DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
way out
Search for:
Mini search box
 

13 results for way out
Search single words: way · out
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Die Gefangenen versuchten, sich einen Weg in die Freiheit zu graben. The prisoners tried to tunnel their way out.

Sie drückten sich darum herum.; Sie machten sich einen schlanken Fuß. They wriggled their way out of it.

Viele Unternehmer wählen den einfachsten Weg, wenn sie in finanzielle Schwierigkeiten geraten, und melden Konkurs an. Many company owners take the easy way out of financial trouble by declaring bankruptcy.

Da klappen Menschen mit Betten aus den Wänden, und in vier Meter Höhe befinden sich Kühlschrank- oder Aufzugstür. Drehkreuze führen nur wieder zurück in die Räume, in denen Wendeltreppen hinab ins Licht locken, die aber auch keinen Ausweg zeigen. [G] People fold out of the walls in beds, a fridge or lift door opens four meters above the floor, and turnstiles merely lead the characters back into the same rooms from which they came, where spiral staircases lure them down into bright light but also provide no way out.

Er hatte sich auf einen ungewöhnlichen Weg begeben, dem wenig sichtbare Erfolge beschieden waren, der weder Rück- noch Ausweg bot und den er dennoch als Pfad der Hoffnung empfand. [G] He had set himself on an unusual path, one that was vouchsafed little visible success, that provided him with neither a way back nor a way out, and yet one that he nevertheless felt to be a path of hope.

EXIT bietet den Angehörigen der Betroffenen die Möglichkeit, sich in lokalen Gruppen über ihre persönliche Situation auszutauschen und Wege aus der Hilflosigkeit zu suchen. [G] EXIT gives families and friends of those involved in the scene a chance to meet in local groups to discuss and find a way out of their helpless personal situation.

In der Überlebenskraft und im Geschick immer wieder einen Ausweg aus ausweglos scheinender Lage zu finden, hat das Gefühl ein "Davongekommener" zu sein, seinen Grund. [G] Looking back at his capacity for survival and the good fortune he enjoyed, repeatedly finding his way out of apparently hopeless situations, he regards himself as someone who "escaped".

Sie schaffen neue Formen aktueller deutscher Musik, welche mittels verwirrender Zeichen Wege aus der Sackgasse weisen. [G] It is creating new forms of current German music which is showing the way out of the impasse by means of confusing signs.

"Statt Gebäude abzureißen, die nicht mehr gefallen oder nicht mehr gebraucht werden, bietet die Umnutzung einen Ausweg aus dem Wegwerfdenken." Dabei sei es wichtig, bei neuen innerstädtischen Quartieren auf die richtige Durchmischung zu achten, damit keine sozialen Schieflagen entstehen aber auch keine überdimensionierten Monostrukturen, die einem vielfältigen und lebendigen Stadtquartier entgegenstehen. [G] "Instead of tearing down buildings we don't like or don't need any more, conversion provides a way out of the throwaway mentality." But it's important to maintain the right mix in new inner-city neighbourhoods so as not to create social imbalances - or outsized monostructures at odds with the diversity of a lively city neighbourhood.

"Statt Gebäude abzureißen, die nicht mehr gefallen oder nicht mehr gebraucht werden, bietet die Umnutzung einen Ausweg aus dem Wegwerfdenken." [G] "Instead of tearing down buildings we don't like or don't need any more, conversion provides a way out of the throwaway mentality."

Vielleicht weist eine Äußerung von Klaus-Dieter Lehmann den Ausweg aus der Sackgasse. [G] An observation by Klaus-Dieter Lehmann may show the way out of the deadlock.

Was einst Symbol der göttlichen Ordnung war, wird hier zu einer Maschine, die das Gefühl von Ausweglosigkeit vermittelt. [G] What was once a symbol of divine order here becomes a machine conveying a feeling that there is no way out.

Sie hat mit Interesse die Entwicklungen der Verhandlungen über den von der Entwicklungsgemeinschaft des Südlichen Afrika zur Vermittlung vorgelegten Fahrplan für einen neutralen und einvernehmlichen Übergangsprozess verfolgt, der Madagaskar bei seinem Weg aus der Krise unterstützen soll; dies soll zu freien und glaubwürdigen Wahlen führen, was wiederum die Rückkehr zur verfassungsmäßigen Ordnung ermöglichen würde. [EU] It notes with great interest the developments in the negotiations on a roadmap mediated by the Southern African Development Community, charting a neutral, consensus-based transition process to help Madagascar find a way out of the crisis, which should result in free, credible elections that would permit a return to constitutional order.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners