A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
rectangular tube
rectangular whirlpool
rectangularly
rectifiable
rectification
rectification column
rectification columns
rectification of defects
rectified
Search for:
ä
ö
ü
ß
165
similar
results for
rectification
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Auch
andere
zahlreiche
Künstler
haben
sich
in
den
vergangenen
Jahren
mit
diesen
Motiven
auseinandergesetzt
und
-
übrigens
schneller
und
effizienter
als
Stadtplaner
und
Gesellschaftspsychologen
-
Alternativen
entwickelt:
Aktuelle
Kunst
als
politische
Aufgabe
,
die
sich
nicht
länger
der
ästhetischen
Dekoration
des
öffentlichen
Raumes
verschrieben
hat
,
sondern
selbstbewusst
in
konkrete
städtebauliche
Missstände
eingreift
,
um
hier
Lösungsvorschläge
zu
erarbeiten
. [G]
Many
other
artists
have
also
engaged
with
these
motifs
in
the
past
and
developed
alternatives
-
actually
responding
faster
and
more
effectively
than
the
urban
planners
and
social
psychologists:
contemporary
art
has
taken
on
a
political
role
,
no
longer
dedicated
to
the
aesthetic
decoration
of
public
spaces
,
but
confidently
intervening
to
address
specific
shortcomings
in
the
urban
environment
and
work
out
proposals
for
their
rectification
.
Absichtliche
Nichteinhaltung
des
Kodex
,
die
eine
Verhaltensänderung
oder
Korrektur
von
Angaben
im
Register
innerhalb
einer
festgesetzten
Frist
erfordert
[EU]
Deliberate
non-compliance
with
the
code
,
necessitating
a
change
of
behaviour
or
rectification
of
information
in
the
register
within
the
deadline
laid
down
Alle
Anträge
auf
Registrierung
,
Berichtigung
,
Aktualisierung
oder
Löschung
von
Ausschlusswarnungen
sind
an
den
Rechnungsführer
der
Kommission
zu
richten
. [EU]
All
requests
for
registration
,
rectification
,
updating
or
removal
of
exclusion
warnings
shall
be
addressed
to
the
accounting
officer
of
the
Commission
.
Anforderungen
an
Fehlermeldung
und
-korrektur
[EU]
Error
reporting
and
rectification
requirements
ANTRAG
AUF
BERICHTIGUNG
ODER
WIDERRUF
DER
BESTÄTIGUNG
ALS
EUROPÄISCHER
VOLLSTRECKUNGSTITEL
[EU]
APPLICATION
FOR
RECTIFICATION
OR
WITHDRAWAL
OF
THE
EUROPEAN
ENFORCEMENT
ORDER
CERTIFICATE
Anträge
auf
Berichtigung
von
in
CBP-Datenbanken
gespeicherten
PNR-Daten
und
Beschwerden
der
Betroffenen
über
die
Behandlung
ihrer
PNR-Daten
durch
das
CBP
können
entweder
von
den
Betroffenen
selbst
oder
von
der
jeweils
zuständigen
Datenschutzbehörde
(
sofern
sie
von
dem
Betroffenen
ausdrücklich
damit
beauftragt
wurde
)
eingereicht
werden
,
und
zwar
beim
"Assistant
Commissioner
,
Office
of
Field
Operations
, U.S.
Bureau
of
Customs
and
Border
Protection
,
1300
Penssylvania
Avenue
, N.W.,
Washington
, D.C. [EU]
Requests
for
rectification
of
PNR
data
contained
in
CBP's
database
and
complaints
by
individuals
about
CBP's
handling
of
their
PNR
data
may
be
made
,
either
directly
or
via
the
relevant
DPA
(to
the
extent
specifically
authorised
by
the
data
subject
)
to
the
Assistant
Commissioner
,
Office
of
Field
Operations
,
US
Bureau
of
Customs
and
Border
Protection
,
1300
Pennsylvania
Avenue
,
NW
,
Washington
,
DC
20229
Anträge
auf
einstweilige
Anordnung
,
Anträge
auf
Berichtigung
oder
Auslegung
von
Urteilen
oder
Beschlüssen
,
Wiederaufnahme-
oder
Drittwiderspruchsanträge
,
Kostenfestsetzungsanträge
und
Anträge
auf
Prozesskostenhilfe
in
Bezug
auf
anhängige
Klagen
erhalten
die
gleiche
Nummer
wie
die
Hauptsache
,
mit
einem
nachgestellten
Hinweis
darauf
,
dass
es
sich
um
getrennte
besondere
Verfahren
handelt
. [EU]
Applications
for
interim
measures
,
applications
for
rectification
or
interpretation
of
judgments
or
orders
,
applications
for
revision
or
initiating
third-party
proceedings
,
applications
for
the
taxation
of
costs
and
applications
for
legal
aid
relating
to
pending
cases
shall
be
given
the
same
serial
number
as
the
principal
action
,
followed
by
a
reference
to
indicate
that
the
proceedings
concerned
are
special
forms
of
procedure
.
Anträge
auf
einstweilige
Anordnung
,
Streithilfeanträge
,
Anträge
auf
Berichtigung
oder
Auslegung
von
Urteilen
oder
Beschlüssen
,
Wiederaufnahme-
oder
Drittwiderspruchsanträge
,
Kostenfestsetzungsanträge
und
Anträge
auf
Prozesskostenhilfe
in
Bezug
auf
anhängige
Klagen
erhalten
die
gleiche
Nummer
wie
die
Hauptsache
,
mit
einem
nachgestellten
Hinweis
darauf
,
dass
es
sich
um
getrennte
besondere
Verfahren
handelt
. [EU]
Applications
for
interim
measures
,
applications
to
intervene
,
applications
for
rectification
or
interpretation
of
judgments
or
orders
,
applications
for
revision
or
initiating
third
party
proceedings
,
applications
for
the
taxation
of
costs
and
applications
for
legal
aid
relating
to
pending
cases
shall
be
given
the
same
serial
number
as
the
principal
action
,
followed
by
a
reference
to
indicate
that
the
proceedings
concerned
are
special
forms
of
procedure
.
"Anträge
auf
einstweilige
Anordnung
,
Streithilfeanträge
,
Anträge
auf
Berichtigung
oder
Auslegung
von
Urteilen
,
Wiederaufnahmeanträge
,
Einsprüche
oder
Drittwidersprüche
,
Kostenfestsetzungsanträge
und
Anträge
auf
Prozesskostenhilfe
in
Bezug
auf
anhängige
Klagen
erhalten
die
gleiche
Nummer
wie
die
Hauptsache
,
mit
einem
nachgestellten
Hinweis
darauf
,
dass
es
sich
um
getrennte
besondere
Verfahren
handelt
. [EU]
'Applications
for
interim
measures
,
applications
to
intervene
,
applications
for
rectification
or
interpretation
of
judgments
,
applications
for
revision
,
applications
to
set
aside
judgments
by
default
or
initiating
third-party
proceedings
,
applications
for
the
taxation
of
costs
and
applications
for
legal
aid
relating
to
pending
cases
shall
be
given
the
same
serial
number
as
the
principal
action
,
followed
by
a
reference
to
indicate
that
the
proceedings
concerned
are
separate
special
forms
of
procedure
.
Anträge
auf
einstweilige
Anordnung
,
Streithilfeanträge
,
Anträge
auf
Berichtigung
oder
Auslegung
von
Urteilen
,
Wiederaufnahme-
oder
Drittwiderspruchsanträge
,
Kostenfestsetzungsanträge
und
Anträge
auf
Prozesskostenhilfe
in
Bezug
auf
anhängige
Klagen
erhalten
die
gleiche
Nummer
wie
die
Hauptsache
,
mit
einem
nachgestellten
Hinweis
darauf
,
dass
es
sich
um
getrennte
besondere
Verfahren
handelt
. [EU]
Applications
for
interim
measures
,
applications
to
intervene
,
applications
for
rectification
or
interpretation
of
judgments
,
applications
for
revision
or
initiating
third-party
proceedings
,
applications
for
the
taxation
of
costs
and
applications
for
legal
aid
relating
to
pending
cases
shall
be
given
the
same
serial
number
as
the
principal
action
,
followed
by
a
reference
to
indicate
that
the
proceedings
concerned
are
special
forms
of
procedure
.
Artikel
103
Berichtigung
von
Urteilen
und
Beschlüssen
[EU]
Article
103
Rectification
of
judgments
and
orders
Artikel
154
Berichtigung
[EU]
Article
154
Rectification
Auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
wird
daher
festgestellt
,
dass
Rollins
Air
in
Anhang
A
geführt
werden
sollte
,
bis
nachgewiesen
ist
,
dass
die
im
Standardbericht
der
zuständigen
französischen
Behörde
aufgeführten
Mängel
behoben
sind
. [EU]
Consequently
,
on
the
basis
of
the
common
criteria
,
it
is
assessed
that
Rollins
Air
should
be
included
in
Annex
A
pending
submission
of
evidence
of
rectification
of
the
deficiencies
raised
in
the
standard
report
issued
by
the
French
competent
authority
.
ausführliche
Warnhinweise
zu
möglichen
Fehlfunktionen
des
eingebauten
Motors
durch
unsachgemäße
Benutzung
der
Maschine/des
Geräts
sowie
die
jeweiligen
Abhilfemaßnahmen
[EU]
detailed
warnings
on
the
incorrect
use
of
the
machine
resulting
in
possible
malfunctions
of
the
engine
,
accompanied
by
respective
rectification
measures
Ausführliche
Warnhinweise
zu
möglichen
Fehlfunktionen
durch
unsachgemäßen
Betrieb
,
Verwendung
oder
Wartung
des
eingebauten
Motors
sowie
die
jeweiligen
Abhilfemaßnahmen
[EU]
Detailed
warnings
,
explaining
possible
malfunctions
generated
by
incorrect
operation
,
use
or
maintenance
of
the
installed
engine
,
accompanied
by
respective
rectification
measures
Behebung
einer
Verletzung
einer
langfristigen
Kreditvereinbarung
;
sowie
[EU]
Rectification
of
a
breach
of
a
long-term
loan
arrangement
;
and
Behebung
von
Mängeln
[EU]
Rectification
of
deficiencies
Bei
begründeten
Zweifeln
an
der
Rechtmäßigkeit
des
Ersuchens
kann
die
Organisation
weitere
Belege
verlangen
,
bevor
die
Berichtigung
,
Änderung
oder
Löschung
erfolgt
. [EU]
If
there
are
compelling
grounds
to
doubt
the
legitimacy
of
the
request
,
the
organisation
may
require
further
justifications
before
proceeding
to
rectification
,
amendment
or
deletion
.
Bei
der
Erhebung
personenbezogener
Daten
muss
die
zuständige
Behörde
den
Betroffenen
daher
unterrichten
,
dass
die
Daten
ggf
.
in
das
IMI
eingespeist
werden
,
um
eine
Kommunikation
mit
anderen
Behörden
in
anderen
Mitgliedstaaten
im
Zusammenhang
mit
seiner
Anfrage
zu
ermöglichen
,
und
dass
er
nötigenfalls
bei
jeder
an
der
Anfrage
beteiligten
zuständigen
Behörde
Zugang
zu
den
ausgetauschten
Daten
oder
deren
Berichtigung
verlangen
kann
(
weitere
Einzelheiten
dazu
enthält
Kapitel
10
"Recht
auf
Zugang
und
Berichtigung"
). [EU]
Therefore
,
when
collecting
personal
data
from
an
individual
,
the
competent
authority
must
inform
the
data
subject
that
the
data
may
be
introduced
in
IMI
in
order
to
correspond
with
other
public
administrations
in
other
Member
States
for
the
purposes
of
his
or
her
request
and
that
,
in
case
of
need
,
he
or
she
could
request
access
to
or
rectification
of
the
data
being
exchanged
from
any
of
the
competent
authorities
involved
in
the
request
(for
more
details
in
this
regard
,
see
chapter
10
on
rights
of
access
and
rectification
).
Bei
Inspektionen
festgestellte
Mängel
sind
unverzüglich
zu
beheben
. [EU]
The
rectification
of
deficiencies
identified
during
inspections
shall
be
implemented
promptly
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rectification":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners