A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1939
similar
results for hoben
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Similar words:
Boben
,
Heben
,
Hobel
,
Hoden
,
Hoden...
,
Honen
,
Hosen
,
Koben
,
Oben-ohne-Container
,
Roben
,
Toben
,
Von-unten-nach-oben-Methode
,
haben
,
heben
,
hobeln
,
holen
,
honen
,
loben
,
oben
,
toben
Similar words:
Hagen
,
Moen
,
Robin-run-the-hedge
,
bugle-horn
,
bung-hole
,
bung-holes
,
cake-hole
,
chosen
,
coven
,
cozen
,
down-home
,
doyen
,
dozen
,
drinking-horn
,
finger-hole
,
finger-holes
,
glory-hole
,
glory-holes
,
gobed
,
habena
,
half-open
Noch
ist
nicht
aller
Tage
Abend
.;
Man
soll
den
Tag
nicht
vor
dem
Abend
loben
.
It's
not
over
until
it's
over
.;
It's
not
/
It
isn't
/
It
ain't
over
till
the
fat
lady
sings
.
[Am.]
in
Argumentationsnot
geraten
;
keine
Argumente
haben
{vi}
to
run
out
of
argument
in
Argumentationsnot
sein
;
keine
Argumente
mehr
haben
{vi}
to
have
run
out
of
argument
die
Arme
voller
Einkaufstüten
haben
{v}
to
have/carry
an
armload
of
shopping
bags
die
Aufsicht
haben
(
über
)
{vt}
to
be
on
duty
;
to
be
in
charge
(of)
ein
Auge
auf
etw
.
geworfen
haben
;
an
etw
.
interessiert
sein
{v}
to
have
one's
eye
on
sth
.
eine
feuchte
Aussprache
haben
{vi}
to
splutter
when
you
speak
Auswirkungen
auf
jdn
./etw.
haben
;
jdn
./etw.
beeinflussen
;
sich
auf
jdn
./etw.
auswirken
{v}
to
impact
on
sb
./sth.
Bammel
haben
;
Schiss
[slang]
haben
; (
aus
Angst
)
die
Hosen
voll
haben
[übtr.]
{v}
to
have
made
a
mess
in
one's
pants
;
to
be
in
a
blue
funk
[Am.]
;
to
be
scared
shitless
[vulg.]
;
to
be
pissing
in
one's
pants
(from
fear
)
die
,
die
nichts
haben
;
die
Bedürftigen
[soc.]
the
have-nots
in
Begleitung
sein
;
jdn
.
bei
sich
haben
{v}
to
be
with
sb
.;
to
have
sb
.
with
one
Besitz
ergriffen
haben
{v}
to
possess
jdn
.
ins
Bett
kriegen
{vt}
(
Sex
haben
)
to
bed
sb
. (have
sex
)
[dated]
Beziehungen
haben
;
die
richtigen
Leute
kennen
{v}
to
have
connections
;
to
know
the
right
people
mit
einem
hohen
Gebot
den
Gegenspielern
Bietraum
nehmen
(
Bridgespiel
)
{vi}
to
pre-empt
;
to
make
a
pre-emptive
bid/raise
(bridge
game
)
Bloomer-Kostüm
{n}
;
weites
,
kurzes
Kleid
und
lange
Hosen
bloomer
jdn
.
an
Bord
holen
;
mit
dem
Hausbrauch
vertraut
machen
{vt}
(
neue
Mitarbeiter/Kunden
)
[econ.]
to
onboard
sb
. (new
employees/clients
)
eine
Bürogemeinschaft
mit
jdm
.
haben
{vi}
to
share
an
office
with
sb
.
Cenote
{f}
(
nach
oben
offene
,
wassergefüllte
Kalksteinhöhle
auf
Yucatan
)
[geol.]
cenote
(limestone
cave
on
Yucatan
open
towards
the
sky
and
filled
with
water
)
einen
Dachschaden
haben
{vt}
[ugs.]
to
have
a
screw
loose
[coll.]
Drittstaatenregelung
{f}
(
Asylanten
können
in
das
erste
sichere
Land
zurückgesc
hoben
werden
,
das
sie
betreten
haben
;
EU-Recht
)
[pol.]
safe
third
country
rule
(asylum
seekers
can
be
returned
to
the
first
safe
country
they
set
foot
in
;
EU
law
)
(
bei
etw
.)
den
(
vollen
)
Durchblick
haben
{vt}
to
know
the
score
;
to
know
what's
what
(when
it
comes
to
sth
.)
Dusel
haben
;
Schwein
haben
{vt}
[ugs.]
to
be
pretty
lucky
;
to
be
darned
lucky
[slang]
;
to
be
jammy
[Br.]
[coll.]
mehrere
/
noch
ein
anderes
Eisen
im
Feuer
haben
{vi}
[übtr.]
to
have
more
than
one
/
another
string
to
your
bow
am
Ende
sein
;
keine
Chance
haben
;
an
einem
toten
Punkt
sein
{v}
to
be
dead
in
the
water
[fig.]
Fallzahl
{f}
;
Fallbelastung
{f}
(
Anzahl
der
Fälle
von
Therapeuten
,
Juristen
usw
.,
die
sie
zu
bearbeiten
haben
)
caseload
hinter
den
Frauen
her
sein
;
mit
vielen
Frauen
etwas
anfangen
;
viele
Affären
haben
(
Mann
);
mit
anderen
Frauen
etwas
anfangen
;
Affären
haben
;
fremdgehen
(
Ehemann
)
{vi}
(
mit
jdm
.)
[soc.]
to
womanize
;
to
womanise
[Br.]
;
to
philander
[dated]
;
to
have
affairs
(with
sb
.) (of a
man
or
husband
)
eine
kindische
Freude
an
etw
.
haben
{v}
to
drool
over
sth
.
einen
großen
Freundeskreis
haben
{v}
to
have
a
lot
of
friends
Früchte
tragen
[übtr.]
;
erfolgreich
sein
;
Erfolg
haben
{v}
to
bear
fruit
[fig.]
;
to
be
in
high
cotton
[Am.]
[coll.]
eine
Frühgeburt
haben
{vi}
[agr.]
to
cast
prematurely
einen
Fuß
in
der
Tür
haben
{v}
[übtr.]
to
have
a
foot
in
the
door
[fig.]
einen
federnden
Gang
haben
(
Person
)
{vi}
to
walk
with
a
swinging
step
(of a
person
)
das
große
Ganze
sehen
;
Visionen
haben
;
nicht
kleckern
,
sondern
klotzen
{vi}
to
think
big
der
oben
Genannte
;
die
oben
Genannte
;
das
Obige
/d
. O./
the
above-mentioned
kein
Gespür
für
etw
.
haben
;
von
etw
.
nichts
verstehen
{v}
to
have
a
tin
ear
for
sth
.
[fig.]
Getöse
{n}
;
Toben
{n}
;
Heulen
{n}
bluster
sich
nicht
mehr
in
der
Gewalt
haben
{vr}
;
die
Kontrolle
über
sich
verlieren
to
lose
control
of
oneself
;
to
have
lost
control
of
oneself
ohne
schlechtes
Gewissen
;
ohne
ein
schlechtes
Gewissen
haben
zu
müssen
(
nachgestellt
)
{adj}
guilt-free
zu
tief
ins
Glas
geschaut
haben
[humor.]
(
angeheitert
sein
)
{vi}
to
be
tired
and
emotional
(
[euphem.]
for
slightly
drunk
)
[Br.]
etw
.
im
Griff
haben
{vt}
to
cope
with
sth
.;
to
control
sth
.;
to
lick
sth
.;
to
have
got
sth
.
licked
alle
Hände
voll
zu
tun
haben
;
sich
mächtig
anstrengen
müssen
;
sich
reinknien
müssen
{vr}
to
have
one's
work
cut
out
(for
one
)
jdn
.
nach
Hause
holen
;
jdn
.
heimholen
{vt}
[soc.]
to
bring
sb
.
home
Heben
{n}
;
Hebung
{f}
;
Hochziehen
{n}
lift
;
lifting
Heben
{n}
;
Hebung
{f}
(
der
Stimme
)
elevation
(of
voice
)
einen
Herzstillstand
haben
;
klinisch
tot
sein
{v}
[med.]
to
flatline
[coll.]
Hinterende
{n}
(
Hobel
)
heel
etwas
im
Hinterkopf
haben
{vi}
[übtr.]
to
have
sth
.
at
the
back
of
your
mind
;
sth
.
is
at
the
back
of
your
mind
[fig.]
Hochziehen
{n}
;
Heben
{n}
(
einer
Last
)
hoist
seinen
Höchststand
erreicht
haben
{vi}
(
bei
einem
Wert
)
[statist.]
to
top
out
(at a
value
)
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "hoben":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners