DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

105 results for undertaking'
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

(29) Abschnitt 1 sieht Folgendes vor: "Ziel dieses Vertrags ist die Förderung der positiven Entwicklung des Schienenpersonenverkehrs. Dabei stellt die solide Finanzlage des öffentlichen dänischen Eisenbahnunternehmens DSB eine gute Ausgangsposition dar". [EU] Section 1 provides that 'the objective of this Agreement is to promote the positive development of rail passenger transport by taking as its starting point the sound financial situation of DSB, the Danish public rail undertaking'.

ae) "Mutterunternehmen" ist ein Mutterunternehmen im Sinne der Artikel 1 und 2 der Richtlinie 83/349/EWG. [EU] (ae) 'parent undertaking' means a parent undertaking within the meaning of Articles 1 and 2 of Directive 83/349/EEC.

(Amtsblatt der Europäischen Union L 30 vom 4. Februar 2008) [EU] (Official Journal of the European Union L 30 of 4 February 2008) On page 35, Annex, 'Statutes of the ENIAC Joint Undertaking', Article 19(3): for: '3. The annual implementation plan shall specify the plan for the execution of all the activities of the ENIAC Joint Undertaking for a particular year, including planned calls for proposals and actions needing to be implemented through calls for proposals. ...', read: '3. The annual implementation plan shall specify the plan for the execution of all the activities of the ENIAC Joint Undertaking for a particular year, including planned calls for proposals and actions needing to be implemented through calls for tenders. ...';

"Anbieter von Nebendienstleistungen": ein Unternehmen, dessen Haupttätigkeit die Immobilienverwaltung, die Verwaltung von Rechenzentren oder ähnliche Tätigkeiten umfasst und die den Charakter einer Nebentätigkeit im Verhältnis zur Haupttätigkeit eines oder mehrerer Kreditinstitute hat [EU] 'ancillary services undertaking' means an undertaking the principal activity of which consists in owning or managing property, managing data-processing services, or any other similar activity which is ancillary to the principal activity of one or more credit institutions

"Anbieter von Nebendienstleistungen" ein Unternehmen, dessen Haupttätigkeit im Besitz oder der Verwaltung von Immobilien, in der Verwaltung von Datenverarbeitungsdiensten oder einer ähnlichen Tätigkeiten besteht, die im Verhältnis zur Haupttätigkeit eines oder mehrerer Kreditinstitute den Charakter einer Nebentätigkeit hat [EU] 'ancillary services undertaking' means an undertaking the principal activity of which consists in owning or managing property, managing data-processing services, or a similar activity which is ancillary to the principal activity of one or more credit institution

"Anteilscheine eines Organismus für gemeinsame Anlagen" sind die von einem Organismus für gemeinsame Anlagen ausgegebenen Wertpapiere, die die Rechte der Anteilsinhaber am Vermögen eines solchen Organismus verbriefen [EU] 'units of a collective investment undertaking' means securities issued by a collective investment undertaking and representing rights of the participants in such an undertaking over its assets

Auf Seite 37, Anhang - Satzung des Gemeinsamen Unternehmens ENIAC, Artikel 23, Punkt 3.4.2: [EU] On page 37, Annex, 'Statutes of the ENIAC Joint Undertaking', Article 23, point 3.4.2:

"beteiligtes Unternehmen" ein Mutterunternehmen oder ein anderes Unternehmen, das eine Beteiligung hält, oder ein Unternehmen, das mit einem anderen durch eine in Artikel 12 Absatz 1 der Richtlinie 83/349/EWG beschriebene Beziehung verbunden ist [EU] 'participating undertaking' means an undertaking which is either a parent undertaking or other undertaking which holds a participation, or an undertaking linked with another undertaking by a relationship as set out in Article 12(1) of Directive 83/349/EEC

"Betrieb" eine selbständige wirtschaftliche Produktions- oder Dienstleistungseinheit. [EU] 'undertaking' means an independent economic unit of production or of the service industry.

"Betriebsleiter" ist eine Person, die in einem Unternehmen des entsprechenden Berufszweigs [EU] 'manager of an undertaking': any person who in an undertaking in the occupational field in question has pursued an activity:

Bezüglich dieser Frage erinnert die Kommission daran, dass gemäß ständiger Rechtsprechung der Begriff "Unternehmen" im Rahmen des Wettbewerbsrechts jede eine wirtschaftliche Tätigkeit ausübende Einheit umfasst, unabhängig von ihrer Rechtsform und der Art ihrer Finanzierung. [EU] On this question, the Commission points out that, as has been consistently held in case law, in the context of competition law the concept of an 'undertaking' covers any entity engaged in an economic activity, regardless of the legal status of the entity or the way in which it is financed [4].

"Dachorganismus für gemeinsame Anlagen"/("Umbrella collective investment undertaking") bezeichnet einen Organismus für gemeinsame Anlagen, dessen Vermögen in Anteilen eines oder mehrerer Organismen für gemeinsame Anlagen angelegt ist und sich aus unterschiedlichen Wertpapierkategorien oder Wertpapieren unterschiedlicher Bezeichnung zusammensetzt. [EU] 'umbrella collective investment undertaking' means a collective investment undertaking invested in one or more collective investment undertakings, the asset of which is composed of separate class(es) or designation(s) of securities.

Das Gemeinsame Unternehmen "Brennstoffzellen und Wasserstoff" (im Folgenden "Gemeinsames Unternehmen FCH") wurde am 30. Mai 2008 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 521/2008 des Rates durch seine Gründungsmitglieder, dem Industrieverband "European Fuel Cell and Hydrogen Joint Technology Initiative Industry Grouping Aisbl" (im Folgenden "Industrieverband") und der Kommission, gegründet. [EU] The Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking (hereinafter referred as the 'FCH Joint Undertaking') was set up on 30 May 2008 under Council Regulation (EC) No 521/2008 [2] by its founding members, the European Fuel Cell and Hydrogen Joint Technology Initiative Industry Grouping Aisbl (hereinafter referred as the 'Industry Grouping') and the Commission.

Dass eine Einheit dem öffentlichen Recht unterliegt und keine Gewinnerzielungsabsicht hat, bedeutet nicht zwangsläufig, dass sie kein "Unternehmen" im Sinne der Vorschriften über staatliche Beihilfen ist.Viertens möchte die Überwachungsbehörde in Bezug auf die allgemeinen Bemerkungen der norwegischen Behörden über ähnliche Regelungen innerhalb der Europäischen Union darauf hinweisen, dass diese Regelungen möglicherweise nicht mit dem MwSt.-Ausgleichsgesetz vergleichbar sind und dass sie die Europäische Kommission über die Ausführungen der norwegischen Behörden unterrichtet hat. [EU] That an entity is governed by public law and is a non-profit making institution does not necessarily mean that it is not an 'undertaking' within the meaning of the State aid rules [22].Fourthly, regarding the general comments from the Norwegian authorities about the existence of similar schemes within the European Union, the Authority would like to note that these systems may be different from the VAT Compensation Act and that it has informed the European Commission about the observations of the Norwegian authorities.

Definition des Begriffs "herrschendes Unternehmen" [EU] Definition of 'controlling undertaking'

Die Begriffe "Finanzholdinggesellschaft", "Mutterfinanzholdinggesellschaft in einem Mitgliedstaat", "EU- Mutterfinanzholdinggesellschaft" und "Nebendienstleistungsunternehmen" decken Unternehmen im Sinne von Artikel 4 der Richtlinie 2006/48/EG ab, wobei jede Bezugnahme auf Kreditinstitute als Bezugnahme auf Institute zu verstehen ist. [EU] The terms 'financial holding company', 'parent financial holding company in a Member State', 'EU parent financial holding company' and 'ancillary services undertaking' shall cover undertakings defined in Article 4 of Directive 2006/48/EC, save that every reference to credit institutions shall be read as a reference to institutions.

Die Begriffe "Mutterunternehmen", "Tochterunternehmen", "Vermögensverwaltungsgesellschaft" und "Finanzinstitut" decken Unternehmen im Sinne des Artikels 4 der Richtlinie 2006/48/EG ab. [EU] The terms 'parent undertaking', 'subsidiary undertaking', 'asset management company' and 'financial institution' shall cover undertakings defined in Article 4 of Directive 2006/48/EC.

Die Bezeichnung: "HANDELSRECHNUNG FÜR WAREN, FÜR DIE EINE VERPFLICHTUNG GILT". [EU] The heading 'COMMERCIAL INVOICE ACCOMPANYING GOODS SUBJECT TO AN UNDERTAKING'.

"Drittland-Rückversicherungsunternehmen" ein Unternehmen, das gemäß Artikel 14 eine Zulassung als Rückversicherungsunternehmen benötigen würde, wenn sich sein Sitz in der Gemeinschaft befände [EU] 'third-country reinsurance undertaking' means an undertaking which would require authorisation as a reinsurance undertaking in accordance with Article 14 if its head office were situated in the Community

"Drittland-Versicherungsunternehmen" ein Unternehmen, das gemäß Artikel 14 eine Zulassung als Versicherungsunternehmen benötigen würde, wenn sich sein Sitz in der Gemeinschaft befände [EU] 'third-country insurance undertaking' means an undertaking which would require authorisation as an insurance undertaking in accordance with Article 14 if its head office were situated in the Community

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners