A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11
similar
results for E 503
Search single words:
E
·
503
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
e
tw
.
ausg
e
b
e
n
{vt}
(
aust
e
il
e
n
)
to
giv
e
out
;
to
disp
e
ns
e
sth
.
ausg
e
b
e
nd
giving
out
;
disp
e
nsing
ausg
e
g
e
b
e
n
giv
e
n
out
;
disp
e
ns
e
d
Di
e
Ordonnanz
e
n
ging
e
n
h
e
rum
und
gab
e
n
G
e
tränk
e
aus
.
Ord
e
rli
e
s
w
e
nt
round
giving
out/disp
e
nsing
drinks
.
Di
e
B
e
wohn
e
r
d
e
s
Gr
e
nzdorf
e
s
gab
e
n
an
di
e
Flüchtling
e
h
e
iß
e
n
T
e
e
aus
.
Bord
e
r
villag
e
rs
disp
e
ns
e
d
hot
t
e
a
to
th
e
r
e
fug
e
e
s
.
D
e
r
G
e
ldautomat
gibt
k
e
in
e
500
E
UR-Sch
e
in
e
aus
.
Th
e
ATM
do
e
s
not
giv
e
out/disp
e
ns
e
E
UR
500
bills
.
E
r
b
e
glückt
di
e
L
e
ut
e
imm
e
r
mit
un
e
rwünscht
e
n
Ratschläg
e
n
.
H
e
's
always
giving
out/disp
e
nsing
unwant
e
d
advic
e
.
Alt
e
rsgrupp
e
{f}
;
Alt
e
rsjahrgang
{m}
;
Alt
e
rskohort
e
{f}
;
G
e
burtsjahrgang
{m}
;
Jahrgang
{m}
ag
e
cohort
Alt
e
rsgrupp
e
n
{pl}
;
Alt
e
rsjahrgäng
e
{pl}
;
Alt
e
rskohort
e
n
{pl}
;
G
e
burtsjahrgäng
e
{pl}
;
Jahrgäng
e
{pl}
ag
e
cohorts
di
e
Grupp
e
d
e
r
1998
G
e
bor
e
n
e
n
th
e
1998
birth
cohort
Di
e
Studi
e
b
e
gl
e
it
e
t
e
e
in
e
Grupp
e
von
150
Pati
e
nt
e
n
,
di
e
50
od
e
r
ält
e
r
war
e
n
.
Th
e
study
follow
e
d
up
a
cohort
of
150
pati
e
nts
ag
e
d
50
plus
.
Ausschuss
{m}
[adm.]
[pol.]
committ
e
e
Ausschüss
e
{pl}
committ
e
e
s
Ad-hoc-Ausschuss
{m}
[adm.]
ad
hoc
committ
e
e
b
e
rat
e
nd
e
r
Ausschuss
advisory
committ
e
e
;
consultativ
e
committ
e
e
Bund
e
stagsausschuss
{m}
Bund
e
stag
Committ
e
e
;
G
e
rman
parliam
e
ntary
committ
e
e
E
ntwicklungsausschuss
{m}
d
e
v
e
lopm
e
nt
committ
e
e
;
committ
e
e
on
d
e
v
e
lopm
e
nt
f
e
d
e
rführ
e
nd
e
r
Ausschuss
committ
e
e
r
e
sponsibl
e
Gründungsausschuss
{m}
founding
committ
e
e
Kontrollausschuss
{m}
sup
e
rvisory
committ
e
e
;
control
committ
e
e
Kulturausschuss
{m}
cultur
e
committ
e
e
;
cultural
committ
e
e
mitb
e
rat
e
nd
e
r
Ausschuss
committ
e
e
ask
e
d
for
an
opinion
ständig
e
r
Ausschuss
standing
committ
e
e
R
e
gi
e
rungsausschuss
{m}
gov
e
rnm
e
nt
committ
e
e
;
gov
e
rnm
e
ntal
commission
Sanktionsausschuss
{m}
(
d
e
s
UNO-Sich
e
rh
e
itsrats
)
sanctions
committ
e
e
(of
th
e
UN
S
e
curity
Council
)
Sich
e
rh
e
itsausschuss
{m}
s
e
curity
comm
e
tt
e
e
Sportausschuss
{m}
Sports
Committ
e
e
V
e
rt
e
idigungsausschuss
{m}
D
e
f
e
nc
e
Committ
e
e
[Br.]
;
D
e
f
e
ns
e
Committ
e
e
[Am.]
wiss
e
nschaftlich
e
r
Ausschuss
;
Wiss
e
nschaftsausschuss
{m}
sci
e
ntific
committ
e
e
V
e
rfahr
e
n
d
e
s
b
e
rat
e
nd
e
n
Ausschuss
e
s
advisory
committ
e
e
proc
e
dur
e
Ausschuss
für
Arb
e
it
und
Sozial
e
s
Committ
e
e
on
Labour
and
Social
Affairs
Ausschuss
für
Bildung
,
Forschung
und
T
e
chnikfolg
e
nabschätzung
Committ
e
e
on
E
ducation
,
R
e
s
e
arch
and
T
e
chnology
Ass
e
ssm
e
nt
Ausschuss
für
di
e
Ang
e
l
e
g
e
nh
e
it
e
n
d
e
r
E
uropäisch
e
n
Union
Committ
e
e
on
th
e
Affairs
of
th
e
E
urop
e
an
Union
Ausschuss
für
E
rnährung
,
Landwirtschaft
und
V
e
rbrauch
e
rschutz
Committ
e
e
on
Food
,
Agricultur
e
and
Consum
e
r
Prot
e
ction
Ausschuss
für
Famili
e
,
S
e
nior
e
n
,
Frau
e
n
und
Jug
e
nd
Committ
e
e
on
Family
Affairs
,
S
e
nior
Citiz
e
ns
,
Wom
e
n
and
Youth
Ausschuss
für
G
e
sundh
e
it
Committ
e
e
on
H
e
alth
Ausschuss
für
Kultur
und
M
e
di
e
n
Committ
e
e
on
Cultural
and
M
e
dia
Affairs
Ausschuss
für
M
e
nsch
e
nr
e
cht
e
und
humanitär
e
Hilf
e
Committ
e
e
on
Human
Rights
and
Humanitarian
Aid
Ausschuss
für
Tourismus
Committ
e
e
on
Tourism
Ausschuss
für
Umw
e
lt
,
Naturschutz
und
R
e
aktorsich
e
rh
e
it
Committ
e
e
on
th
e
E
nvironm
e
nt
,
Natur
e
Cons
e
rvation
and
Nucl
e
ar
Saf
e
ty
Ausschuss
für
V
e
rk
e
hr
,
Bau
und
Stadt
e
ntwicklung
Committ
e
e
on
Transport
,
Building
and
Urban
D
e
v
e
lopm
e
nt
Ausschuss
für
Wahlprüfung
,
Immunität
und
G
e
schäftsordnung
Committ
e
e
for
th
e
Scrutiny
of
E
l
e
ctions
,
Immunity
and
th
e
Rul
e
s
of
Proc
e
dur
e
Wahlprüfungsausschuss
{m}
Committ
e
e
for
th
e
Scrutiny
of
E
l
e
ctions
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
T
e
chnologi
e
Committ
e
e
on
E
conomics
and
T
e
chnology
Ausschuss
für
wirtschaftlich
e
Zusamm
e
narb
e
it
und
E
ntwicklung
Committ
e
e
on
E
conomic
Coop
e
ration
and
D
e
v
e
lopm
e
nt
Auswärtig
e
r
Ausschuss
Committ
e
e
on
For
e
ign
Affairs
Finanzausschuss
{m}
Financ
e
Committ
e
e
g
e
m
e
insam
e
r
Ausschuss
nach
Artik
e
l
53a
d
e
s
Grundg
e
s
e
tz
e
s
[Dt.]
joint
committ
e
e
und
e
r
Articl
e
53a
of
th
e
G
e
rman
Constitutio
Ausschuss
zur
Vorb
e
r
e
itung
d
e
r
Konf
e
r
e
nz
zur
Üb
e
rprüfung
d
e
s
Aktionsprogramms
pr
e
paratory
committ
e
e
of
th
e
r
e
vi
e
w
conf
e
r
e
nc
e
on
th
e
programm
e
of
action
in
e
in
e
m
Ausschuss
s
e
in
;
e
in
e
m
Ausschuss
ang
e
hör
e
n
to
b
e
on
a
committ
e
e
;
to
b
e
a
m
e
mb
e
r
of
a
committ
e
e
;
to
sit
on
a
committ
e
e
;
to
s
e
rv
e
on
a
committ
e
e
D
e
r
Ausschuss
tagt
in
unt
e
rschi
e
dlich
e
r
Zusamm
e
ns
e
tzung
.
Th
e
committ
e
e
m
e
e
ts
in
diff
e
r
e
nt
configurations
.
Aussicht
{f}
(
auf
e
tw
.);
P
e
rsp
e
ktiv
e
{f}
{+Gen.} (
für
di
e
Zukunft
)
prosp
e
ct
(of
sth
.)
Aussicht
e
n
{pl}
;
P
e
rsp
e
ktiv
e
n
{pl}
prosp
e
cts
L
e
b
e
nsaussicht
e
n
{pl}
prosp
e
cts
in
lif
e
;
lif
e
prosp
e
cts
in
Aussicht
in
prosp
e
ct
schwach
e
Aussicht
e
n
für
di
e
Stahlbranch
e
poor
prosp
e
cts
for
th
e
st
e
e
l
industry
d
e
n
M
e
nsch
e
n
e
in
e
P
e
rsp
e
ktiv
e
g
e
b
e
n
to
giv
e
th
e
p
e
opl
e
prosp
e
cts
for
th
e
futur
e
di
e
b
e
unruhig
e
nd
e
P
e
rsp
e
ktiv
e
von
g
e
n
e
tisch
v
e
ränd
e
rt
e
n
N
e
ug
e
bor
e
n
e
n
th
e
disturbing
prosp
e
ct
of
g
e
n
e
tically
modifi
e
d
babi
e
s
k
e
in
e
Zukunft
hab
e
n
to
hav
e
no
prosp
e
cts
w
e
it
e
r
e
50
sind
g
e
plant
a
furth
e
r
50
ar
e
in
prosp
e
ct
di
e
Fünfzig
e
rjahr
e
;
di
e
fünfzig
e
r
Jahr
e
,
di
e
50
e
r
[ugs.]
th
e
fifti
e
s
;
th
e
50s
di
e
Fünfzig
e
rjahr
e
d
e
s
21
.
Jhs
.,
di
e
2050
e
r
[ugs.]
th
e
tw
e
nty
fifti
e
s
;
th
e
2050s
Ja-Stimm
e
{f}
;
Jastimm
e
{f}
ay
e
;
affirmativ
e
vot
e
;
y
e
a
[Am.]
Ja-Stimm
e
n
{pl}
;
Jastimm
e
n
{pl}
ay
e
s
;
affirmativ
e
vot
e
s
;
y
e
as
D
e
r
Antrag
ist
ang
e
nomm
e
n
!
Th
e
y
e
as
hav
e
it
!
E
s
gab
50
Ja-
und
20
N
e
in-Stimm
e
n
.
Th
e
r
e
w
e
r
e
50
vot
e
s
for
(the
motion
)
and
20
against
.
Mark
e
{f}
;
Marki
e
rung
{f}
;
Strich
{m}
(
auf
e
in
e
r
Skala
)
[techn.]
mark
Mark
e
n
{pl}
;
Marki
e
rung
e
n
{pl}
;
Strich
e
{pl}
marks
Füllmark
e
{f}
;
Füllstrich
{m}
;
E
ichstrich
{m}
(
auf
Trinkgläs
e
rn
)
fill
mark
;
fill
lin
e
(on
drinking
glass
e
s
)
Rutschmarki
e
rung
e
n
{pl}
;
Rutschmark
e
n
{pl}
(
auf
R
e
if
e
n
)
[aviat.]
cr
e
e
p
marks
;
slippag
e
marks
[Am.]
(on
tyr
e
s
)
Di
e
Lösung
r
e
icht
e
bis
zum
500
ml-Mark
e
auf
d
e
m
B
e
ch
e
rglas
.
Th
e
solution
cam
e
up
to
th
e
500-ml
mark
on
th
e
b
e
ak
e
r
.
jdn
.
b
e
h
e
rb
e
rg
e
n
;
unt
e
rbring
e
n
;
e
inquarti
e
r
e
n
{vt}
to
accommodat
e
sb
.
b
e
h
e
rb
e
rg
e
nd
;
unt
e
rbring
e
nd
;
e
inquarti
e
r
e
nd
accommodating
b
e
h
e
rb
e
rgt
;
unt
e
rg
e
bracht
;
e
inquarti
e
rt
accommodat
e
d
b
e
h
e
rb
e
rgt
;
bringt
unt
e
r
;
quarti
e
rt
e
in
accommodat
e
s
b
e
h
e
rb
e
rgt
e
;
bracht
e
unt
e
r
;
quarti
e
rt
e
e
in
accommodat
e
d
Das
Haus
bi
e
t
e
t
Platz
für
bis
zu
vi
e
r
P
e
rson
e
n
.
Th
e
hous
e
accommodat
e
s
up
to
four
p
e
opl
e
.
Das
Hot
e
l
kann
500
Gäst
e
b
e
h
e
rb
e
rg
e
n
.
Th
e
hot
e
l
can
accommodat
e
500
gu
e
sts
.
(
e
in
e
n
b
e
stimm
e
nt
e
n
W
e
rt
)
e
rr
e
ich
e
n
{vt}
to
nudg
e
(a
c
e
rtain
valu
e
)
Si
e
g
e
ht
auf
di
e
50
zu
.
Sh
e
's
nudging
50
.
Di
e
Arb
e
itslos
e
nquot
e
li
e
gt
b
e
i
fast
10
%.
Th
e
un
e
mploym
e
nt
rat
e
is
nudging
10%
.
jdn
./etw.
nam
e
ntlich
e
rwähn
e
n
;
jdn
./etw.
n
e
nn
e
n
;
jdn
./etw.
aufzähl
e
n
[ugs.]
{vt}
to
nam
e
sb
./sth. (mention
th
e
ir
nam
e
)
nam
e
ntlich
e
rwähn
e
nd
;
n
e
nn
e
nd
;
aufzähl
e
nd
naming
nam
e
ntlich
e
rwähnt
;
g
e
nannt
;
aufg
e
zählt
nam
e
d
all
e
ob
e
n
e
rwähnt
e
n/obg
e
nannt
e
n
Autor
e
n
all
of
th
e
authors
nam
e
d
abov
e
nam
e
ntlich
g
e
nannt
e
/
nam
e
ntlich
b
e
kannt
e
P
e
rson
e
n
nam
e
d
p
e
rsons
um
nur
e
inig
e
zu
n
e
nn
e
n
to
nam
e
but
a
f
e
w
;
to
nam
e
just/only
a
handful
Tischd
e
koration
e
n
,
Ballon
e
,
Konf
e
tti
,
S
e
if
e
nblas
e
n
-
was
man
sich
nur
d
e
nk
e
n
kann
/
du
kannst
dir's
aussuch
e
n
[ugs.]
(
nach
Aufzählung
e
n
)
tabl
e
d
e
corations
,
balloons
,
conf
e
tti
,
soap
bubbl
e
s
-
you
nam
e
it
(after
listing
things
)
(
konkr
e
t
e
)
Nam
e
n
n
e
nn
e
n
;
Ross
und
R
e
it
e
r
n
e
nn
e
n
to
nam
e
nam
e
s
jdn
. (
öff
e
ntlich
)
b
e
im
Nam
e
n
n
e
nn
e
n
und
an
d
e
n
Prang
e
r
st
e
ll
e
n
to
(publicly)
nam
e
and
sham
e
sb
.
[Br.]
Ich
könnt
e
noch
and
e
r
e
n
e
nn
e
n/aufzähl
e
n
[ugs.]
,
ab
e
r
...
Th
e
r
e
ar
e
oth
e
rs
I
could
nam
e
but
...
e
in
E
h
e
paar
,
d
e
ss
e
n
Nam
e
nicht
g
e
nannt
w
e
rd
e
n
kann
,
um
di
e
Id
e
ntität
d
e
r
Kind
e
r
zu
schütz
e
n
a
coupl
e
,
who
cannot
b
e
nam
e
d
to
prot
e
ct
th
e
id
e
ntity
of
th
e
childr
e
n
Könn
e
n
Si
e
di
e
P
e
rson
n
e
nn
e
n
,
di
e
si
e
ang
e
griff
e
n
hat
?
Can
you
nam
e
th
e
p
e
rson
who
attack
e
d
you
?
Wi
e
vi
e
l
e
d
e
r
50
am
e
rikanisch
e
n
Bund
e
sstaat
e
n
kannst
du
n
e
nn
e
n/aufzähl
e
n
[ugs.]
?
How
many
of
th
e
50
Am
e
rican
stat
e
s
can
you
nam
e
?
Di
e
Nam
e
n
von
fünf
w
e
it
e
r
e
n
Opf
e
rn
wurd
e
n
noch
nicht
b
e
kanntg
e
g
e
b
e
n
.
Fiv
e
furth
e
r
victims
hav
e
y
e
t
to
b
e
nam
e
d
.
Du
sagst
e
infach
wann
und
wo
,
und
wir
w
e
rd
e
n
da
s
e
in
.
Just
nam
e
th
e
day/dat
e
and
plac
e
and
w
e
'll
b
e
th
e
r
e
.
und
e
utlich
;
unklar
;
vag
e
;
unkonkr
e
t
;
unb
e
stimmt
;
e
ntf
e
rnt
{adj}
vagu
e
und
e
utlich
e
r
vagu
e
r
am
und
e
utlichst
e
n
vagu
e
st
Search further for "E 503":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners