A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for non-clinical
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
(2)
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
668/2009
der
Kommission
vom
24
.
Juli
2009
zur
Umsetzung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1394/2007
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
im
Hinblick
auf
die
Beurteilung
und
Zertifizierung
von
qualitätsbezogenen
und
nichtklinischen
Daten
zu
von
Kleinstunternehmen
und
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
entwickelten
Arzneimitteln
für
neuartige
Therapien
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
668/2009
of
24
July
2009
implementing
Regulation
(EC)
No
1394/2007
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
with
regard
to
the
evaluation
and
certification
of
quality
and
non-clinical
data
relating
to
advanced
therapy
medicinal
products
developed
by
micro
,
small
and
medium-sized
enterprises
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Anträge
auf
wissenschaftliche
Beurteilung
und
Zertifizierung
von
qualitätsbezogenen
und
nichtklinischen
Daten
über
ein
Arzneimittel
für
neuartige
Therapien
werden
der
Agentur
vorgelegt
und
enthalten
Folgendes:
[EU]
Applications
for
the
scientific
evaluation
and
certification
of
quality
and
non-clinical
data
relating
to
an
advanced
therapy
medicinal
product
shall
be
submitted
to
the
Agency
and
shall
contain
the
following:
Aufgrund
der
Besonderheiten
der
Arzneimittel
für
neuartige
Therapien
kann
eine
risikobasierte
Vorgehensweise
gewählt
werden
,
um
den
Umfang
der
qualitätsbezogenen
,
nichtklinischen
und
klinischen
Daten
im
Zulassungsantrag
entsprechend
den
in
Punkt
4
des
Abschnitts
'Einführung
und
allgemeine
Grundlagen'
genannten
wissenschaftlichen
Leitlinien
für
die
Qualität
,
Unbedenklichkeit
und
Wirksamkeit
von
Humanarzneimitteln
zu
bestimmen
. [EU]
Due
to
the
specific
nature
of
advanced
therapy
medicinal
products
, a
risk-based
approach
may
be
applied
to
determine
the
extent
of
quality
,
non-clinical
and
clinical
data
to
be
included
in
the
marketing
authorisation
application
,
in
accordance
with
the
scientific
guidelines
relating
to
the
quality
,
safety
and
efficacy
of
medicinal
products
referred
to
in
point
4
of
the
"Introduction
and
general
principles"
.
Bei
Ausbrechen
einer
von
der
Weltgesundheitsorganisation
oder
von
der
EU
im
Rahmen
der
Entscheidung
Nr
.
2119/98/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
ordnungsgemäß
festgestellten
Grippeepidemie
beim
Menschen
können
die
maßgeblichen
Behörden
,
oder
im
Falle
zentralisierter
Zulassungen
die
Kommission
,
abweichend
von
den
Kapiteln
I,
II
,
IIa
und
III
eine
Änderung
der
Zulassung
eines
Grippeimpfstoffs
für
den
Menschen
ausnahmsweise
und
vorläufig
akzeptieren
,
obwohl
bestimmte
nichtklinische
oder
klinische
Daten
fehlen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Chapters
I,
II
,
IIa
and
III
,
where
a
pandemic
situation
with
respect
to
human
influenza
is
duly
recognised
by
the
World
Health
Organisation
or
by
the
Union
in
the
framework
of
Decision
2119/98/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
,
the
relevant
authorities
or
,
in
the
case
of
centralised
marketing
authorisations
,
the
Commission
may
exceptionally
and
temporarily
accept
a
variation
to
the
terms
of
a
marketing
authorisation
for
a
human
influenza
vaccine
,
where
certain
non-clinical
or
clinical
data
are
missing
.
Bei
Ausbrechen
einer
von
der
Weltgesundheitsorganisation
oder
von
der
Gemeinschaft
im
Rahmen
der
Entscheidung
Nr
.
2119/98/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
ordnungsgemäß
festgestellten
Grippeepidemie
beim
Menschen
können
die
maßgeblichen
Behörden
oder
im
Falle
zentralisierter
Zulassungen
die
Kommission
abweichend
von
den
Artikeln
12
,
18
and
19
eine
Änderung
der
Zulassung
eines
Grippeimpfstoffs
für
den
Menschen
ausnahmsweise
und
vorläufig
akzeptieren
,
obwohl
bestimmte
nichtklinische
oder
klinische
Daten
fehlen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Articles
12
,
18
and
19
,
where
a
pandemic
situation
with
respect
to
human
influenza
is
duly
recognised
by
the
World
Health
Organisation
or
by
the
Community
in
the
framework
of
Decision
2119/98/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[9],
the
relevant
authorities
or
,
in
the
case
of
centralised
marketing
authorisations
,
the
Commission
may
exceptionally
and
temporarily
accept
a
variation
to
the
terms
of
a
marketing
authorisation
for
a
human
influenza
vaccine
,
where
certain
non-clinical
or
clinical
data
are
missing
.
Bei
der
Festlegung
von
Art
und
Umfang
der
nichtklinischen
Studien
,
die
zur
Bestimmung
des
angemessenen
Umfangs
nichtklinischer
Unbedenklichkeitsdaten
erforderlich
sind
,
sind
Wirkungsweise
und
Art
des
Gentherapeutikums
zu
berücksichtigen
. [EU]
In
order
to
determine
the
extent
and
type
of
non-clinical
studies
necessary
to
determine
the
appropriate
level
of
non-clinical
safety
data
,
the
design
and
type
of
the
gene
therapy
medicinal
product
shall
be
taken
into
account
.
Bei
der
Risikoanalyse
können
,
falls
verfügbar
,
auch
einschlägige
nichtklinische
und
klinische
Daten
sowie
Erfahrungen
mit
anderen
verwandten
Arzneimitteln
für
neuartige
Therapien
berücksichtigt
werden
. [EU]
Relevant
available
non-clinical
and
clinical
data
or
experience
with
other
,
related
advanced
therapy
medicinal
products
may
also
be
considered
in
the
risk
analysis
.
Damit
die
Ergebnisse
nicht
klinischer
Sicherheitsstudien
,
die
zur
Bewertung
der
Sicherheit
eines
kosmetischen
Mittels
durchgeführt
werden
,
vergleichbar
und
von
hoher
Qualität
sind
,
müssen
diese
Ergebnisse
den
einschlägigen
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
genügen
. [EU]
In
order
to
be
comparable
and
of
high
quality
,
the
results
of
the
non-clinical
safety
studies
carried
out
for
the
purposes
of
assessing
the
safety
of
a
cosmetic
product
should
comply
with
the
relevant
Community
legislation
.
die
Angabe
,
ob
sich
der
Antrag
nur
auf
qualitätsbezogene
Daten
oder
auf
qualitätsbezogene
und
nichtklinische
Daten
bezieht
[EU]
an
indication
as
to
whether
the
application
relates
to
quality
data
only
or
to
quality
and
non-clinical
data
Die
Antragsteller
befolgen
bei
der
Zusammenstellung
des
Dossiers
für
einen
Zertifizierungsantrag
die
von
der
Agentur
veröffentlichten
wissenschaftlichen
Leitlinien
zu
den
Mindestanforderungen
für
die
qualitätsbezogenen
und
nichtklinischen
Daten
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
Unterabsätze
2
und
3
zur
Zertifizierung
von
Arzneimitteln
für
neuartige
Therapien
. [EU]
In
assembling
the
dossier
for
application
for
certification
,
applicants
shall
take
into
account
the
scientific
guidelines
published
by
the
Agency
relating
to
the
minimum
quality
and
non-clinical
data
set
out
in
the
second
and
third
subparagraphs
of
Article
2(1)
for
the
certification
of
advanced
therapy
medicinal
products
.
Die
Konzeption
des
nichtklinischen
Entwicklungsprogramms
und
die
Kriterien
,
anhand
derer
die
relevanten
Tierarten
und
Modelle
(
in
vitro
und
in
vivo
)
ausgewählt
wurden
,
sind
im
nichtklinischen
Überblick
zu
erläutern
und
zu
begründen
. [EU]
The
rationale
for
the
non-clinical
development
and
the
criteria
used
to
choose
the
relevant
species
and
models
(in
vitro
and
in
vivo
)
shall
be
discussed
and
justified
in
the
non-clinical
overview
.
die
nichtklinischen
Daten
und
die
vom
Antragsteller
angewandten
Verfahren
für
die
nichtklinischen
Prüfungen
,
soweit
zutreffend
,
den
wissenschaftlichen
und
technischen
Anforderungen
entsprechen
,
die
in
Teil
I
Abschnitte
2.4
und
4,
in
Teil
IV
und
,
falls
für
die
nichtklinischen
Daten
relevant
,
im
Abschnitt
"Einführung
und
allgemeine
Grundlagen"
von
Anhang
I
der
Richtlinie
2001/83/EG
festgelegt
sind
. [EU]
where
applicable
,
the
non-clinical
data
and
the
non-clinical
testing
methodology
followed
by
the
applicant
comply
with
the
scientific
and
technical
requirements
set
out
in
sections
2.4
and
4
of
Part
I,
in
Part
IV
and
,
where
relevant
to
non-clinical
data
,
in
the
Introduction
and
General
Principles
of
Annex
I
to
Directive
2001/83/EC
.
Die
zu
einem
Prüfpräparat
vorliegenden
präklinischen
und
klinischen
Daten
müssen
die
Durchführung
der
vorgeschlagenen
klinischen
Prüfung
unterstützen
. [EU]
The
available
non-clinical
and
clinical
information
on
an
investigational
medicinal
product
shall
be
adequate
to
support
the
proposed
clinical
trial
.
Es
sollte
den
Antragstellern
ermöglicht
werden
,
für
die
Zertifizierung
die
gemäß
Anhang
I
der
Richtlinie
2001/83/EG
erforderlichen
qualitätsbezogenen
und
nichtklinischen
Daten
vollständig
oder
teilweise
einzureichen
. [EU]
It
should
be
possible
for
applicants
for
certification
to
provide
all
or
parts
of
quality
and
non-clinical
data
required
by
Annex
I
to
Directive
2001/83/EC
.
falls
der
Ausschuss
für
neuartige
Therapien
es
für
erforderlich
hält
,
eine
Liste
mit
Punkten
,
die
der
Antragsteller
zukünftig
berücksichtigen
sollte
,
damit
die
von
ihm
vorgelegten
qualitätsbezogenen
und
,
soweit
zutreffend
,
nichtklinischen
Daten
sowie
die
von
ihm
angewandten
Prüfverfahren
den
wissenschaftlichen
und
technischen
Anforderungen
gemäß
Anhang
I
der
Richtlinie
2001/83/EG
entsprechen
. [EU]
where
deemed
appropriate
by
the
Committee
for
Advanced
Therapies
, a
list
of
issues
for
future
consideration
by
the
applicant
as
regards
the
compliance
with
the
scientific
and
technical
requirements
of
Annex
I
to
Directive
2001/83/EC
of
the
quality
and
,
where
applicable
,
non-clinical
data
submitted
,
and
the
corresponding
testing
methodologies
followed
by
the
applicant
.
falls
die
Beurteilung
entsprechend
ausfällt
,
ein
Zertifikat
,
aus
dem
die
vorgelegten
qualitätsbezogenen
und
,
soweit
zutreffend
,
nichtklinischen
Daten
sowie
die
vom
Antragsteller
angewandten
Prüfverfahren
hervorgehen
,
die
die
wissenschaftlichen
und
technischen
Anforderungen
gemäß
Absatz
3
Unterabsatz
2
erfüllen
[EU]
if
appropriate
on
the
basis
of
this
evaluation
, a
certificate
identifying
the
quality
and
,
where
applicable
,
non-clinical
data
submitted
and
the
corresponding
testing
methodologies
followed
by
the
applicant
,
which
meet
the
scientific
and
technical
requirements
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
paragraph
3
Falls
erforderlich
,
ist
die
physikalisch-chemische
Charakterisierung
durch
nichtklinische
Untersuchungen
zu
ergänzen
. [EU]
Where
needed
,
non-clinical
investigations
shall
complement
the
physicochemical
characterisation
.
falls
sich
der
Antrag
auf
qualitätsbezogene
und
auf
nichtklinische
Daten
bezieht
,
die
Daten
gemäß
Modul
4
von
Anhang
I
Teil
I
der
Richtlinie
2001/83/EG
,
die
entsprechend
Unterabsatz
3
zur
Zertifizierung
vorgelegt
werden
;
dabei
sind
die
besonderen
Anforderungen
von
Teil
IV
dieses
Anhangs
sowie
die
wissenschaftlichen
Leitlinien
gemäß
Artikel
5
zu
berücksichtigen
. [EU]
where
the
application
relates
to
both
quality
data
and
non-clinical
data
,
the
data
referred
to
in
module
4
of
Part
I
of
Annex
I
to
Directive
2001/83/EC
which
is
submitted
for
certification
in
accordance
with
the
third
subparagraph
,
taking
into
account
the
specific
requirements
laid
down
in
Part
IV
of
that
Annex
and
the
scientific
guidelines
referred
to
in
Article
5.
Farbstoffe
müssen
den
in
der
Richtlinie
95/45/EG
der
Kommission
festgelegten
Reinheitskriterien
entsprechen
.Bei
neuartigen
Hilfsstoffen
,
die
erstmalig
in
einem
Tierarzneimittel
eingesetzt
werden
,
oder
bei
Hilfsstoffen
,
bei
denen
dies
durch
eine
neue
Art
der
Anwendung
geschieht
,
sind
umfassende
Angaben
zur
Herstellung
,
zur
Charakterisierung
und
zu
den
Kontrollen
zu
machen
,
wobei
Querverweise
sowohl
auf
die
klinischen
als
auch
auf
die
nichtklinischen
Daten
zur
Unbedenklichkeit
zu
machen
sind
. [EU]
Colouring
matters
shall
meet
the
purity
criteria
as
laid
down
in
Commission
Directive
95/45/EC
[11].For
novel
excipients
,
that
is
to
say
excipient
(s)
used
for
the
first
time
in
a
veterinary
medicinal
product
or
by
a
new
route
of
administration
,
details
of
manufacture
,
characterisation
,
and
controls
,
with
cross
references
to
supporting
safety
data
,
both
clinical
and
non-clinical
,
shall
be
provided
.
Im
Rahmen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1394/2007
ist
es
angezeigt
,
Bestimmungen
für
die
Beurteilung
und
Zertifizierung
von
qualitätsbezogenen
und
nichtklinischen
Daten
festzulegen
,
die
kleine
und
mittlere
Unternehmen
der
Europäischen
Arzneimittel-Agentur
(
nachstehend
"die
Agentur"
)
vorlegen
,
damit
diese
Unternehmen
einen
Anreiz
erhalten
,
qualitätsbezogene
und
nichtklinische
Studien
über
Arzneimittel
für
neuartige
Therapien
durchzuführen
. [EU]
It
is
appropriate
,
in
the
framework
of
Regulation
(EC)
No
1394/2007
,
to
lay
down
provisions
for
the
evaluation
and
certification
of
quality
and
non-clinical
data
submitted
by
small
and
medium-sized
enterprises
to
the
European
Medicines
Agency
(hereinafter
the
Agency
)
in
order
to
give
those
enterprises
an
incentive
to
conduct
quality
and
non-clinical
studies
on
advanced
therapy
medicinal
products
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "non-clinical":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners