A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
76 results for wird/werden
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Auf
der
Grundlage
einer
Prüfung
gemäß
Absatz
1
kann
die
Agentur
innerhalb
von
zwölf
Monaten
nach
Beginn
der
Prüfung
der
Erfüllung
der
Anforderungen
den
Entwurf
einer
Entscheidung
erstellen
,
mit
der
der
Registrant/die
Registranten
dazu
aufgefordert
wird/werden
,
alle
Informationen
vorzulegen
,
die
erforderlich
sind
,
damit
das
Registrierungsdossier/die
Registrierungsdossiers
den
einschlägigen
Informationsanforderungen
entspricht/entsprechen
,
und
in
der
angemessene
Fristen
für
die
Übermittlung
weiterer
Informationen
angegeben
werden
. [EU]
On
the
basis
of
an
examination
made
pursuant
to
paragraph
1,
the
Agency
may
,
within
12
months
of
the
start
of
the
compliance
check
,
prepare
a
draft
decision
requiring
the
registrant
(s)
to
submit
any
information
needed
to
bring
the
registration
(s)
into
compliance
with
the
relevant
information
requirements
and
specifying
adequate
time
limits
for
the
submission
of
further
information
.
Außerdem
wird/werden
sich
der/die
Urheber
des
Projekts
oder
Programms
darum
bemühen
,
eine
möglichst
weit
reichende
Teilnahme
zu
ermöglichen
. [EU]
Moreover
,
the
initiator
(s)
of
the
project
or
programme
will
endeavour
to
make
their
membership
as
wide
as
possible
.
Bei
Abschluss
der
Ausfuhrförmlichkeiten
wird/werden
in
das
Einheitspapier
die
Nummer(n)
der
Erstattungsbescheinigung(
en
)
eingetragen
,
die
zur
Deckung
des
Erstattungsantrags
verwendet
wird/werden
. [EU]
At
the
time
of
completion
of
the
export
formalities
,
the
number
(s)
of
the
refund
certificates
used
to
cover
the
refund
application
shall
be
entered
in
the
single
administrative
document
.
bei
Bewerbern
um
ein
Tauglichkeitszeugnis
der
Klasse
2
beurteilen
,
ob
der
Bewerber
imstande
ist
,
seine
Aufgaben
sicher
auszuüben
,
wenn
die
auf
dem
Tauglichkeitszeugnis
angegebene(n) Einschränkung(
en
)
eingehalten
wird/werden
,
und
in
Konsultation
mit
der
Genehmigungsbehörde
das
Tauglichkeitszeugnis
mit
der
(
den
)
erforderlichen
Einschränkung(
en
)
ausstellen
. [EU]
in
the
case
of
applicants
for
a
Class
2
medical
certificate
,
evaluate
whether
the
applicant
is
able
to
perform
his/her
duties
safely
when
complying
with
one
or
more
limitations
endorsed
on
the
medical
certificate
,
and
issue
the
medical
certificate
,
as
necessary
with
limitation
(s),
in
consultation
with
the
licensing
authority
.
Bei
dem
Überwachungstreuhänder
handelt
es
sich
um
eine
oder
mehrere
von
dem
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehenden
Institut
unabhängige
natürliche
oder
juristische
Personen(
en
),
die
mit
Zustimmung
der
Kommission
von
dem
Institut
bestellt
wird/werden
.
Der
Überwachungstreuhänder
hat
die
Aufgabe
zu
überwachen
,
ob
das
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehende
Institut
seinen
Verpflichtungen
gegenüber
der
Kommission
nachkommt
und
den
Umstrukturierungs-
und
Abwicklungsplan
ordnungsgemäß
umsetzt
. [EU]
The
Monitoring
Trustee
shall
be
one
or
several
natural
or
legal
person
(s)
independent
of
the
merged
entity
who
will
be
approved
by
the
Commission
and
appointed
by
the
merged
entity
,
and
will
have
the
duty
to
monitor
whether
the
merged
entity
complies
with
its
obligations
towards
the
Commission
and
implements
the
restructuring
and
work-out
plan
.
Chilis
,
Chilierzeugnisse
,
Kurkuma
und
Palmöl
,
in
denen
einer
oder
mehrere
der
in
Artikel
2
Absatz
1
aufgeführten
chemischen
Stoffe
nachgewiesen
wird/werden
,
werden
vernichtet
. [EU]
Chilli
,
chilli
products
,
curcuma
and
palm
oil
that
are
found
to
contain
one
or
more
of
the
chemical
substances
referred
to
in
Article
2(1)
shall
be
destroyed
.
Dabei
ist
es
akzeptabel
,
wenn
bei
Motoren
,
deren
Fahrleistung
über
die
Nutzlebensdauer
gemäß
Anhang
III
Anlage
5
Absatz
3.1
dieser
Richtlinie
hinausgeht
,
die
Leistung
und
Empfindlichkeit
des
Diagnosesystems
für
NOx-Emissionen
(
NCD
)
gemindert
ist
,
so
dass
die
in
diesem
Anhang
festgelegten
Grenzwerte
überschritten
werden
können
,
bevor
das
Warn-
und/oder
Aufforderungssystem
aktiviert
wird/werden
. [EU]
In
achieving
this
objective
it
is
acceptable
that
engines
which
have
been
used
in
excess
of
the
useful
life
period
as
specified
in
Section
3.1
of
Appendix
5
to
Annex
III
to
this
Directive
show
some
deterioration
in
the
performance
and
the
sensitivity
of
the
NOx
Control
Diagnostic
system
(NCD),
such
that
the
thresholds
specified
in
this
Annex
may
be
exceeded
before
the
warning
and/or
inducement
systems
are
activated
.
Das/die
Quervernetzungsmittel
wird/werden
in
der
Inhaltsstoff-Definition
angegeben
. [EU]
The
cross-linking
agent
(s)
is
(are)
identified
in
the
ingredient
entry
definition
.
Das
Zeugnis
bzw
.
die
Zeugnisse
wird/werden
auf
unbegrenzte
Zeit
ausgestellt
. [EU]
The
certificate
(s)
shall
be
issued
for
an
unlimited
duration
.
Derartiges
Gerät
umfasst
Reaktionsbehälter
und
die
dazugehörige
Ausrüstung
sowie
jegliches
Gerät
,
das
der
Stoff/die
Stoffe
in
einem
kontinuierlichen
oder
diskontinuierlichen
Prozess
durchläuft/durchlaufen
,
sowie
Rohrleitungen
zum
Verbringen
von
einem
Behälter
in
einen
anderen
für
den
nächsten
Reaktionsschritt
;
nicht
dazu
gehören
Tanks
oder
andere
Behälter
,
in
denen
der
Stoff/die
Stoffe
nach
der
Herstellung
gelagert
wird/werden
[EU]
Such
equipment
includes
the
reaction
vessel
,
its
ancillary
equipment
,
and
any
equipment
through
which
the
substance
(s)
pass
(es)
during
a
continuous
flow
or
batch
process
as
well
as
the
pipework
for
transfer
from
one
vessel
to
another
for
the
purpose
of
the
next
reaction
step
,
but
it
excludes
tanks
or
other
vessels
in
which
the
substance
(s)
are
stored
after
the
manufacture
Der
Ausführer
,
der
an
einer
Ausschreibung
gemäß
Absatz
1
teilgenommen
hat
oder
teilnehmen
will
,
kann
bei
Erfüllung
der
Bedingungen
nach
Absatz
3
eine
Lizenz
oder
mehrere
Lizenzen
beantragen
,
die
erst
erteilt
wird/werden
,
wenn
er
den
Zuschlag
erhalten
hat
. [EU]
Exporters
who
have
submitted
or
wish
to
submit
a
tender
in
response
to
an
invitation
to
tender
as
referred
to
in
paragraph
1
may
,
provided
the
conditions
specified
in
paragraph
3
are
fulfilled
,
apply
for
one
or
more
licences
,
which
will
be
issued
subject
to
their
being
awarded
a
contract
.
Der
Betrag
,
für
den
die
Bescheinigung(
en
)
beantragt
wird/werden
,
darf
die
in
der
Ausschreibung
angegebene
Menge
,
multipliziert
mit
dem
entsprechenden
,
am
Tag
der
Antragstellung
im
Voraus
festgesetzten
Erstattungssatz
bzw
.
den
Erstattungssätzen
,
nicht
überschreiten
. [EU]
The
amount
in
respect
of
which
the
certificate
or
certificates
are
applied
for
may
not
exceed
the
quantity
specified
in
the
invitation
to
tender
multiplied
by
the
corresponding
refund
rate
(s),
fixed
in
advance
on
the
day
the
application
is
lodged
.
Der
Betrag
,
für
den
die
Bescheinigung(
en
)
beantragt
wird/werden
,
darf
die
in
der
Ausschreibung
angegebene
Menge
,
multipliziert
mit
dem
entsprechenden
,
am
Tag
der
Antragstellung
im
Voraus
festgesetzten
Erstattungssatz
bzw
.
den
Erstattungssätzen
,
nicht
überschreiten
. [EU]
The
amount
in
respect
of
which
the
certificate
or
certificates
are
applied
for
may
not
exceed
the
quantity
specified
in
the
invitation
to
tender
multiplied
by
the
corresponding
refund
rate
(s),
fixed
in
advance
on
the
day
the
application
is
submitted
.
Der/die
abweichenden
Standpunkt/e
wird/werden
mit
seiner/ihrer
Begründung
ebenfalls
veröffentlicht
. [EU]
The
minority
position
(s),
including
their
grounds
,
shall
also
be
published
.
Der/Die
betreffende(n) Mitgliedstaat(
en
)
ist/sind
weiterhin
für
die
Einhaltung
der
Datenschutzbestimmungen
bei
der
Verarbeitung
der
Daten
verantwortlich
und
wird/werden
gemäß
Artikel
28
der
Richtlinie
95/46/EG
überwacht
. [EU]
The
Member
State
(s)
concerned
shall
remain
responsible
for
compliance
with
data
protection
rules
for
the
processing
of
data
and
shall
be
supervised
in
accordance
with
Article
28
of
Directive
95/46/EC
.
Der/Die
folgende(n) Stoff(e)
wird/werden
in
Anhang
I
aufgenommen
(
Verzeichnis
der
pharmakologisch
wirksamen
Stoffe
,
für
die
Rückstandshöchstmengen
festgesetzt
sind
) [EU]
The
following
substance
is
inserted
in
Annex
I (List
of
pharmacologically
active
substances
for
which
maximum
residue
limits
have
been
fixed
)
Der/Die
folgende(n) Stoff(e)
wird/werden
in
Anhang
I
aufgenommen
(
Verzeichnis
der
pharmakologisch
wirksamen
Stoffe
,
für
die
Rückstandshöchstmengen
festgesetzt
sind
). [EU]
The
following
substances
are
inserted
in
Annex
I (List
of
pharmacologically
active
substances
for
which
maximum
residue
limits
have
been
fixed
)
Der/Die
folgende(n) Stoff(e)
wird/werden
in
Anhang
I
aufgenommen
(
Verzeichnis
der
pharmakologisch
wirksamen
Stoffe
,
für
die
Rückstandshöchstmengen
festgesetzt
sind
): [EU]
The
following
substance
(s)
is
(are)
inserted
in
Annex
I (list
of
pharmacologically
active
substances
for
which
maximum
residue
limits
have
been
fixed
)
Der/Die
folgende(n) Stoff(e)
wird/werden
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2377/90
aufgenommen:
[EU]
The
following
substance
is
inserted
in
Annex
I
to
Regulation
(EEC)
No
2377/90:
Der/Die
folgende(n) Stoff(e)
wird/werden
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2377/90
aufgenommen
(
Verzeichnis
der
pharmakologisch
wirksamen
Stoffe
,
für
die
Rückstandshöchstmengen
festgesetzt
sind
): [EU]
The
following
substance
is
inserted
in
Annex
I
to
Regulation
(EEC)
No
2377/90
(List
of
pharmacologically
active
substances
for
which
maximum
residue
limits
have
been
fixed
):
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wird/werden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners