A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
510 results for rely
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Du
kannst
dich
auf
mich
verlassen
;
Du
kannst
auf
mich
zählen
.
You
can
rely
on
me
.;
You
can
count
on
me
.;
You
can
depend
on
me
.
Auf
sie
ist
kein
Verlass
.;
Man
kann
sich
auf
sie
nicht
verlassen
.
You
cannot
rely
on
her
.;
She
is
not
to
be
relied
upon
.
Auf
unsere
Hilfe
kannst
du
zählen
.
You
can
rely
/
count
on
our
help
.
Ich
verlasse
mich
auf
dich
,
dass
du
mir
Bescheid
sagst
,
wenn
es
soweit
ist
.
I
rely
on
you
to
let
me
know
when
the
time
has
come
.
Das
ist
ein
Grund
mehr
,
sich
nicht
auf
die
Rezensionen
einer
einzigen
Internetseite
zu
verlassen
.
This
is
yet
another
reason
not
to
rely
on
reviews
from
just
one
website
.
Auch
in
anderen
Sparten
kann
die
Bauwirtschaft
nicht
mehr
wie
bisher
mit
staatlichen
Mitteln
(z.B.
für
Wohnungsbauförderung
)
rechnen
. [G]
In
other
areas
,
too
,
the
building
industry
cannot
rely
on
public
money
as
it
did
in
the
past
(e.g.
subsidies
for
the
building
of
housing
).
Auf
Dauer
"müssen
wir
mit
unseren
Anstrengungen
dahin
kommen
,
dass
der
Zuschauer
sich
auf
das
Label
delicatessen
blind
verlassen
kann
und
weiß
,
er
sieht
garantiert
einen
guten
Film"
,
so
Burkhard
Voiges
vom
Berliner
Filmtheater
in
den
Hackeschen
Höfen
. [G]
In
the
long
run
"we
must
endeavour
to
achieve
a
situation
where
the
viewer
can
simply
rely
without
further
ado
on
the
label
delicatessen
because
he
knows
he's
bound
to
see
a
good
film
,"
says
Burkhard
Voiges
from
the
Berliner
Filmtheater
in
the
Hackesche
Höfe
.
Der
Film
hat
mehr
Möglichkeiten
,
da
er
nicht
nur
auf
Text
angewiesen
ist
. [G]
Film's
got
more
possibilities
since
it
doesn't
have
to
rely
enti
rely
on
text
.
Die
Traditionsbetriebe
können
auf
gut
ausgebildete
Mitarbeiter
und
lang
erprobtes
Know-how
zurückgreifen
. [G]
The
traditional
firms
can
rely
on
well-trained
staff
and
long-tested
expertise
.
Dort
werden
in
der
Regel
erst
im
Nachhinein
Maßnahmen
ergriffen
,
etwa
in
Form
von
Geschwindigkeitsbeschränkungen
oder
Schallschutzwänden
. [G]
They
generally
rely
on
ex
post
solutions
to
address
the
problem
of
noise
,
such
as
speed
restrictions
or
noise
abatement
measures
.
HistorikerInnen
oder
KuratorInnen
sind
aber
auf
solches
Material
angewiesen
. [G]
Historians
and
curators
must
nevertheless
rely
upon
such
material
.
Natürlich
diskutieren
wir
diese
Probleme
,
und
häufig
verlassen
wir
uns
dann
auf
das
Urteil
desjenigen
,
der
den
Text
vorgeschlagen
hat
und
uns
sagen
kann
,
ob
dieser
Text
in
der
Originalsprache
literarisch
hochwertig
ist
-
sofern
wir
das
eben
nicht
selbst
beurteilen
können
. [G]
We
discuss
these
issues
,
of
course
,
and
often
rely
on
the
proposer
of
the
text
to
tell
us
whether
it
is
of
high
literary
value
in
its
original
language
-
if
we
are
unable
to
judge
that
for
ourselves
.
So
gehört
schon
eine
gehörige
Portion
Chuzpe
dazu
,
als
unbekannte
Independent-Band
ausgerechnet
auf
Harmonien
und
leichte
,
swingende
Eleganz
zu
setzen
. [G]
It
takes
a
good
deal
of
chutzpah
for
an
unknown
independent
band
to
rely
-
of
all
things
-
on
harmonies
and
light
,
swinging
elegance
.
Städtepartnerschaften
müssen
sich
auf
die
Unterstützung
durch
die
Kommunalpolitik
verlassen
können
,
aber
sie
brauchen
nicht
das
Rathaus
als
Schaltzentrale
. [G]
Town
twinnings
need
to
be
able
to
rely
on
the
support
of
the
town
council
,
but
they
don't
need
the
town
hall
to
be
the
control
centre
.
Zudem
gilt
für
Deutschland
,
wie
für
andere
Staaten
der
Europäischen
Union:
Aufgrund
der
demographischen
Entwicklung
ist
das
Land
auf
Zuwanderung
angewiesen
,
will
es
seinen
Lebensstandard
aufrecht
erhalten
. [G]
Furthermore
,
demographic
trends
mean
that
both
Germany
and
other
countries
in
the
European
Union
are
forced
to
rely
on
immigration
if
they
wish
to
maintain
their
standard
of
living
.
Alle
mitarbeitenden
Hersteller
aus
den
Vereinigten
Staaten
sind
von
Einfuhren
der
grundlegenden
Rohstoffe
und
Fertigerzeugnisse
von
ihren
Mutterunternehmen
in
der
Union
abhängig
und
verzeichnen
eine
eingeschränkte
Fertigungstätigkeit
in
den
Vereinigten
Staaten
,
die
sich
hauptsächlich
auf
Individualbestellungen
oder
zeitkritische
Aufträge
konzentriert
. [EU]
All
the
co-operating
USA
producers
rely
on
imports
of
basic
raw
materials
and
finished
products
from
their
EU
parent
companies
and
maintain
a
limited
production
activity
in
the
USA
,
mainly
to
respond
to
customized
or
time
critical
orders
.
Allerdings
darf
der
Zahler
für
die
Zwecke
von
Absatz
1
Unterabsatz
1
Buchstabe
b
keine
mit
dem
Währungsumtausch
zusammenhängenden
Gründe
geltend
machen
,
wenn
der
mit
seinem
Zahlungsdienstleister
nach
Maßgabe
von
Artikel
37
Absatz
1
Buchstabe
d
und
Artikel
42
Absatz
3
Buchstabe
b
vereinbarte
Referenzwechselkurs
zugrunde
gelegt
wurde
. [EU]
However
,
for
the
purposes
of
point
(b)
of
the
first
subparagraph
of
paragraph
1,
the
payer
may
not
rely
on
currency
exchange
reasons
if
the
reference
exchange
rate
agreed
with
his
payment
service
provider
in
accordance
with
Articles
37
(1)(d)
and
42
(3)(b)
was
applied
.
'Alternativ
zu
der
in
Unterabsatz
1
beschriebenen
Methode
können
Kreditinstitute
nach
den
in
Absatz
11
Buchstaben
a
und
b
genannten
Methoden
eigene
oder
von
Dritten
stammende
Berechnungen
der
durchschnittlichen
riskogewichteten
Forderungsbeträge
der
dem
OGA
zugrunde
liegenden
Forderungen
verwenden
und
melden
,
sofern
durch
angemessene
Maßnahmen
für
die
Richtigkeit
der
Berechnung
und
Meldung
gesorgt
ist
.' [EU]
'Alternatively
to
the
method
described
in
the
first
subparagraph
,
credit
institutions
may
calculate
themselves
or
may
rely
on
a
third
party
to
calculate
and
report
the
average
risk
weighted
exposure
amounts
based
on
the
CIU's
underlying
exposures
in
accordance
with
the
approaches
referred
to
in
points
(a)
and
(b)
of
paragraph
11
,
provided
that
the
correctness
of
the
calculation
and
the
report
is
adequately
ensured
.';
Alternativ
zu
der
oben
beschriebenen
Methode
können
Kreditinstitute
eigene
Berechnungen
vornehmen
oder
Berechnungen
der
durchschnittlichen
gewichteten
Forderungsbeträge
der
dem
OGA
zugrunde
liegenden
Forderungen
von
Dritten
verwenden
,
sofern
durch
angemessene
Maßnahmen
für
die
Richtigkeit
der
Berechnung
gesorgt
ist
,
und
die
Beträge
wie
folgt
ermittelt
werden:
[EU]
Alternatively
to
the
method
described
above
,
credit
institutions
may
calculate
themselves
or
may
rely
on
a
third
party
to
calculate
and
report
the
average
risk
weighted
exposure
amounts
based
on
the
CIU's
underlying
exposures
in
accordance
with
the
following
approaches
,
provided
that
the
correctness
of
the
calculation
and
the
report
is
adequately
ensured:
Andere
wiederum
werden
von
Zulieferern
versorgt
,
die
nicht
mit
Gemeinschaftsherstellern
verbunden
sind
. [EU]
Others
rely
on
suppliers
independent
of
the
Community
producers
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rely":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners