A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22
similar
results for user-to-application
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
English
German
data
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
information
Daten
{pl}
analogue
data
analoge
Daten
application
data
Anwendungsdaten
{pl}
operational
data
betriebliche
Daten
industry
data
branchenspezifische
Daten
discrete
data
;
attribute
data
diskrete
Daten
key
data
Eckdaten
{pl}
individual
data
Einzeldaten
{pl}
live
data
Echtdaten
{pl}
research
data
Forschungsdaten
{pl}
health
information
gesundheitsbezogene
Daten
global
and
local
data
globale
und
lokale
Daten
annual
data
;
yearly
data
Jahresdaten
{pl}
purchase
data
Kaufdaten
{pl}
construction
data
;
design
data
Konstruktionsdaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Massendaten
{pl}
reporting
data
Meldedaten
{pl}
meta
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
monthly
data
Monatsdaten
{pl}
personal
data
personenbezogene
Daten
test
data
Prüfdaten
{pl}
raw
data
Rohdaten
{pl}
master
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
continuous
data
stetige
Daten
structured
data
strukturierte
Daten
technical
data
technische
Daten
test
data
;
experimental
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
moni
to
ring
data
;
surveillance
data
Überwachungsdaten
{pl}
bad
data
ungültige
Daten
decaying
data
veraltete
Daten
comparative
data
;
comparable
data
Vergleichsdaten
{pl}
shipping
data
Versanddaten
{pl}
administrative
data
;
management
data
Verwaltungsdaten
{pl}
to
exfiltrate
data
Daten
abgreifen
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
eingeben
(
eintippen
)
to
import
data
Daten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
collect
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
pool
data
Daten
zentral
erfassen
to
gather
data
Daten
sammeln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
erneut
übermitteln
to
process
data
Daten
verarbeiten
to
disseminate
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
marketing
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Marketingzwecken
weitergegeben
.
regular
(usual)
regulär
;
ordnungsgemäß
;
üblich
{adj}
the
regular
price
of
sth
.
der
reguläre
Preis
von
etw
.
the
regular
business
hours
die
regulären
Geschäftszeiten
a
regular
solid
ein
regulärer
Festkörper
[phys.]
the
regular
procedure
das
übliche
Prozedere
the
regular
rate
der
übliche
Tarif
;
der
Normaltarif
the
regular
working
time
die
Normalarbeitszeit
a
regular
patent
application
eine
ordnungsgemäße
Patentanmeldung
a
regular
member
ein
ordentliches
Mitglied
[adm.]
regular
service
Linienverkehr
[transp.]
through
regular
channels
auf
dem
üblichen
Weg
[adm.]
protected
trademark
;
trademark
/TM/
;
trade-mark
(representing a
product
or
service
)
geschützte
Marke
{f}
;
Schutzmarke
{f}
;
Marke
{f}
;
Markenzeichen
{n}
(
für
ein
Produkt
oder
eine
Dienstleistung
)
[econ.]
[jur.]
Community
trademark
/CTM/
Gemeinschaftsmarke
{f}
(
EU
)
certification
trademark
Gewährleistungsmarke
{f}
individual
trademark
Individualmarke
{f}
collective
trademark
Kollektivmarke
{f}
non-distinctive
trademark
Marke
ohne
Unterscheidungskraft
registered
trademark
eingetragenes
Markenzeichen
deceptive
trademark
irreführendes
Markenzeichen
unregistered
trademark
nicht
eingetragene
Marke
forged
trademark
gefälschtes
Markenzeichen
distinctive
trademark
unterscheidungskräftige
Marke
confusingly
similar
trademarks
täuschend
ähnliche
Markenzeichen
application
for
registration
of
a
trademark
Anmeldung
einer
Marke
zur
Eintragung
use
of
a
trademark
Gebrauch
eines
Markenzeichens
to
cite
an
earlier
trademark
in
opposition
(to
sb
.'s
trademark
)
jdm
.
eine
ältere
Marke
entgegengehalten
backlog
(of
sth
.)
Rückstand
{m}
;
Rückstau
{m}
;
Überhang
{m}
(
bei
etw
.)
[adm.]
backlog
in
paperwork
Rückstände
bei
der
Aktenbearbeitung
backlog
of
cases
Aktenrückstand
{m}
;
Aktenrückstände
{pl}
backlog
of
pending
(patent)
application
s
Anmeldungsstau
{m}
(
bei
Patenten
)
backlog
of
work
;
work
in
arrears
Arbeitsrückstand
{m}
;
Arbeitsrückstände
{pl}
business
backlog
;
backlog
of
(unfilled)
orders
Auftragsrückstand
{m}
;
Auftragsrückstände
{pl}
;
Auftagsüberhang
{m}
;
Bestand
{m}
unerledigter
Aufträge
application
s
backlog
;
backlog
of
unprocessed
application
s
Rückstand
bei
der
Antragsbearbeitung
backlog
of
undetermined
asylum
application
s
Zahl
noch
nicht
entschiedener
Asylanträge
to
have
a
backlog
of
work
;
to
have
arrears
of
work
mit
seiner
Arbeit
im
Rückstand
sein
to
clear
the
backlog
den
Rückstand
/
Rückstände
abbauen
/
abarbeiten
network
server
;
computer
server
;
server
(computer
or
peripheral
in
a
network
which
performs
a
central
function
for
the
workstations
)
Netzwerkserver
{m}
;
Server
{m}
;
Dienstleistungsrechner
{m}
(
Rechner
oder
Peripheriegerät
in
einem
Netzwerk
mit
einer
zentralen
Funktion
für
die
Arbeitsplatzrechner
)
[comp.]
network
servers
;
computer
servers
;
servers
Netzwerkserver
{pl}
;
Server
{pl}
;
Dienstleistungsrechner
{pl}
application
server
Anwendungsserver
{m}
file
server
Dateiserver
{m}
;
Fileserver
{m}
database
server
Datenbankserver
{m}
email
server
;
mail
server
E-Mail-Server
{m}
;
Mailserver
{m}
news
server
Newsserver
{m}
mirror
server
Spiegelserver
{m}
terminal
server
Terminalserver
{m}
web
server
Webserver
{m}
secondary
server
sekundärer
Server
virtual
private
server
/VPS/
virtuelle
Maschine
,
die
als
dezidierter
Server
fungiert
access
control
server
Zugriffskontrollserver
{m}
to
expand
sth
. (to
sb
./into
sth
.) (to
include
new
elements
or
application
s
)
etw
.
ausweiten
;
etw
.
erweitern
{vt}
(
auf
jdn
./etw.)
[übtr.]
expanding
ausweitend
;
erweiternd
expanded
ausgeweitet
;
erweitert
to
expand
the
investigation
die
Ermittlungen
ausweiten
to
expand
the
library
die
Bibliothek
erweitern
to
expand
the
dictionary
by
20%
den
Umfang
des
Wörterbuchs
um
20%
erweitern
to
expand
the
contract
den
Umfang
des
Vertrags
erweitern
to
extend
and
expand
the
credit
den
Kredit
verlängern
und
aufs
to
cken
to
expand
your
activities
in
to
new
areas
seine
Aktivitäten
auf
neue
Bereiche
ausweiten/ausdehnen
to
expand
the
lecture
series
in
to
a
book
aus
der
Vortragsreihe
ein
ganzes
Buch
machen
The
chest
muscles
expand
the
rib
cage
.
Die
Brustmuskeln
erweitern
den
Brustkasten
.
application
program
;
application
software
;
application
;
end-
user
program
Anwendungsprogramm
{n}
/AWP/
;
Anwendungssoftware
{f}
;
Anwenderprogramm
{n}
;
Anwendersoftware
{f}
;
Benutzerprogramm
{n}
;
Benutzersoftware
{f}
[comp.]
application
programs
;
application
s
;
end-
user
programs
Anwendungsprogramme
{pl}
;
Anwenderprogramme
{pl}
;
Benutzerprogramme
{pl}
mobile
application
program
;
mobile
app
mobiles
Anwendungsprogramm
;
App
{f}
potentially
unwanted
program
/PUP/
;
potentially
unwanted
application
/PUA/
möglicherweise
unerwünschtes
Programm
/MUP/
sat-nav
app
[Br.]
;
GPS
app
[Am.]
Navi-App
{f}
application
;
use
case
(for a
thing
)
Anwendungsfall
{m}
;
Anwendungsfeld
{n}
;
Anwendungsmöglichkeit
{f}
(
für
eine
Sache
)
[econ.]
application
s
;
use
cases
Anwendungsfälle
{pl}
;
Anwendungsfelder
{pl}
;
Anwendungsmöglichkeiten
{pl}
solutions
for
different
application
s
Lösungen
für
verschiedene
Anwendungsfälle
appropriate
dafür
vorgesehen
{adj}
to
place
sth
.
in
the
appropriate
container
etw
.
in
den
dafür
vorgesehenen
Behälter
legen
Use
the
appropriate
form
for
your
application
.
Verwenden
Sie
für
Ihren
Antrag
das
dafür
vorgesehene
Formular
.
to
be
relevant
to
sth
.;
to
be
germane
to
sth
.
[formal]
mit
etw
.
zusammenhängen
;
zu
etw
.
gehören
{vi}
;
für
etw
.
von
Belang
sein
;
für
etw
.
maßgeblich
sein
{v}
That
is
not
germane
to
our
theme
.
Das
gehört
nicht
zu
unserem
Thema
.
This
issue
is
not
germane
to
the
present
application
.
Diese
Frage
ist
für
das
vorliegende
Ansuchen
nicht
von
Belang
.
user
application
Benutzeranwendung
{f}
operational
spectrum
;
range
of
uses
;
range
of
application
;
application
range
Einsatzspektrum
{n}
;
Einsatzbandbreite
{f}
;
Bandbreite
{f}
an
Anwendungen
;
Anwendungsspektrum
{n}
operational
spectrums
;
ranges
of
uses
;
ranges
of
application
;
application
ranges
Einsatzspektren
{pl}
;
Einsatzbandbreiten
{pl}
;
Bandbreiten
{pl}
an
Anwendungen
;
Anwendungsspektren
{pl}
application
error
;
user
error
Anwendungsfehler
{m}
[comp.]
application
errors
;
user
errors
Anwendungsfehler
{pl}
application
service
provider
/ASP/
Application
Service
Provider
{m}
;
Anwendungsdienstleister
{m}
[comp.]
proxy
server
;
application
proxy
;
application
level
gateway
Proxy-Server
{m}
[comp.]
proxy
servers
;
application
proxies
;
application
level
gateways
Proxy-Server
{pl}
application
services
Anwendungsleistungen
{pl}
[econ.]
application
user
software
Anwendungsoftware
{f}
[comp.]
[techn.]
application
service
Anwendungsservice
{m}
[econ.]
application
server
Application
server
{m}
[comp.]
application
service
Applikationsservice
{m}
[econ.]
conditions
of
use
;
usage
conditions
;
application
conditions
Anwendungsbedingungen
{pl}
client
program
;
client
application
;
client
(software)
Client
{m}
;
Client-Anwendung
{f}
(
Netzwerkprogramm
,
das
mit
einer
Server-Software
kommuniziert
)
[comp.]
Search further for "user-to-application":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners