A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Abbaumechanismus
Abbaupfeiler
Abbauphase
Abbauprodukt
Abbauprodukt beim Stoffwechsel
Abbauprozess
Abbaurate
Abbauraum
Abbaureaktion
Search for:
ä
ö
ü
ß
93 results for
Abbauprodukte
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Abbaugeschwindigkeit
und
Abbauweg
einschließlich
Identifizierung
der
Metaboliten
und
Abbauprodukte
[EU]
Rate
and
route
of
degradation
including
identification
of
metabolites
and
degradation
products
Adsorption
und
Desorption
im
Wasser/aquatische
Sedimente
und
ggf
.
Adsorption
und
Desorption
der
Metaboliten
und
Abbauprodukte
[EU]
Adsorption
and
desorption
in
water/aquatic
sediment
systems
and
,
where
relevant
,
adsorption
and
desorption
of
metabolites
and
degradation
products
Alle
Anforderungen
hinsichtlich
der
aquatischen
Toxizität
gelten
dann
nach
Einbringen
in
das
aquatische
System
auch
für
die
Abbauprodukte
,
sofern
wissenschaftlich
erwiesen
ist
,
dass
sie
Derivate
des
Verdickungsmittels
sind
. [EU]
All
of
the
aquatic
toxicity
requirements
shall
then
apply
also
to
the
degradation
products
,
which
have
been
scientifically
proven
to
be
derivates
of
the
thickener
,
after
exposure
to
the
aquatic
environment
.
Am
Ende
der
Inkubation
,
normalerweise
nach
28
Tagen
,
sind
die
pH-Werte
der
Flascheninhalte
zu
messen
und
die
Konzentration
der
restlichen
Prüfsubstanz
sowie
möglicher
Abbauprodukte
und
,
im
Falle
wasserlöslicher
Stoffe
,
die
DOC-Konzentration
zu
bestimmen
(
Anlage
2.4). [EU]
At
the
end
of
incubation
,
normally
28
days
,
measure
the
pH
of
the
contents
of
the
flasks
and
determine
the
concentration
of
the
residual
test
chemical
and
any
intermediate
and
,
in
the
case
of
water
soluble
substance
,
the
concentration
o f
DOC
(Appendix 2.4).
Aus
den
neuen
Daten
geht
hervor
,
dass
Azimsulfuron
und
seine
Abbauprodukte
in
wässriger
Fotolyse
Risiken
für
Wasserorganismen
bergen
können
. [EU]
From
the
new
data
submitted
,
it
appears
that
azimsulfuron
and
its
degradation
products
in
aqueous
photolysis
may
cause
risks
for
aquatic
organisms
.
Aus
den
neuen
Daten
geht
hervor
,
dass
Imazalil
und
seine
Abbauprodukte
im
Boden
und
in
Oberflächengewässersystemen
Risiken
für
Bodenmikroorganismen
und
Wasserorganismen
bergen
können
;
die
unerhebliche
Grundwasserexposition
muss
bestätigt
werden
;
weitere
Untersuchungen
zur
Art
der
Rückstände
in
verarbeiteten
Erzeugnissen
sind
notwendig
. [EU]
From
the
new
data
submitted
,
it
appears
that
imazalil
and
its
degradation
products
in
soil
and
surface
water
systems
may
cause
risks
for
soil
micro-organisms
and
aquatic
organisms
;
negligible
groundwater
exposure
needs
to
be
confirmed
;
further
investigation
is
needed
on
the
nature
of
residues
in
processed
commodities
.
Aus
den
neu
vorgelegten
Daten
geht
hervor
,
dass
Azimsulfuron
und
seine
Abbauprodukte
in
wässriger
Photolyse
Risiken
für
Wasserorganismen
bergen
können
. [EU]
From
the
new
data
submitted
,
it
appears
that
azimsulfuron
and
its
degradation
products
in
aqueous
photolysis
may
cause
risks
for
aquatic
organisms
.
Bei
der
Herstellung
und
Verwendung
von
Materialien
und
Gegenständen
aus
Kunststoff
können
Reaktions-
und
Abbauprodukte
entstehen
. [EU]
During
the
manufacture
and
use
of
plastic
materials
and
articles
reaction
and
degradation
products
can
be
formed
.
Bei
der
Identifizierung
werden
auch
die
PBT-/vPvB-Eigenschaften
relevanter
Bestandteile
eines
Stoffs
und
relevanter
Umwandlungs-
und/oder
Abbauprodukte
berücksichtigt
. [EU]
The
identification
shall
also
take
account
of
the
PBT/vPvB-properties
of
relevant
constituents
of
a
substance
and
relevant
transformation
and/or
degradation
products
.
Bei
der
Risikobewertung
wurden
andere
Expositionsquellen
für
Mensch
und
Umwelt
festgestellt
,
die
sich
nicht
aus
dem
Lebenszyklus
des
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
hergestellten
oder
in
sie
eingeführten
Stoffs
ergeben
,
insbesondere
Abbauprodukte
bei
der
thermischen
Verarbeitung
von
Polymethylmethacrylat
(
PMMA
). [EU]
The
assessment
of
the
risks
arising
from
these
exposures
are
part
of
this
risk
assessment
.
Bei
nicht
flüchtigen
und
nicht
mit
14C
markierten
Prüfchemikalien
können
lose
Wattepropfen
zum
Schutz
vor
Verunreinigungen
aus
der
Luft
verwendet
werden
(
siehe
Abschnitt
1.8.1),
wenn
alle
wichtigeren
Abbauprodukte
bekanntermaßen
nicht
flüchtig
sind
und
wenn
die
CO2-Konzentration
indirekt
bestimmt
wird
(
siehe
Anhang
3). [EU]
For
non-14C-labelled
non-volatile
test
chemicals
,
loose
cotton
wool
plugs
that
prevent
contamination
from
air
are
suitable
(see
section
1.8.1)
provided
that
any
major
degradation
products
are
known
to
be
non-volatile
,
and
if
indirect
CO2
determination
is
used
(see
Appendix
3).
Besteht
aufgrund
der
vorgenommenen
Bewertung
die
Notwendigkeit
einer
weiteren
Untersuchung
des
Abbaus
des
Stoffs
und
seiner
Abbauprodukte
oder
ist
der
Wirkstoff
insgesamt
langsam
oder
gar
nicht
abiotisch
abbaubar
,
so
werden
die
unter
den
Nr
.
10
.1.3
und
10
.3.2
und
gegebenenfalls
in
Nr
.
10
.4
angeführten
Untersuchungen
verlangt
. [EU]
If
the
assessment
performed
indicates
the
need
to
investigate
further
the
degradation
of
the
substance
and
its
degradation
products
or
the
active
substance
has
an
overall
low
or
absent
abiotic
degradation
,
then
the
tests
described
in
10
.1.3
and
10
.3.2
and
where
appropriate
-
in
10
.4
shall
be
required
.
Clethodim
(
Summe
aus
Sethoxydim
und
Clethodim
einschließlich
der
Abbauprodukte
,
ausgedrückt
als
Sethoxydim
) [EU]
Clethodim
(sum
of
Sethoxydim
and
Clethodim
including
degradation
products
calculated
as
Sethoxydim
)
Darüber
hinaus
kann
die
erwartete
akute
Verbraucherexposition
wegen
der
unzureichenden
Informationen
über
die
Auswirkungen
bestimmter
Abbauprodukte
,
die
in
unverarbeiteten
oder
verarbeiteten
Erzeugnissen
vorhanden
sein
können
,
nicht
als
vertretbar
betrachtet
werden
,
so
dass
auf
der
Grundlage
der
vorliegenden
Informationen
nicht
gefolgert
werden
konnte
,
dass
Fenitrothion
die
für
die
Aufnahme
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
erforderlichen
Kriterien
erfüllt
. [EU]
Moreover
,
the
estimated
acute
exposure
of
consumers
cannot
be
regarded
acceptable
due
to
the
insufficient
information
on
the
effects
of
certain
degradation
products
that
may
be
present
in
raw
or
processed
commodities
,
and
so
it
was
not
possible
to
conclude
on
the
basis
of
the
information
available
that
fentrothion
met
the
criteria
for
inclusion
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
.
das
Potenzial
einer
Grundwasserkontamination
durch
die
Abbauprodukte
IN-M7222
und
IN-W6725
,
wenn
der
Wirkstoff
in
Gebieten
mit
empfindlichen
Böden
und/oder
unter
schwierigen
klimatischen
Bedingungen
ausgebracht
wird
. [EU]
the
potential
for
ground
water
contamination
by
the
degradation
products
IN-M7222
and
IN-W6725
when
the
active
substance
is
applied
in
regions
with
vulnerable
soil
and/or
climatic
conditions
.
Da
Stoffe
einen
oder
mehrere
Bestandteile
mit
PBT-
oder
vPvB-Eigenschaften
enthalten
können
oder
zu
Produkten
mit
diesen
Eigenschaften
umgewandelt
oder
abgebaut
werden
können
,
sollten
bei
der
Identifizierung
die
PBT-/vPvB-Eigenschaften
dieser
Bestandteile
und
Umwandlungs-
und/oder
Abbauprodukte
berücksichtigt
werden
. [EU]
Since
substances
can
have
one
or
more
constituents
with
PBT
or
vPvB
properties
,
or
can
transform
or
degrade
into
products
with
such
properties
,
the
identification
should
also
take
account
of
the
PBT/vPvB-properties
of
such
constituents
and
transformation
and/or
degradation
products
.
den
Schutz
des
Grundwassers
wegen
möglicher
Grundwasserkontamination
durch
einige
der
Abbauprodukte
,
wenn
der
Wirkstoff
in
Gebieten
mit
empfindlichen
Böden
und/oder
unter
besonderen
klimatischen
Bedingungen
ausgebracht
wird
[EU]
the
protection
of
groundwater
due
to
a
potential
for
groundwater
contamination
by
some
of
the
degradation
products
when
it
is
applied
in
regions
with
vulnerable
soil
and/or
climatic
conditions
der
Gefahr
einer
Verschmutzung
des
Grundwassers
durch
den
Wirkstoff
oder
seine
Abbauprodukte
CGA
51202
und
CGA
354743
besondere
Beachtung
schenken
,
wenn
der
Wirkstoff
in
Gebieten
mit
labilen
Böden
und/oder
Klimabedingungen
ausgebracht
wird
[EU]
should
pay
particular
attention
to
the
potential
for
groundwater
contamination
,
particularly
of
the
active
substance
and
its
metabolites
CGA
51202
and
CGA
354743
,
when
the
active
substance
is
applied
in
regions
with
vulnerable
soil
and/or
climatic
conditions
der
Möglichkeit
,
dass
nach
der
Verarbeitung
der
Pflanze
oder
des
Pflanzenerzeugnisses
Abbauprodukte
mit
toxikologischer
Bedeutung
gefunden
werden
können
. [EU]
the
possibility
that
degradation
products
of
toxicological
significance
may
be
found
after
processing
of
the
plant
or
plant
product
.
Der
Stärkegehalt
wird
bestimmt
durch
die
quantitative
Analyse
von
Glucose
mittels
Hochleistungsflüssigkeitschromatografie
(
HPLC
)
nach
enzymatischer
Umwandlung
der
Stärke
und
ihrer
Abbauprodukte
in
Glucose
. [EU]
The
starch
content
is
determined
from
the
quantitative
analysis
of
glucose
by
high-performance
liquid
chromatography
(HPLC)
after
enzymatic
conversion
of
starch
and
its
degradation
products
into
glucose
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abbauprodukte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners