
Fontane
recognized
Hauptman's
talent
.
Ich
hörte
ihm
zu
und
erkannte
viele
Parallelen
zu
meiner
eigenen
Familie
.
I
listened
to
him
and
recognized
many
parallels/similarities
to
my
own
family
.
etw
.
kennen
{vt}
to
know
sth
. {
knew
;
known
};
to
ken
sth
. [Northern England]
[Sc.]
{
kenned
;
kent
}
kennend
knowing
gekannt
known
ich
kenne
I
know
du
kennst
you
know
er/sie
kennt
he/she
knows
ich/er/sie
kannte
I/he/she
knew
er/sie
hat/hatte
gekannt
he/she
has/had
known
ich/er/sie
kennte
;
ich/er/sie
würde
kennen
I/he/she
would
know
etw
.
in-
und
auswendig
kennen
to
know
sth
.
inside
out
das
Leben
kennen
to
know
about
life
jdn
.
kennen
;
mit
jdm
.
bekannt
sein
[geh.]
{v}
[soc.]
to
know
sb
.;
to
ken
sb
. [Northern England]
[Sc.]
{
kenned
;
kent
};
to
be
acquainted
with
sb
.
kennend
;
bekannt
seiend
mit
knowing
;
kenning
;
being
acquainted
with
gekannt
;
bekannt
gewesen
mit
known
;
kent
;
been
acquainted
with
jdn
.
persönlich
kennen
to
know
sb
.
personally
jdn
.
ein
wenig
/
ein
bisschen
kennen
to
know
sb
.
slightly
jdn
.
flüchtig
kennen
to
know
sb
.
as
a
passing
acquaintance
jdn
.
vom
Sehen
kennen
to
know
sb
.
by
sight
Die
Stadt
,
in
der
wir
leben
,
ist
überschaubar
und
man
kennt
sich
.
The
town
we
live
in
is
rather
small
and
people
know
each
other
.
rauschen
;
tosen
{vi}
(
Wasser
)
to
brawl
;
to
roar
rauschend
;
tosend
brawling
;
roaring
gerauscht
;
getost
brawled
;
roared
rauscht
;
tost
brawls
;
roars
rauschte
;
toste
brawled
;
roared
symbolisch
{adj}
token
eine
symbolische
Geste
a
token
gesture
Ich
glaube
,
wir
sollten
uns
zumindest
(
dort
)
sehen
lassen
.
I
feel
like
we
should
make
a
token
appearance
.
Ich
glaube
,
wir
sollten
uns
anstandshalber
blicken
lassen
.;
Ich
glaube
,
wir
sollten
uns
zumindest
(
dort
)
sehen
lassen
.
I
feel
like
we
should
make
a
token
appearance
.
toben
;
tosen
;
brausen
{vi}
(
Regen
,
Wind
,
Sturm
)
to
bluster
(of
rain
,
wind
,
or
storm
)
tobend
;
tosend
;
brausend
blustering
getobt
;
getost
;
gebraust
blustered
tobt
;
tost
;
braust
blusters
tobte
;
toste
;
brauste
blustered
tosen
{vi}
to
roar
;
to
rage
tosend
roaring
;
raging
getost
roared
;
raged
tost
roard
;
rages
toste
roared
;
raged
Liebesbeweis
{m}
proof
of
love
;
token
of
love
Liebesbeweise
{pl}
proofs
of
love
;
tokens
of
love
ein
Zeichen
für
etw
.;
ein
Beweis
für
etw
.
a
token
of
sth
.
ein
Zeichen
unserer
Freundschaft
a
token
of
our
friendship
Weitersuche mit "Tosken":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner