A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
69 results for planmäßige
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Planmäßige
Abfahrt
ist
11
Uhr
.
The
train
is
scheduled
at
11
o'clock
.
104
Ein
Unternehmen
,
welches
das
Umsatzkostenverfahren
anwendet
,
hat
zusätzliche
Informationen
über
die
Art
der
Aufwendungen
,
einschließlich
des
Aufwands
für
planmäßige
Abschreibungen
und
Amortisationen
sowie
Leistungen
an
Arbeitnehmer
,
anzugeben
. [EU]
104
An
entity
classifying
expenses
by
function
shall
disclose
additional
information
on
the
nature
of
expenses
,
including
depreciation
and
amortisation
expense
and
employee
benefits
expense
.
.2
Es
sind
Maßnahmen
zu
treffen
,
die
sicherstellen
,
dass
alle
Einrichtungen
zuverlässig
arbeiten
und
dass
zufrieden
stellende
Vorkehrungen
für
regelmäßige
Prüfungen
und
planmäßige
Kontrollen
getroffen
werden
,
damit
ein
zuverlässiger
Dauerbetrieb
gewährleistet
wird
. [EU]
.2
Measures
shall
be
taken
to
ensure
that
the
equipment
is
functioning
in
a
reliable
manner
and
that
satisfactory
arrangements
are
made
for
regular
inspections
and
routine
tests
to
ensure
continuous
reliable
operation
.
Andere
Aufwendungen
(
ohne
planmäßige
Abschreibungen
) [EU]
Other
expenses
(excluding
depreciation
and
amortization
costs
)
Aufwand
für
planmäßige
Abschreibungen
[EU]
Depreciation
and
amortisation
expense
Bezüglich
der
Verkehrsdienste
gemäß
Absatz
1,
bei
denen
die
planmäßige
Wegstrecke
weniger
als
250
km
beträgt
,
gelten
Artikel
4
Absatz
2,
Artikel
9,
Artikel
10
Absatz
1,
Artikel
16
Absatz
1
Buchstabe
b
und
Artikel
16
Absatz
2,
Artikel
17
Absätze
1
und
2
sowie
die
Artikel
24
bis
28
. [EU]
As
regards
the
services
referred
to
in
paragraph
1
but
where
the
scheduled
distance
of
the
service
is
shorter
than
250
km
,
Article
4(2),
Article
9,
Article
10
(1),
point
(b)
of
Article
16
(1),
Article
16
(2),
Article
17
(1)
and
(2),
and
Articles
24
to
28
shall
apply
.
Das
Eisenbahnverkehrsunternehmen
muss
dem
Triebfahrzeugführer
die
Informationen
zur
Verfügung
stellen
,
die
für
die
planmäßige
Durchführung
der
Zugfahrt
notwendig
sind
.
Diese
beinhalten
mindestens
[EU]
The
railway
undertaking
must
provide
drivers
with
the
information
necessary
for
the
normal
running
of
the
train
and
as
a
minimum
include:
den
gültigen
Stand
der
Einhaltung
des
Instandhaltungsprogramms
,
so
dass
die
Übereinstimmung
mit
dem
genehmigten
Luftfahrzeug-Instandhaltungsprogramm
festgestellt
werden
kann
,
jedoch
mindestens
solange
bis
auf
die
Kontrolle
des
Luftfahrzeugs
oder
der
Komponente
eine
weitere
planmäßige
Instandhaltung
von
gleichwertigem
Umfang
und
gleichwertiger
Tiefe
folgte
,
und
[EU]
the
current
status
of
compliance
with
maintenance
programme
such
that
compliance
with
the
approved
aircraft
maintenance
programme
can
be
established
,
at
least
until
the
aircraft
or
component
scheduled
maintenance
has
been
superseded
by
other
scheduled
maintenance
of
equivalent
work
scope
and
detail
;
and
Der
Anteil
des
Unternehmens
an
den
vom
assoziierten
Unternehmen
oder
vom
Gemeinschaftsunternehmen
nach
Erwerb
verzeichneten
Gewinnen
oder
Verlusten
wird
sachgerecht
angepasst
,
um
beispielsweise
die
planmäßige
Abschreibung
zu
berücksichtigen
,
die
bei
abschreibungsfähigen
Vermögenswerten
auf
der
Basis
ihrer
beizulegenden
Zeitwerte
zum
Erwerbszeitpunkt
berechnet
wird
. [EU]
Appropriate
adjustments
to
the
entity's
share
of
the
associate's
or
joint
venture's
profit
or
loss
after
acquisition
are
made
in
order
to
account
,
for
example
,
for
depreciation
of
the
depreciable
assets
based
on
their
fair
values
at
the
acquisition
date
.
Der
Endpunkt
der
un
planmäßige
n
DNA-Synthese
(
UDS
)
wird
durch
die
Bestimmung
der
Aufnahme
markierter
Nukleoside
in
Zellen
,
die
keine
planmäßige
(
S-Phasen-
)DNA-Synthese
durchlaufen
,
ermittelt
. [EU]
The
end-point
of
unscheduled
DNA
synthesis
(UDS)
is
measured
by
determining
the
uptake
of
labelled
nucleosides
in
cells
that
are
not
undergoing
scheduled
(S-phase)
DNA
synthesis
.
Der
planmäßige
Anbau
erfolgte
ab
1844
,
als
ihn
der
Tettnanger
Unteramtsarzt
Johann
Nepomuk
von
Lentz
zusammen
mit
acht
Stadtbürgern
einführte
,
gezielt
für
den
klimatischen
Grenzbereich
des
Weins
(P.
Heidtmann
"Grünes
Gold"
1994
, S.
15
). [EU]
The
methodical
cultivation
of
hops
was
introduced
in
1844
by
district
physician
Johann
Nepomuk
von
Lentz
and
eight
citizens
of
the
town
in
an
area
where
climatic
conditions
made
wine-growing
less
feasible
(P.
Heidtmann
,
'Grünes
Gold'
,
1994
, p.
15
).
Die
BVT
besteht
in
der
Senkung
des
Energieverbrauchs
und
der
Emissionen
in
die
Luft
durch
eine
kontinuierliche
Überwachung
der
Betriebsparameter
und
durch
eine
planmäßige
Instandhaltung
der
Schmelzwanne
. [EU]
BAT
is
to
reduce
energy
consumption
and
emissions
to
air
by
carrying
out
a
constant
monitoring
of
the
operational
parameters
and
a
programmed
maintenance
of
the
melting
furnace
.
Die
planmäßige
Abschreibung
dieses
Geschäfts-
oder
Firmenwerts
ist
untersagt
; [EU]
Amortisation
of
that
goodwill
is
not
permitted
.
Die
planmäßige
Rückzahlung
wäre
folglich
im
Februar
2008
beendet
. [EU]
According
to
the
schedule
,
repayment
should
therefore
be
completed
by
February
2008
.
Dieser
Abschnitt
enthält
Bestimmungen
für
planmäßige
emissionsrelevante
Wartungsarbeiten
im
Rahmen
eines
Prüfprogramms
und
für
ihre
Aufnahme
in
die
Wartungsvorschriften
für
neue
schwere
Nutzfahrzeuge
sowie
für
neue
Motoren
für
schwere
Nutzfahrzeuge
. [EU]
This
section
specifies
emission-related
scheduled
maintenance
for
the
purpose
of
conducting
a
service
accumulation
schedule
and
for
inclusion
in
the
maintenance
instructions
furnished
to
owners
of
new
heavy-duty
vehicles
and
heavy-duty
engines
.
Diese
Verordnung
gilt
für
Fahrgäste
von
Linienverkehrsdiensten
für
nicht
näher
bestimmte
Gruppen
von
Fahrgästen
,
bei
denen
der
Abfahrts-
oder
der
Ankunftsort
des
Fahrgastes
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
liegt
und
bei
denen
die
planmäßige
Wegstrecke
250
km
oder
mehr
beträgt
. [EU]
This
Regulation
shall
apply
to
passengers
travelling
with
regular
services
for
non-specified
categories
of
passengers
where
the
boarding
or
the
alighting
point
of
the
passengers
is
situated
in
the
territory
of
a
Member
State
and
where
the
scheduled
distance
of
the
service
is
250
km
or
more
.
Die
Toilettenentsorgungsanlage
ist
so
auszulegen
,
dass
geschlossene
Toiletten
(
Toiletten
mit
Frischwasserspülung
oder
Umwälzspültoiletten
)
in
entsprechenden
Abständen
geleert
werden
können
,
so
dass
eine
planmäßige
Entleerung
in
festgelegten
Werken
möglich
ist
. [EU]
The
design
of
the
toilet
discharge
system
shall
allow
sealed
toilets
(using
clear
or
recycled
water
)
to
be
emptied
at
sufficient
intervals
,
so
that
the
emptying
operations
can
be
performed
on
a
scheduled
basis
at
designated
depots
.
die
Zeit
(
Stunden
,
Kalenderzeit
,
Zyklen
und
Landungen
),
je
nach
Zweckmäßigkeit
,
seit
der
letzten
planmäßige
n
Instandhaltung
der
Komponente
,
für
die
eine
Lebensdauerbegrenzung
gilt
,
mindestens
solange
bis
auf
die
planmäßige
Instandhaltung
der
Komponente
eine
erneute
planmäßige
Instandhaltung
von
gleichwertigem
Umfang
und
gleichwertiger
Tiefe
folgte
,
und
[EU]
the
time
in
service
(hours,
calendar
time
,
cycles
and
landings
)
as
appropriate
,
since
last
scheduled
maintenance
of
the
component
subjected
to
a
service
life
limit
,
at
least
until
the
component
scheduled
maintenance
has
been
superseded
by
another
scheduled
maintenance
of
equivalent
work
scope
and
detail
;
and
Die
zuständigen
Behörden
haben
durch
planmäßige
weitere
Überwachung
sicherzustellen
,
dass
Genehmigungen
als
Herstellungsbetrieb
während
eines
Zeitraums
von
24
Monaten
vollständig
auf
Einhaltung
dieses
Anhangs
I (
Teil
21
)
geprüft
werden
. [EU]
The
competent
authority
shall
provide
through
planned
continued
surveillance
that
a
production
organisation
approval
is
completely
reviewed
for
compliance
with
this
Annex
I (Part
21
)
during
a
period
of
24
months
.
Einfache
planmäßige
Wartung
(
"Line
Maintenance"
)
und
Behebung
einfacher
Mängel
vor
Ausstellung
von
Freigabebescheinigungen
[EU]
Simple
scheduled
maintenance
or
simple
defect
rectification
before
release
to
service
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "planmäßige":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners