DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
written by
Search for:
Mini search box
 

38 results for written by
Search single words: written · by
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Aber die Erfolgsgeschichten werden zumeist von denen geschrieben, die großes persönliches Engagement zeigen und einen langen Atem haben. [G] But the success stories are usually written by those who show great personal commitment and staying power.

Breit publiziert, aber leider nicht sehr erfolgreich ist die vielstimmige italienische Krimiliteratur, die keineswegs von Amerikanern wie Donna Leon oder Engländern wie Magdalen Nabb und Michael Dibdin geschrieben wird. [G] Widely publicised, but unfortunately not very successful, is the many-voiced Italian mystery literature, which is by no means written by Americans like Donna Leon or British authors like Magdalen Nabb and Michael Dibdin.

Der Hamburger Cora Verlag, ein Gemeinschaftsunternehmen des kanadischen Verlagshauses Harlequin Enterprises Ltd. mit der Axel Springer AG, gibt Serien wie Julia, Romana, Bianca und Baccara heraus; deren Liebesgeschichten stammen von englischen, amerikanischen und australischen Autorinnen. [G] The Hamburg publisher Cora, a joint venture between Canadian publisher Harlequin Enterprises Ltd. and the German Axel Springer Verlag, publishes series such as Julia, Romana, Bianca and Baccara, whose stories are written by British, American and Australian female writers.

Die Legenden zu den Fotos stammen von den abgebildeten Personen und erzählen eigene Geschichten - vom Schlaf und auch vom Leben. [G] The captions were written by the subjects of the photos themselves and tell their own story, of sleep and also of life.

Noch deutlicher formulieren diesen Fakt die 59 meistgespielten Opern der Spielzeit 2003/04: Keines dieser Stücke stammt von einem lebenden Komponisten. [G] The 59 most frequently played operas in the 2003/04 season bear out this fact even more clearly: none of these pieces is written by a living composer.

"Sie können nur von einem Deutschen sein, und ich möchte das Ding auf die Spitze stellen und hinzufügen: nur von einem Lübecker." [G] "They could only have been written by a German, and, I would go so far as to say, only by someone of Lübeck origins".

Vor acht Jahren hat Jossi Wieler ein deutsches Stück, Herr Paul von Tankred Dorst, inszeniert; diesmal war es aber ein altes japanisches Kabuki-Stück Tokaido Yotsuya Kaidan (Yotsuya Ghost Story), das von dem Kabuki-Autor Tsuruya Namboku in der Edo-Zeit vor 180 Jahren geschrieben wurde. [G] Eight years ago Jossi Wieler directed a German play, Herr Paul by Tankred Dorst, in Japan; this time, it was an old Japanese Kabuki play Tokaido Yotsuya Kaidan (Yotsuya Ghost Story), which was written by Tsuruya Namboku in the Edo period 180 years ago.

Zum ersten Mal hielt eine israelische Persönlichkeit vor dem Bundestag eine Rede, die obendrein von einem der bekanntesten israelischen Schriftsteller geschrieben worden war. [G] For one, this was the first time a well-known Israeli was to deliver a speech before the German Bundestag, moreover one that had been written by one of Israel's best-known writers.

33 12 1 Rückversicherungsanteil an den gebuchten Bruttobeiträgen des selbst abgeschlossenen Geschäfts nach Produkten (auf der Basis der CPA) [EU] 33 12 1 Reinsurers share of gross direct premiums written by product (based on CPA)

34 31 1 Gebuchte Bruttobeiträge des selbst abgeschlossenen Geschäfts nach Produkten (auf der Basis der CPA) und nach Mitgliedstaaten, geografische Aufschlüsselung des im Rahmen der Niederlassungsfreiheit gezeichneten Geschäfts [EU] 34 31 1 Gross direct premiums written by product (based on CPA) and by Member State, geographical breakdown of the business written under the right of establishment

34 32 1 Gebuchte Bruttobeiträge des selbst abgeschlossenen Geschäfts nach Produkten (auf der Basis der CPA) und nach Mitgliedstaaten, geografische Aufschlüsselung des im Rahmen des freien Dienstleistungsverkehrs gezeichneten Geschäfts [EU] 34 32 1 Gross direct premiums written by product (based on CPA) and by Member State, geographical breakdown of the business written under the right of freedom to provide services

AT Versicherungsverträge, die von einer nicht in der Gemeinschaft niedergelassenen Tochtergesellschaft oder einer nicht in Österreich niedergelassenen Zweigstelle abgeschlossen werden, unterliegen (außer bei der Rückversicherung und Folgerückversicherung) einer höheren Versicherungssteuer. [EU] AT Higher premium tax is due for insurance contracts (except for contracts on reinsurance and retrocession) which are written by a subsidiary not established in the Community or by a branch not established in Austria.

AT: Versicherungsverträge, die von einer nicht in der Gemeinschaft niedergelassenen Tochtergesellschaft oder einer nicht in Österreich niedergelassenen Zweigstelle abgeschlossen werden, unterliegen (außer bei der Rückversicherung und Folgerückversicherung) einer höheren Versicherungssteuer. [EU] Higher premium tax is due for insurance contracts (except for contracts on reinsurance and retrocession) which are written by a subsidiary not established in the Community or by a branch not established in Austria.

Daraus ergibt sich ein Nettobuchwert von WE 4, der dem beizulegenden Zeitwert der vom Unternehmen gehaltenen und geschriebenen Optionen entspricht. [EU] This gives a net asset value of CU4, which is the fair value of the options held and written by the entity.

Der Europass-Lebenslauf ist ein persönliches Dokument, das von dem Betreffenden erteilte Selbstauskünfte enthält. [EU] The Europass-CV is a personal document, which contains self declarations written by individual citizens.

Der Rückversicherungsanteil an den gebuchten Bruttobeiträgen des selbst abgeschlossenen Geschäfts nach Produkten (auf der Basis der CPA) ist eine Untergliederung eines Teils der Variablen Rückversicherungsanteil an den gebuchten Bruttobeiträgen (32 18 1). [EU] Reinsurers share of gross direct premiums written by product (based on CPA) is a further breakdown of part of variable Reinsurers share of gross premiums written (32 18 1).

Die Bevollmächtigten, Beistände und Anwälte, die vor dem Gerichtshof oder vor einem von diesem um Rechtshilfe ersuchten Gericht erscheinen, können wegen mündlicher und schriftlicher Äußerungen, die sich auf die Sache oder auf die Parteien beziehen, nicht gerichtlich verfolgt werden. [EU] Agents, advisers and lawyers who appear before the Court or before any judicial authority to which the Court has addressed letters rogatory shall enjoy immunity in respect of words spoken or written by them concerning the case or the parties.

Die gebuchten Bruttobeiträge des selbst abgeschlossenen Geschäfts nach Produkten (auf der Basis der CPA) und nach Mitgliedstaaten, geografische Aufschlüsselung des im Rahmen der Niederlassungsfreiheit gezeichneten Geschäfts, sind Teil der Variablen Gebuchte Bruttobeiträge des selbst abgeschlossenen Geschäfts (12 11 1). [EU] Gross direct premiums written by product (based on CPA) and by Member State, geographical breakdown of the business written under the right of establishment is part of variable gross direct premiums written (12 11 1).

Die gebuchten Bruttobeiträge des selbst abgeschlossenen Geschäfts nach Produkten (auf der Basis der CPA) und nach Mitgliedstaaten, geografische Aufschlüsselung des im Rahmen des freien Dienstleistungsverkehrs gezeichneten Geschäfts, sind Teil der Variablen Gebuchte Bruttobeiträge des selbst abgeschlossenen Geschäfts (12 11 1). [EU] Gross direct premiums written by product (based on CPA) and by Member State, geographical breakdown of the business written under the right of freedom to provide services is part of variable gross direct premiums written (12 11 1).

Die Mehrzahl der befragten Fondsverwalter, hochsolventen Investoren und Wagniskapitalgeber betonten, dass die Börsen gegenwärtig noch nicht ihr Bestes tun, um den Zugang für die KMU herzustellen oder Liquidität für die von KMU angebotenen Sicherheiten bereitzustellen.Gemäß einer von Tim Mocroft erstellten Untersuchung sind die Börsennotierung und die aufsichtsrechtlichen Anforderungen der bestehenden Börsen zwar kostenaufwändig, doch seien diese Kosten angesichts der Größe der beteiligten Unternehmen und der eingesammelten Geldbeträge nicht erheblich. [EU] A majority of fund managers, high-net worth investors and venture capitalists surveyed said that current stock exchanges do not do a good enough job providing access to SMEs or providing liquidity for securities offered by SMEs.A paper written by Tim Mocroft describes that '...listing and regulatory requirements of traditional exchanges are expensive but given the size of companies involved and the sums of money being raised, costs can usually be accommodated.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners