A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
38
similar
results for ohne Zuschauer
Search single words:
ohne
·
Zuschauer
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
5,37
Millionen
Zuschauer
an
den
Bildschirmen
sahen
den
überzeugenden
Sieg
der
Weltmeisterin
. [G]
5.37
million
viewers
watched
the
women's
world
champion
secure
her
victory
convincingly
on
television
.
7,5
Millionen
Zuschauer
verfolgten
den
Show-Kampf
an
den
Fernsehgeräten
. [G]
7.5
million
viewers
followed
the
televised
fighting
event
on
their
screens
.
Auch
2008
in
Peking
wird
er
zusammen
mit
einer
Mainzer
Forschungsgruppe
und
chinesischen
Studenten
eine
Zuschauer
befragung
durchführen
. [G]
In
2008
in
Beijing
,
he
will
also
conduct
a
survey
of
spectators
,
in
cooperation
with
a
Mainz
research
group
and
Chinese
students
.
Carreras
,
Domingo
und
Pavarotti
im
prallgefüllten
Olympiastadion
,
die
schönsten
Opernchöre
(
bekannt
aus
der
Funk-
und
Fernsehwerbung
)
vor
historischer
Kulisse
mit
Zehntausenden
von
Zuschauer
n
,
solcherart
popularisiert
und
trivialisiert
vermag
der
Kulturmanager
hehre
Kunst
als
Freizeitspaß
zu
verkaufen
. [G]
Carreras
,
Domingo
and
Pavarotti
in
the
jam-packed
Olympic
stadium
,
the
most
stirring
opera
choruses
(as
advertised
on
TV
and
radio
)
against
this
historic
backdrop
with
tens
of
thousands
of
spectators:
thus
popularized
and
trivialized
by
today's
culture
managers
,
sublime
art
sells
as
show-time
fun
.
Die
klassische
Anstoßzeit
der
Spiele
ist
samstags
um
halb
vier
Uhr
,
die
Zusammenfassung
der
Spiele
schalten
im
Fernsehen
sechs
bis
sieben
Millionen
Zuschauer
ein
. [G]
The
traditional
kick-off
time
is
half
past
three
on
Saturdays
;
the
television
highlights
are
viewed
by
an
audience
of
six
to
seven
million
.
In
der
zurückliegenden
Bundesligasaison
pilgerten
11
,5
Millionen
Zuschauer
in
die
deutschen
Fußballstadien
,
um
ihre
Helden
siegen
zu
sehen
und
sie
dabei
aus
voller
Kehle
zu
unterstützen
. [G]
11
.5
million
spectators
made
the
pilgrimage
to
football
grounds
across
Germany
last
season
to
see
their
Bundesliga
heroes
win
,
and
they
sang
themselves
hoarse
to
show
their
allegiance
.
Kein
Amüsiertempel
,
in
dem
gediegene
Kunst
eine
gediegene
Zuschauer
schaft
anspricht
,
will
die
Staatsoper
Hannover
sein
,
sondern
vielmehr
ein
Ort
,
an
dem
das
Nachdenken
über
die
Kunstform
Oper
quasi
eine
Pflichtübung
darstellt
. [G]
The
house
is
not
meant
to
be
an
amusement
temple
in
which
tasteful
art
is
addressed
to
a
tasteful
audience
,
but
on
the
contrary
a
site
at
which
the
reflection
on
the
art
form
of
opera
represents
,
as
it
were
,
the
discharging
of
an
obligation
.
Außer
dem
Beobachter
,
der
das
Messgerät
abliest
,
darf
sich
niemand
in
der
Nähe
der
Vorrichtung
für
Schallzeichen
oder
des
Mikrofons
aufhalten
;
die
Anwesenheit
von
Zuschauer
n
kann
die
Anzeige
des
Messgerätes
erheblich
beeinflussen
,
wenn
sich
die
Zuschauer
in
der
Nähe
der
Vorrichtung
oder
des
Mikrofons
befinden
. [EU]
No-one
other
than
the
observer
reading
the
instrument
shall
remain
near
the
audible
warning
device
or
the
microphone
,
since
the
presence
of
spectators
may
affect
the
readings
of
the
instrument
to
a
considerable
extent
,
if
they
are
near
the
audible
warning
device
or
the
microphone
.
Außer
dem
Beobachter
,
der
das
Messgerät
abliest
,
darf
sich
niemand
in
der
Nähe
der
Zugmaschine
oder
des
Mikrophons
befinden
,
da
die
Anwesenheit
von
Zuschauer
n
die
Ablesungen
beträchtlich
beeinflussen
kann
,
vor
allem
wenn
sie
sich
in
der
Nähe
der
Zugmaschine
oder
des
Mikrophons
aufhalten
. [EU]
No
person
other
than
the
observer
taking
the
readings
from
the
apparatus
may
remain
near
the
tractor
or
the
microphone
,
as
the
presence
of
spectators
near
either
the
tractor
or
the
microphone
may
considerably
affect
the
readings
from
the
apparatus
.
Daher
könnten
die
Preisunterschiede
zwischen
den
Rundfunkanstalten
auf
die
relative
Stärke
der
Rundfunkanstalten
hinsichtlich
der
Generierung
von
Zuschauer
quoten
zurückzuführen
sein
. [EU]
Thus
any
price
difference
between
broadcasters
could
be
explained
by
the
relative
strength
of
the
stations
in
terms
of
their
ability
to
attract
viewers
.
Dahinter
stehe
der
Gedanke
,
dass
die
Existenz
der
öffentlich-rechtlichen
Sender
mit
ihrer
Ausrichtung
auf
die
Allgemeinheit
und
auf
unterschiedliche
Zuschauer
gruppen
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
den
Erhalt
der
Informationsvielfalt
,
der
Programmvielfalt
und
die
Förderung
von
Kinofilmen
und
audiovisuellen
Werken
sei
. [EU]
They
derived
from
the
notion
that
the
existence
of
general-interest
public
channels
reaching
a
sufficiently
wide
audience
was
a
necessary
condition
for
pluralism
of
information
,
variety
of
programmes
and
diversified
support
for
TV
and
film
production
.
Darüber
hinaus
zeigt
Tabelle
5,
dass
in
den
zwei
Jahren
,
in
denen
Northlink
2
tätig
ist
,
der
Frachtverkehr
auch
ohne
Zuschüsse
rentabel
war
. [EU]
Moreover
,
as
shown
in
table
5
above
,
freight
transport
has
been
profitable
on
a
stand-alone
basis
in
the
2
years
of
NorthLink
2's
operation
.
Das
bestehende
Meldestellennetz
ist
einzigartig
und
wäre
ohne
Zuschüsse
der
Gemeinschaft
nicht
zustande
gekommen
. [EU]
The
existing
hotline
network
is
a
unique
structure
that
would
not
have
been
set
up
without
Community
funding
.
Das
Ereignis
ist
bisher
immer
über
einen
frei
zugänglichen
Fernsehdienst
ausgestrahlt
worden
und
erzielt
in
seiner
Kategorie
einen
hohen
Zuschauer
anteil
. [EU]
The
event
is
broadcast
traditionally
by
free-access
television
and
has
a
high
viewer
rating
for
its
category
.
das
Ereignis
wurde
bisher
stets
unverschlüsselt
im
Fernsehen
übertragen
und
erreichte
in
Italien
eine
große
Zahl
von
Zuschauer
n
. B.
'Qualifizierter
Fernsehveranstalter'
[EU]
the
event
has
traditionally
been
broadcast
on
free
television
and
has
enjoyed
high
viewing
figures
in
Italy
.
Der
Verband
der
börsennotierten
Unternehmen
(
"Quoted
Companies
Alliance"
,
nachstehend
"QCA"
)
befürchtet
,
dass
eine
lokale
Börse
Liquidität
aus
anderen
Märkten
abzieht
.
Außerdem
sei
nicht
nachvollziehbar
,
wie
eine
kleine
lokale
Börse
die
immense
Regulierungslast
ohne
Zuschüsse
des
Steuerzahlers
tragen
könne
. [EU]
The
Quoted
Companies
Alliance
(hereinafter
'QCA'
)
claims
that
a
local
exchange
would
dilute
the
liquidity
from
other
markets
and
that
they
'just
don't
see
how
a
small
local
exchange
could
meet
these
[extensive regulations]
without
enormous
taxpayers'
subsidies'
.
Die
aufgeführten
Veranstaltungen
,
einschließlich
derjenigen
,
die
in
ihrer
Gesamtheit
-
und
nicht
als
Aneinanderreihung
von
Einzelveranstaltungen
-
zu
sehen
sind
,
wurden
bisher
in
einer
frei
zugänglichen
Fernsehsendung
übertragen
und
erreichten
eine
große
Zahl
von
Zuschauer
n
. [EU]
The
listed
events
,
including
those
to
be
considered
as
a
whole
,
and
not
as
a
series
of
individual
events
,
have
traditionally
been
broadcast
on
free
television
and
have
commanded
large
television
audiences
.
Die
aufgeführten
Veranstaltungen
wurden
bisher
in
einer
frei
zugänglichen
Fernsehsendung
übertragen
und
erreichten
eine
große
Zahl
von
Zuschauer
n
. [EU]
The
listed
events
have
traditionally
been
broadcast
on
free
television
and
have
commanded
large
television
audiences
.
Die
aufgeführten
Veranstaltungen
wurden
bisher
in
einer
frei
zugänglichen
Fernsehsendung
übertragen
und
erreichten
eine
große
Zahl
von
Zuschauer
n
in
Irland
. [EU]
The
listed
events
have
traditionally
been
broadcast
on
free
television
and
have
commanded
large
television
audiences
in
Ireland
.
Die
aufgelisteten
Veranstaltungen
,
einschließlich
derjenigen
,
die
in
ihrer
Gesamtheit
-
und
nicht
als
Aneinanderreihung
von
Einzelveranstaltungen
-
zu
sehen
sind
,
wurden
bisher
im
frei
zugänglichen
Fernsehen
übertragen
und
erreichten
eine
große
Zahl
von
Zuschauer
n
. [EU]
The
listed
events
,
including
those
to
be
considered
as
a
whole
and
not
as
a
series
of
individual
events
,
have
traditionally
been
broadcast
on
free
television
and
have
commanded
large
television
audiences
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ohne Zuschauer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners