DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

433 ähnliche Ergebnisse für A. K. Salim
Einzelsuche: A · K · Salim
Tipp: Wort aus Ergebnis ausschließen: Wort1 -Wort2

 Deutsch  Englisch

Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) [anhören] comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) [anhören]

Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} comparisons

zum Vergleich by comparison

im Vergleich zu in comparison to/with; compared with; compared to; next to

im langfristigen Vergleich when compared over a long period of time

ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien a comparison of the tax systems in Italy and Spain

ein Vergleich von Gehirn und Computer a comparison of the brain to a computer

ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen a comparison of men's salaries with those of women

ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen a comparison between European and Japanese schools

Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen to make comparisons; to draw comparisons

in keinem Vergleich zu etw. stehen to be out of all proportion to sth.

dem Vergleich standhalten mit to stand comparison with; to bear comparison with

im internationalen Vergleich by international standards; (as) compared to international standards

Das ist ein schlechter Vergleich. That's a poor comparison.

Der Vergleich hinkt. The comparison is misleading/flawed.

Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. By international standards Germany maintains a leading role.

Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. Participation rates are low compared to international standards.

Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.

Theorie und Praxis im Vergleich. A comparison of theory and practice.

Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. Today's weather is mild by comparison.

Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. By/In comparison with the French, the British eat far less fish.

Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.

Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. Comparison with other countries is extremely interesting.

Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.

Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator. The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.

Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.

Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock.

Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.

Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.

Im Vergleich zu dir bin ich schlank. Next to you I'm slim.

Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. By comparison, the sun is 4,600 million years old.

Im Vergleich dazu ... This compares to ...

Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. This compares to a total of 36 cases reported in 2009.

Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.

fast; eher {adv} [anhören] [anhören] if anything

Es ist ziemlich warm hier. Fast ein bisschen zu warm. It's warm enough here. A little too warm, if anything.

Ruth war nicht allzu enttäuscht. Sie war fast/eher erleichtert, dass alles vorbei war. Ruth wasn't too disappointed. If anything, she was relieved that it was all over.

Früher einmal hat sozialer Druck dazu geführt, dass die Leute in die Kirche gingen. Heute ist eher das Gegenteil der Fall. There was a time when social pressure made people go to church. If anything, the reverse is now true.

Also schlank ist sie nicht - eher vollschlank. Well, she's not slim. If anything, she's on the plump side.

Wir brauchen eher mehr Kontrolle, nicht weniger. If anything, we need more controls, not less.

Salzgehaltmesser {m}; Salzwaage {f}; Gradierwaage {f}; Halometer {n}; Salinometer {n}; Salzsolearäometer {n} salinity meter; salinometer; salimeter; salometer

Salzgehaltmesser {pl}; Salzwaagen {pl}; Gradierwaagen {pl}; Halometer {pl}; Salinometer {pl}; Salzsolearäometer {pl} salinity meters; salinometers; salimeters; salometers

Aalmolche {pl}; Fischmolche {pl} (Amphiuma) (zoologische Gattung) [zool.] amphiuma salamanders; amphiumas; congo eels [coll.]; congo snakes [coll.] (zoological genus)

(betrügerisches) Abbuchen {n} von Kleinstbeträgen; Betrug {m} mit Kleinstabbuchungen penny shaving; salami shaving

mit Abstrichen; mit Einschränkungen; cum grano salis cum grano salis

Acetylsalicylsäure {f} /ASS/ [chem.] acetylsalicylic acid

Aga {m} (Titel im muslimischen Nahen Osten) [adm.] [hist.] aga; agha (title in Muslim Middle East countries)

Allgemeingültigkeit {f} generality; universality

Andenbeere {f}; Kapstachelbeere {f}; Physalisbeere {f}; Physalisfrucht {f} [cook.] Incan berry; cape gooseberry; goldenberry; physalis

Atlantiklachs {m}; Atlantischer Lachs {m} (Salmo salar) [zool.] Atlantic salmon

Augenstreif-Säbelzähner {m} (Meiacanthus atrodorsalis) [zool.] forktail blenny

Ausrichtungsfehler {m}; Falschausrichtung {f}; fehlerhafte Ausrichtung {f}; schlechte Justierung {f}; Fluchtungsfehler {m} misalignment

Bagatellgrenze {f} de minimis limit

Basaliom {n}; Basalzellenkrebs {m}; Basalzellkarzinom {n} [med.] basalioma; basal cell carcinoma /BCC/; basal cell epithelioma

gewöhnlicher Bergfarn {m}; Berglappenfarn {m} (Oreopteris limbosperma) [bot.] sweet mountain fern; mountain buckler fern; lemon-scented fern

Betriebsklima {n}; Arbeitsklima {n}; Arbeitsatmosphäre {f} work climate; working atmosphere

Binsenkakteen {pl} (Rhipsalis) (botanische Gattung) [bot.] mistletoe cacti (botanical genus)

Blauer Kongosalmler {m} (Phenacogrammus interruptus) [zool.] congo tetra

Blinder Höhlensalmler {m} (Astyanax fasciatus mexicanus) [zool.] albino tetra

Bosniak {m} (muslimischer Bosnier) [soc.] Bosniak; Bosniac (Muslim Bosnian)

Brandkräuter {pl} (Phlomis) (botanische Gattung) [bot.] Jerusalem sages; Lampwick plants. (botanical genus)

Brillantsalmler {m} (Moenkhausia pittieri) [zool.] diamond tetra

Drangsalieren {n}; Schikanieren {n}; Mobben {n} (von jdm.) [soc.] harassment (of sb.) [anhören]

Dschihad {m}; Djihad {m} (muslimisches Gebot) [relig.] Jihad (Muslim imperative)

Ehegattenunterhalt {m} [jur.] maintenance for spouse [Br.]; spouse/spousal support [Am.]; alimony [Am.] [anhören]

Elektrolyseschlamm {m}; Elektrolyserückstände {pl} [chem.] [electr.] electrolytic slime; electrolytic mud; residual slimes of electrolysis

Entsalzungstechnik {f} desalination technology

Entschlämmsieb {n} [min.] de-sliming screen; de-pulping screen

vielstufige Entspannung {f} (Entsalzung) multi-stage flash (desalination)

Entspannungsdampf {m} (Entsalzung) flash vapour [Br.]; flash vapor [Am.] (desalination)

Erdalkalimetall {n} alkaline earth metal

Ernährung {f} [med.] [anhören] alimentation

Erzschlämme {f} [min.] ore sludge; ore slime

Felsendom {m} (in Jerusalem) Dome of the rock

Fressalien {pl} [ugs.] eatables

Frontispiz {n} (Giebeldreieck über einem Mittelrisalit) [arch.] frontispiece

Gebirgsklima {n} [meteo.] mountain climate

Geldunterhalt {m}; Alimente {pl} [jur.] maintenance [Br.]; support [Am.] [anhören] [anhören]

wirres Gerede {n}; sinnloses Gerede {n}; Galimathias {m,n} [geh.] [veraltet] confused talk; galimatias [formal]

Geschäftsklima {n}; Wirtschaftsklima {n} business climate

Grabeskirche {f}; Kirche vom heiligen Grab (in Jerusalem und diverse Nachbildungen) [relig.] Church of the Holy Sepulchre (in Jerusalem and various copies)

Großschrift {f}; Majuskelschrift {f}; Versalienschrift {f} [ling.] majuscule script; majuscule

Grundmoräne {f} [geol.] ground moraine; bottom moraine; base moraine; basal moraine; (basal) till [anhören]

Grundumsatz {m} [med.] basal metabolic rate

Halbstarker {m}, der Schwächere drangsaliert bully [anhören]

Halimeter {n} [med.] halimeter

Herausragen {n} saliency

Hervorspringen {n}; Hervorstechen {n}; Auffälligkeit {f} salience [anhören]

das Hohelied Salomos; das Lied der Lieder (Bibel, altes Testament) [relig.] the Song of Solomon; the Song of Songs; the Canticle of Canticles [rare]

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner