DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
verformen
Search for:
Mini search box
 

20 results for verformen
Word division: ver·for·men
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Ablagen und ähnliche Teile müssen unter der Wirkung einer nach vorn gerichteten horizontalen Längskraft von 37,8 daN, die mittels eines Zylinders mit vertikaler Achse und einem Durchmesser von 110 mm aufgebracht wird, sich ablösen, aufbrechen, sich wesentlich verformen oder ausweichen können, ohne Bildung gefährlicher Kanten am Rande der Ablage. [EU] Shelves and other similar items shall, under the effect of a forward-acting horizontal longitudinal force of 37.8 daN exerted by a cylinder of 110 mm diameter with its axis vertical, become detached, break up, be substantially distorted or retract without producing dangerous features on the rim of the shelf. The force must be directed at the strongest part of the shelves or other similar items.

Das automatische Ventil muss dem 1,5 fachen des Arbeitsdrucks standhalten ohne undicht zu werden oder sich zu verformen. [EU] The automatic valve shall be so designed as to withstand a pressure of 1,5 times the working pressure (MPa) without leakage and deformation.

Das Gerät ist zur Verwendung durch Handwerker bestimmt, z. B. zum Entfernen von Lack- oder Farbschichten, Aufschrumpfen von Schrumpfschläuchen, Verformen von PVC, Weichlöten, Schweißen und Verbinden von Kunststoffen, Schweißen von Kunststoffrohren und -stäben, Folienschweißen. [EU] The machine is for use by craftsmen, for example, in stripping paint, shrinking tubing on cables, forming PVC, soft soldering, welding and joining plastic, welding plastic pipes and rods and foil welding.

Das lineare Führungssystem (Kolben-Zylinder-Baugruppe) (Teil Nr. 4e) ermöglicht, dass sich der nachgiebige Teil des Rippenbogens (Teil Nr. 4d) in Bezug auf den Wirbelsäulenkasten (Teil Nr. 4a) und den starren Teil verformen kann. [EU] The linear guide system (part No 4e) allows the sensitive rib side of the rib bow (part No 4d) to deflect with respect to the spine box (part No 4a) and the non-sensitive side.

Das Rückschlagventil muss dem 1,5 fachen des Arbeitsdrucks standhalten ohne undicht zu werden oder sich zu verformen. [EU] The non-return valve shall be so designed as to withstand a pressure of 1,5 times the working pressure (MPa) without leakage and deformation.

Das so gebildete Pendel darf sich beim Aufprall nicht nennenswert verformen. [EU] The pendulum so constituted shall be substantially incapable of being deformed by the collision.

Das Sperrventil muss dem 1,5 fachen des Arbeitsdrucks standhalten ohne undicht zu werden oder sich zu verformen. [EU] The non-return valve shall be so designed as to withstand a pressure of 1,5 times the working pressure (MPa) without leakage and deformation.

Die Füllung darf sich nicht dauerhaft so verformen, dass der Bezug seine Spannung verliert. [EU] There shall be no permanent deformation of the filling resulting in a loose cover.

Die Teile des Systems dürfen sich nicht so weit verformen, dass sie nach Abschluss der Prüfung scharfe Kanten oder andere Vorsprünge aufweisen, die zu Verletzungen führen könnten. [EU] No part of the system shall be deformed to such an extent after completion of the test that, because of sharp edges or other protrusions, the part is capable of causing injury.

Die Verbindung zwischen dem Schwimmer und der Schließeinheit im 80 %-Füllstoppventil darf sich unter normalen Einsatzbedingungen nicht verformen. [EU] The connection between the float and the closing unit of the 80 per cent stop valve shall not be deformed under normal conditions of use.

Er darf unter der Belastung, die durch die vorgeschriebene Kraft erzeugt wird, weder brechen noch sich stark verformen oder sich lösen. [EU] It must not break, be seriously distorted or become detached under the tension set up by the prescribed load.

Es bestehe daher die Gefahr, dass in einem solchen Fall in einer feuchten oder nassen Umgebung Wasser in die Platte eindringe, wodurch diese sich verformen oder verziehen könne. [EU] There is a danger that in such cases in a damp or wet environment, water may seep into the board causing it to become deformed or warped.

haben parallele Zangenbacken, die genügend widerstandsfähig sein müssen und sich auch unter Druck nicht verformen lassen dürfen, da die Backen ja bei jeder Messung manuell zusammengepresst werden [EU] have jaws with parallel action that are sufficiently strong to prevent deformation of the jaws during any reasonable use, bearing in mind that the jaws have to be squeezed closed with manual force during every measurement

Ist der Schlagkörper auf einen Schlitten montiert, so muss seine Halterung steif sein und darf sich beim Aufprall nicht verformen. Der Schlitten muss im Augenblick des Aufpralls frei beweglich und von Antriebskräften frei sein. [EU] If the impactor is secured to a carriage (moving barrier) by a restraining element, the latter must be rigid and be incapable of being deformed by the collision; the carriage shall at the moment of collision be capable of moving freely and no longer be subject to the action of the propelling device.

Ist die Schlageinrichtung durch eine Halterung an einem Trägerfahrzeug befestigt (bewegliche Barriere), so muss die Halterung starr sein und darf sich beim Aufprall nicht verformen; das Trägerfahrzeug muss zum Zeitpunkt des Aufpralls frei beweglich und vom Antriebssystem abgetrennt sein. [EU] If the impactor is secured to a carriage (moving barrier) by a restraining element, the latter must be rigid and be incapable of being deformed by the impact; the carriage shall, at the moment of impact, be capable of moving freely and no longer be subject to the action of the propelling device.

Ist die Schlageinrichtung durch eine Halterung an einem Trägerfahrzeug befestigt (bewegliche Barriere), so muss die Halterung starr sein und darf sich beim Aufprall nicht verformen; das Trägerfahrzeug muss zum Zeitpunkt des Aufpralls frei beweglich und vom Antriebssystem getrennt sein. [EU] If the impactor is secured to a carriage (moving barrier) by a restraining element, the latter must be rigid and be incapable of being deformed by the impact; the carriage shall, at the moment of impact, be capable of moving freely and no longer be subject to the action of the propelling device.

Ist die Schlageinrichtung mit einem Trägerfahrzeug (fahrbare Barriere) durch eine Halterung verbunden, dann muss diese starr sein und darf sich beim Aufprall nicht verformen; das Trägerfahrzeug muss zum Zeitpunkt des Aufpralls frei beweglich und von dem Antriebssystem unabhängig sein. [EU] If the impactor is secured to a carriage (moving barrier) by a restraining element, the latter shall be rigid and be incapable of being deformed by the collision; the carriage shall at the moment of collision be capable of moving freely and no longer be subject to the action of the propelling device.

Kein Teil des Systems darf sich nicht so weit verformen, dass es nach Abschluss der Prüfung scharfe Kanten oder andere Vorsprünge aufweist, die zu Verletzungen führen könnten. [EU] No part of the system shall be deformed to such an extent after completion of the test that, because of sharp edges or other protrusions, the part is capable of causing injury.

Während der Prüfungen dürfen die Teile, mit denen das Fahrerhaus am Fahrgestellrahmen befestigt ist, sich verformen oder brechen, sofern das Fahrerhaus mit dem Fahrgestellrahmen verbunden bleibt. [EU] During the tests the components by which the cab is secured to the chassis frame may be distorted or broken, provided that the cab remains attached to the chassis frame.

Wasserstoff führende Bauteile und Wasserstoffsysteme ordnungsgemäß und sicher funktionieren und den im Betrieb auftretenden elektrischen, mechanischen, thermischen und chemischen Einflüssen sicher standhalten, ohne undicht zu werden oder sich sichtbar zu verformen [EU] Hydrogen components and systems function in a correct and safe way and reliably withstand electrical, mechanical, thermal and chemical operating conditions without leaking or visibly deforming

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners