Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
142
ähnliche
Ergebnisse für Oropos
Tipp:
Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen
.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Drops
,
Prolos
,
Tropus
,
Uropas
Ähnliche Wörter:
Oops!
,
Props!
,
apropos
,
crops
,
drops
,
gropes
,
oops
,
propose
,
props
,
repos
,
ropes
,
tripos
Angebotsanweisungen
{pl}
proposal
instructions
Angebotsentwicklung
{f}
proposal
preparation
Angebotsentwurf
{m}
proposal
write-up
Angebotserstellung
{f}
proposal
preparation
Angebotsgenehmigung
{f}
proposal
approval
Angebotswesen
{n}
proposal
system
Angebotszeitplanung
{f}
proposal
schedule
Annahme
,
Weitergabe
oder
Besitz
falscher
oder
verfälschter
unbarer
Zahlungsmittel
(
Straftatbestand
)
[jur.]
acceptance
,
distribution
or
possession
of
counterfeit
or
altered
non-cash
means
of
payment
(criminal
offence
)
Annahme
,
Weitergabe
oder
Besitz
falscher
oder
verfälschter
besonders
geschützter
Urkunden
(
Straftatbestand
)
[jur.]
acceptance
,
distribution
,
or
possession
of
counterfeit
or
altered
official
documents
(criminal
offence
)
Anschreiben
{n}
(
beim
Angebot
)
proposal
submittal
letter
Antragsteller
{m}
(
bei
einer
förmlichen
Zusammenkunft
)
mover
(of a
proposal
in
a
formal
meeting
)
Antragstellung
{f}
;
Einbringen
eines
Vorschlags
[geh.]
making
of
a
proposal
Aufruf
{m}
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
call
for
proposals
Aussagenlogik
{f}
propositional
calculus
;
propositional
logic
;
statement
logic
Bebauungsplangebiet
{n}
;
Geltungsbereich
{m}
des
Bebauungsplans
(
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
plan
area
of
the
proposals
map
[Br.]
;
plan
area
of
the
zoning
map
[Am.]
(spatial
planning
)
Beihilfevorhaben
{n}
(
EU
)
[adm.]
(state)
aid
proposal
Eiablage
{f}
oviposition
;
ovoposition
;
oviposit
das
durch
Ernennung
besetzt
wird
(
Amt
,
Posten
;
Stelle
)
[adm.]
appointive
{
adj
} (of
an
of
fice
or
post
)
Kerngebiet
{n}
im
Bebauungsplan
(
Raumplanung
)
[geogr.]
central
business
district
;
central
business
core
[Am.]
in
a
proposals
map
(spatial
planning
)
Nutzenversprechen
{n}
;
Wertversprechen
{n}
;
Leistungsversprechen
{n}
;
Mehrwert
{m}
(
für
den
Kunden
)
[econ.]
value
proposition
Satzinhalt
{m}
;
Satzaussage
{f}
;
Proposition
{f}
[ling.]
proposition
of
a
sentence
;
proposition
Troposphäre
{f}
(
unterste
Schicht
der
Erdatmosphäre
)
[geogr.]
[phys.]
troposphere
Unterbreitung
{f}
(
eines
Vorschlags
)
submission
(of a
proposal
)
Verkaufsargumentation
{f}
purchase
proposition
jds
.
Wahlkampfvorschlag
{m}
[pol.]
sb
.'s
election
proposal
aussagenlogisch
{adj}
propositional
ausschreibende
Stelle
{f}
;
ausschreibende
Behörde
{f}
[adm.]
party
inviting
tenders
[Br.]
;
authority
inviting
tenders
[Br.]
;
agency
requesting
proposals
[Am.]
Ozonchemie
{f}
der
Troposphäre
[chem.]
ozone
chemistry
of
the
troposphere
Beschlussvorlage
{f}
proposal
Förderantrag
{m}
grant
proposal
;
funding
proposal
Abänderungsantrag
{m}
;
Ergänzungsantrag
{m}
;
Zusatzantrag
{m}
;
Änderungsantrag
{m}
[pol.]
amendment
;
proposed
amendment
Abänderungsanträge
{pl}
;
Ergänzungsanträge
{pl}
;
Zusatzanträge
{pl}
;
Änderungsanträge
{pl}
amendments
einen
Abänderungsantrag
annehmen
to
adopt/pass
an
amendment
einen
Abänderungsantrag
stellen/einbringen
to
move/propose
an
amendment
;
to
table
an
amendment
[Br.]
Abänderungsvorschlag
{m}
;
Ergänzungsvorschlag
{m}
proposed
amendment
;
proposal
of
amendment
Abänderungsvorschläge
{pl}
;
Ergänzungsvorschläge
{pl}
proposed
amendments
Änderungsvorschlag
{m}
proposal
for
modification
Änderungsvorschläge
{pl}
proposals
for
modification
Alleinstellungsmerkmal
{n}
(
eines
Produktes
)
unique
selling
proposition
/USP/
;
unique
selling
point
Alleinstellungsmerkmale
{pl}
unique
selling
propositions
;
unique
selling
points
Alternativvorschlag
{m}
alternative
proposal
;
alternative
suggestion
Alternativvorschläge
{pl}
alternative
proposals
;
alternative
suggestions
Angebotsanfrage
{f}
request
for
proposal
/RFP/
Eingang
der
Angebotsanfrage
receipt
of
RFP
Angebotsaufforderung
{f}
request
for
proposal
/RFP/
Angebotsaufforderungen
{pl}
requests
for
proposal
Angebotsbudget
{n}
proposal
budget
Angebotsbudgets
{pl}
proposal
budgets
Angebotsstrategie
{f}
proposal
strategy
Angebotsstrategien
{pl}
proposal
strategies
Anlaut
{m}
[ling.]
anlaut
(initial
sound
or
position
of
a
word
or
syllable
)
Anlaute
{pl}
anlauts
Anschaffungsvorschlag
{m}
/
Anfrage
(
Bibliothek
)
acquisition
request
;
acquisition
proposal
Anschaffungsvorschläge
{pl}
acquisition
requests
;
acquisition
proposal
Antragsteller
{m}
;
Antragstellerin
{f}
proposer
Antragsteller
{pl}
;
Antragstellerinnen
{pl}
proposers
Auslaut
{m}
(
letzter
Laut
eines
Wortes/einer
Silbe
)
[ling.]
auslaut
(final
sound
or
position
of
a
word
or
syllable
)
Auslaute
{pl}
auslauts
Aussage
{f}
;
Satz
{m}
;
Proposition
{f}
;
Theorem
{n}
(
Logik
)
[phil.]
statement
;
sentence
;
proposition
theorem
(logic)
Aussagen
{pl}
;
Sätze
{pl}
;
Propositionen
{pl}
;
Theoreme
{pl}
statements
;
sentences
;
propositions
;
theorems
allgemeingültiger
Satz
;
allgemeiner
Satz
;
Allsatz
;
Allaussage
;
universeller
Satz
;
universelle
Aussage
;
Universalaussage
general
statement
/
sentence
/
proposition
;
universal
statement
/
sentence
/
proposition
;
general
theorem
analytischer
Satz
analytical
statement
;
analytical
proposition
apodiktischer
Satz
(
Kant
)
apodictic
sentence
;
apodictic
proposition
(Kant)
beschreibende
Aussage
;
beschreibende
Proposition
descriptive
statement
;
description
statement
;
descriptive
proposition
;
description
proposition
beschreibender
Satz
durch
Definition
descriptive
statement
/
description
proposition
through
definition
einfacher
Satz
simple
statement
;
simple
proposition
komplexe
Aussage
;
zusammengesetzter
Satz
complex
statement
;
complex
proposition
kontradiktorischer
Satz
contradictory
statement
;
contradictory
proposition
logische
Aussage
;
logische
Proposition
logic
al
statement
;
logical
proposition
logisch
falscher
Satz
logical
ly
false
statement/proposition
logisch
wahrer
Satz
logically
true
statement/proposition
Partikuläraussage
{f}
;
besonderer
Satz
;
besondere
Proposition
;
besonderes
Theorem
specific
proposition
;
particular
proposition
;
singular
theorem
reizanalytischer
Satz
stimulus-analytic
sentence
synthetischer
Satz
synthetic
(al)
statement
;
synthetic
(al)
proposition
Gödel'scher
Unvollständigkeitssatz
Gödel's
incompleteness
theorem
Satz
an
sich
(
Bolzano
)
proposition
in
itself
;
abstract
proposition
(Bolzano)
Bebauungsplan
{m}
;
verbindlicher
Bauleitplan
{m}
;
Überbauungsplan
{m}
[Schw.]
;
Gestaltungsplan
{m}
[Schw.]
(
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
proposals
map
[Br.]
;
site
allocations
development
plan
document
[Br.]
;
zoning
map
[Am.]
(spatial
planning
)
Beschluss
des
Bebauungsplans
adoption
of
the
proposals
map
[Br.]
;
adoption
of
the
zoning
map
[Am.]
Bedenkzeit
{f}
time
for
consideration
;
time
to
consider
it
/
the
matter
/
the
proposal
etc
.;
time
to
think
it
over
jdm
.
Bedenkzeit
einräumen
to
allow
/
give
sb
.
time
for
consideration
sich
Bedenkzeit
erbeten
[jur.]
to
request
time
to
consider
the
ruling
(civil
law
) /
the
verdict
(criminal
law
)
Behalten
{n}
;
Halten
{n}
(
von
jdm
./etw.);
Erhalt
{m}
;
Erhaltung
{f}
(
von
etw
.)
retention
of
sb
./sth. (continued
control
;
use
,
or
possession
)
das
Halten
von
Mitarbeitern
;
das
Halten
der
Mitarbeiter
the
retention
of
employees
das
Halten
von
Staatsgebiet
[mil.]
the
retention
of
territory
die
Erhaltung
bestehender
Wände
bei
der
Renovierung
[constr.]
the
retention
of
existing
walls
during
the
refurbishment
die
Bindung
von
Kunden
an
das
Unternehmen
;
die
Kundenbindung
the
retention
of
customers
der
Verbleib
der
Gewinne
im
Unternehmen
[econ.]
the
retention
of
profits
der
Erhalt
der
Zähne
;
der
Zahnerhalt
;
die
Zahnerhaltung
the
retention
of
teeth
der
Farberhalt
auf
einem
Gewebe
the
colour
retention
of
a
tissue
Beunruhigung
{f}
;
Unruhe
{f}
;
Besorgnis
{f}
[psych.]
alarm
;
perturbation
[formal]
(anxious
awareness
of
danger
)
beunruhigt
sein
;
besorgt
sein
to
be
in
a
state
of
alarm
/
perturbation
einige
Unruhe
auslösen
to
cause
a
good
deal
of
alarm
/
perturbation
das
Vorhaben
mit
Besorgnis/Sorge
sehen
to
view
the
project
with
alarm
"Was
hast
du
getan
?",
schrie
Elli
voller
Schrecken
.
'What
have
you
done
?',
Ellie
cried
in
alarm
.
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Beunruhigung
.
There
is
no
cause
for
alarm
.
Sie
wurde
zunehmend
unruhig
,
als
er
nicht
zurückkam
.
She
felt
a
growing
sense
of
alarm
when
he
did
not
return
.
Ich
hab
es
dir
nicht
gesagt
,
denn
ich
wollte
dich
nicht
beunruhigen
.
I
didn't
tell
you
because
I
didn't
want
to
cause
you
any
alarm
.
Bei
den
Anwohnern
schrillten
die
Alarmglocken
,
als
sie
von
dem
geplanten
Straßenneubau
erfuhren
.
The
neighbouring
residents
reacted
with
alarm
to
news
of
a
proposed
new
road
.;
News
of
a
proposed
new
road
set
alarm
bells
ringing
for
the
neighbouring
residents
.
Bewertungsvorschlag
{m}
assessment
proposal
Bewertungsvorschläge
{pl}
assessment
proposals
in
Bezug
auf
etw
. {prp;
+Akk
.};
bezüglich
etw
. {prp;
+Gen
.};
zu
etw
. {prp;
+Dat
.}
in
reference
to
sth
.;
with
reference
to
sth
.;
apropos
of
sth
.;
apropos
sth
.
Er
benutzte
diese
Wendung
in
Bezug
auf
die
Parteienlandschaft
.
He
used
that
phrase
in
reference
to
the
party
landscape
Ich
beziehe
mich
auf
einen
Leserbrief
in
der
letzten
Ausgabe
.
I
write
with
reference
to
a
reader's
letter
in
the
last
issue
.
Zu
den
vorgeschlagenen
Änderungen
brauchen
wir
,
glaube
ich
,
mehr
Daten
.
Apropos
(of)
the
proposed
changes
, I
think
more
information
is
needed
.
Zu
den
jüngsten
Entwicklungen
hatte
er
nichts
zu
sagen
.
He
had
nothing
to
say
apropos
of
the
latest
developments
.
Dann
hat
sie
mich
unmotiviert
gefragt
,
ob
ich
Hunger
habe
.
Apropos
of
nothing
,
she
then
asked
me
if
I
was
hungry
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Oropos":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner