DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8860 results for standards | standards
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Die Veröffentlichung der Fundstellen im Amtsblatt bedeutet nicht, dass die neuen Normen in allen Amtssprachen verfügbar sind. Publication of the references in the Official Journal does not mean that the new standards are available in all official languages.

Das ist sogar für hiesige/unsere Verhältnisse viel. That's a lot, even by our standards.

Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. By international standards Germany maintains a leading role.

Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. Participation rates are low compared to international standards.

Ihre zwei Bücher genügen höchsten wissenschaftlichen Ansprüchen. Her two books maintain the highest standards of scholarship.

Die Staaten unterscheiden sich bei den Normen für Produkte und deren Kennzeichnung. States differ in standards for products and the labelling thereof.

Unsere Produkte entsprechen den strengsten Sicherheitsnormen. Our products comply with the strongest safety standards.

Auch höhere Lebensstandards haben zum Klimawandel geführt, einer existentiellen Bedrohung für unsere Zivilisation. Higher standards of living have also led to climate change, an existential threat to our civilization.

Du darfst nicht von dir auf andere schließen. You shouldn't judge others by your own standards.

Die Größe der Schrauben und Muttern ist in den jeweiligen/entsprechenden Normen festgelegt. The size of nuts and bolts is specified in the respective standards.

Aber man kann davon ausgehen, dass es nicht mehr lange dauert, bis auch die Kritiker diesen immensen Niveauanstieg würdigen. [G] But it is safe to assume that it will not be long before the critics pay tribute to this immense rise in standards.

Aber warum sollte sich die älteste Stadt Deutschlands an Kriterien messen lassen, die auf jede x-beliebige Stadt zutreffen? [G] But why should Germany's oldest urban settlement be measured by the same criteria as every other city? Trier sets its own standards, and no other town in Germany comes close to matching up.

Als Anstalt zur Verhandlung öffentlicher Angelegenheiten kam es auf die Welt und hat so einen schwindelerregenden Anspruch etabliert, der das Schau-Spielen bis heute wie ein Schatten verfolgt. [G] The theatre came into existence as an institution for dealing with public affairs, thereby setting dizzying standards which today dog play-acting like a shadow.

Bevor ab 1850 der Run auf die italienischen Geigen losging, setzten im 17. und 18. Jahrhundert die Violinen des Tirolers Jakobus Stainer Maßstäbe, dessen Know-how über die Alpen nach Venedig und Cremona gelangte. [G] Before the run on Italian violins began in 1850, it was the violins of Tyrolean Jakobus Stainer which set the standards in the 17th and 18th centuries; his knowledge and expertise crossed the Alps to Venice and Cremona.

Bindet man sie an ein normatives Minimum von interkultureller Koexistenz, an elementare Bedingungen von Rechtsstaat und Demokratie, so kann sie politisch und wegen der globalen Dimension kosmopolitisch: weltbürgerlich, heißen. [G] If such argumentation is combined with the minimum standards required for intercultural coexistence, with basic conditions of the rule of law and democracy, it may be referred to as political and, on account of its global dimension, as cosmopolitan and universal.

Dabei wurde nicht selten durch Umnutzung und behutsamen Umgang auch einen wertvollen Beitrag zum denkmalgerechten Erhalt historischer Bausubstanz geleistet. [G] Not infrequently, the conversion and careful treatment of historic structures have also made a valuable contribution to their preservation in accordance with conservation standards.

Da blieben Normen und Werte unberücksichtigt, die sich unter bestimmten Lebensbedingungen in verschiedenen sozialen Gruppen und Szenen bereits über lange Zeit entwickelt und manifestiert haben. [G] This overlooks standards and values which have developed and manifested themselves over a long period in certain environments in various social groups and scenes.

Das ländliche Ostanatolien entspricht westlichen Standards sehr viel weniger als der urbanisierte Westen. [G] Rural East Anatolia meets Western standards to a much lesser degree than the urbanized West.

Denn das Ensemble ist - anders als ähnliche Gruppen in Europa - weder ein sozialpädagogisches noch ein therapeutisches Projekt. Die Ratten 07 haben den Anspruch, allein an künstlerischen Maßstäben gemessen zu werden. [G] For - unlike similar companies in Europe - Ratten 07 is not about social work or therapy: the ensemble seeks to be held to artistic standards alone.

Denn erstmals ist es gelungen, sich auf international gültige Standards zu einigen, die Doping verbieten und sanktionieren. [G] This is the first time that internationally valid standards have been agreed which ban doping and impose sanctions.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners