A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
73 results for summarises
Tip:
Conversion of units
German
English
Eine
kürzlich
veröffentlichte
Studie
über
den
Schulversuch
,
die
von
dem
Islamwissenschaftler
Dr
.
Michael
Kiefer
erstellt
wurde
,
fasst
diese
Konfliktpunkte
zusammen
. [G]
Dr
Michael
Kiefer
,
an
expert
in
Islamic
studies
,
conducted
and
recently
published
a
study
on
this
pilot
project
.
His
study
summarises
the
main
bones
of
contention
in
this
issue
.
"Nicht
alles
,
was
Jugendliche
tun
,
ist
politisch
;
aber
vieles
von
dem
,
was
sie
tun
,
drückt
Gemeinsinn
aus
und
kann
nur
dann
als
nichtpolitisch
gebrandmarkt
werden
,
wenn
man
die
Politik
dem
Staat
und
den
Parteien
reserviert"
,
resümiert
die
14
.
Shell-Studie
(
erschienen
im
Sommer
2002
). [G]
"Not
everything
that
young
people
do
is
political
,
but
much
of
what
they
do
expresses
community
spirit
and
can
only
be
branded
apolitical
if
politics
is
the
reserve
of
the
state
and
the
parties
,"
summarises
the
14th
Shell
Study
(published
in
the
summer
of
2002
).
Auf
der
Grundlage
der
Angaben
des
Vereinigten
Königreichs
fasst
die
Kommission
die
angemeldete
Maßnahme
wie
folgt
zusammen:
[EU]
Based
on
the
information
provided
by
the
United
Kingdom
,
the
Commission
summarises
the
description
of
the
notified
measure
as
follows
.
Bezüglich
der
speziellen
Situation
für
jede
der
oben
bereits
festgestellten
Abnehmergruppen
sind
in
der
Entscheidung
die
Terminals
zusammengestellt
,
die
von
den
einzelnen
in
verschiedenen
Gebieten
angesiedelten
Abnehmergruppen
genutzt
werden
,
sowie
ihre
tatsächlichen
Möglichkeiten
,
zwischen
Terminals
zu
wechseln
. [EU]
As
to
the
specific
situation
for
each
of
the
customer
groups
identified
above
,
the
decision
summarises
the
terminals
used
by
individual
groups
of
customers
located
in
different
areas
and
their
real
possibilities
to
switch
between
terminals
.
Das
unten
stehende
Diagramm
fasst
die
Berichtspflichten
zusammen
. [EU]
The
chart
below
summarises
the
reporting
requirements
.
Der
Plan
liefert
eine
Zusammenfassung
der
Ergebnisse
der
Marktuntersuchung
,
die
als
Vorbereitung
zum
Ausbau
des
Segments
Stahlkonstruktionen
in
der
Danziger
Werft
nach
Übernahme
eines
Teils
der
Geschäftsanteile
durch
die
Gesellschaft
ISD
Polska
Anfang
2007
von
einem
unabhängigen
Beratungsunternehmen
durchgeführt
wurden
. [EU]
The
plan
summarises
the
results
of
a
market
study
by
an
independent
consultant
undertaken
in
preparation
for
the
development
of
the
steel
structure
segment
in
Gdań
;sk
Shipyard
after
the
entry
of
ISD
Polska
at
the
beginning
of
2007
.
Der
Plan
liefert
eine
Zusammenfassung
der
Ergebnisse
des
Marktuntersuchungen
,
die
von
einem
unabhängigen
Beratungsunternehmen
(
Roland
Berger
)
durchgeführt
wurden
,
als
Vorbereitung
zum
Ausbau
des
Segments
Stahlkonstruktionen
in
der
Danziger
Werft
nach
Übernahme
eines
Teils
der
Geschäftsanteile
durch
die
Gesellschaft
ISD
Polska
Anfang
2007
. [EU]
The
plan
summarises
the
results
of
a
market
study
by
an
independent
consultant
(Roland
Berger
)
undertaken
in
preparation
for
the
development
of
the
steel
structures
segment
at
Gdań
;sk
Shipyard
after
ISD
Polska
acquired
its
holding
at
the
beginning
of
2007
.
Der
überarbeitete
Europäische
Grundsatzkatalog
(
Fassung
2006
)
fasst
die
wesentlichen
Sicherheits-
und
Nutzungsaspekte
zusammen
,
die
in
Bezug
auf
die
Mensch-Maschine-Schnittstelle
bei
bordeigenen
Informations-
und
Kommunikationssystemen
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
The
updated
European
Statement
of
Principles
(2006
version
)
summarises
the
essential
safe
design
and
use
aspects
to
be
considered
for
the
human-machine
interface
(HMI)
for
in-vehicle
information
and
communication
systems
.
"Diagramm
1
gibt
einen
Überblick
über
den
konzeptionellen
Rahmen
,
innerhalb
dessen
die
NZBen
ihre
Daten
für
die
Wertpapieremissionsstatistik
an
die
EZB
übermitteln
. [EU]
'Chart
1
summarises
the
conceptual
framework
within
which
NCBs
submit
securities
issues
statistics
to
the
ECB
.
Die
Berichterstattungsverpflichtungen
für
Betreiber
,
die
eine
Befreiung
beantragen
müssen
,
und
solche
,
die
als
CAM-Mitglied
automatisch
befreit
sind
,
sind
sehr
ähnlich
(s.
nachstehende
Tabelle
,
in
der
die
jeweiligen
Verpflichtungen
zusammengefasst
sind
). [EU]
The
reporting
obligations
for
an
operator
who
is
required
to
request
derogation
and
of
one
that
has
an
automatic
derogation
,
as
CAM
member
,
are
very
similar
(see
Table
below
which
summarises
the
respective
reporting
requirements
).
Die
folgende
Grafik
1
enthält
eine
Übersicht
über
die
Beziehungen
zwischen
dem
französischen
Staat
,
der
CDC
,
CDC
Entreprises
,
dem
FSI
,
dem
FMEA
,
PSA
und
Renault
. [EU]
Figure
1
below
summarises
the
links
between
the
French
State
,
the
CDC
,
CDC
Entreprises
,
the
FSI
,
the
FMEA
,
PSA
and
Renault
.
Die
folgende
Tabelle
enthält
eine
Übersicht
über
die
Entgelte
laut
AIP
und
die
von
Ryanair
angeblich
gezahlten
Entgelte:
[EU]
The
following
table
summarises
the
charges
Ryanair
would
allegedly
have
to
pay
,
if
it
was
charged
under
the
AIP
,
and
the
charges
Ryanair
allegedly
in
fact
pays:
Die
folgende
Tabelle
enthält
eine
Zusammenstellung
der
Register
und
Datenbanken
,
die
nach
ihrer
Einrichtung
möglicherweise
Verbindungen
zum
NVR
aufweisen
könnten
. [EU]
The
table
below
summarises
which
registers
and
databases
might
have
links
with
the
NVR
when
they
are
implemented
.
Die
folgende
Tabelle
fasst
die
Angaben
zu
diesen
Vorhaben
zusammen:
[EU]
The
table
below
summarises
the
information
concerning
these
projects:
Die
folgende
Tabelle
fasst
die
Entwicklung
der
Entgelte
von
2003
bis
2008
zusammen
. [EU]
The
following
table
summarises
developments
in
charges
from
2003
until
2008
.
Die
folgende
Tabelle
gibt
eine
Zusammenfassung
der
Situation:
[EU]
The
below
table
summarises
the
situation:
Die
folgende
Tabelle
zeigt
eine
Übersicht
über
die
Einnahmen-
und
Kostenberechnungen
im
Zusammenhang
mit
der
Vereinbarung
und
ihren
Beitrag
zum
Gewinn
von
BTS
während
ihrer
Laufzeit
. [EU]
The
following
table
summarises
the
revenue
and
cost
calculations
in
relation
to
the
Agreement
and
its
contribution
to
BTS
profits
during
its
lifetime
.
Die
folgende
Tabelle
zeigt
in
Kurzform
die
Beihilfeintensität
der
oben
beschriebenen
Maßnahmen:
[EU]
The
following
table
summarises
the
aid
intensity
of
the
measures
described
.
Die
für
die
akute
aquatische
Toxizität
kritische
Konzentration
beträgt
bei
einem
Schmierstoff
der
Kategorien
1
und
5
mindestens
100
mg/l
und
bei
einem
Schmierstoff
der
Kategorien
2, 3
und
4
mindestens
1000
mg/l
. [EU]
The
critical
concentration
for
the
acute
aquatic
toxicity
for
a
lubricant
in
Category
1
and
5
shall
be
at
least
100
mg/L
and
for
a
lubricant
in
Category
2, 3
and
4
at
least
1000
mg/L
.
Table
2
summarises
the
requirements
for
the
different
lubricant
categories
according
to
criterion
3.1.
Assessment
and
verification:
either
marine
or
freshwater
toxicity
data
are
accepted
.
Die
Kommission
legt
bis
zum
16
.
Oktober
2012
einen
Bericht
vor
,
in
dem
ein
Überblick
über
die
anderen
(z. B.
ordnungspolitischen
)
Maßnahmen
zur
Internalisierung
oder
Verringerung
der
externen
Kosten
in
Bezug
auf
Umwelt
,
Lärm
und
Gesundheit
bei
allen
Verkehrsträgern
gegeben
wird
,
einschließlich
der
Rechtsgrundlage
und
der
Höchstwerte
,
die
dabei
verwendet
wurden
. [EU]
By
16
October
2012
,
the
Commission
shall
present
a
report
that
summarises
the
other
measures
,
such
as
regulatory
policies
,
taken
to
internalise
or
reduce
the
external
costs
related
to
environment
,
noise
and
health
from
all
transport
modes
,
including
the
legal
basis
and
maximum
values
used
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "summarises":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners