A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for nicht vertrauliche
Search single words:
nicht
·
vertrauliche
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Am
23
.
April
2007
wurde
die
nicht
vertrauliche
Fassung
der
Einleitungsentscheidung
nach
einem
Briefwechsel
zwischen
der
Kommission
und
den
niederländischen
Behörden
über
Fragen
der
Vertraulichkeit
den
Beschwerdeführern
zugestellt
und
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
After
several
exchanges
of
correspondence
between
the
Commission
and
the
Dutch
authorities
on
confidentiality
issues
,
the
public
version
of
the
opening
decision
was
sent
to
the
complainants
on
23
April
2007
and
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
[12].
Am
27
.
Oktober
2009
übermittelte
die
Kommission
eine
nicht
vertrauliche
Version
der
Beschwerde
an
die
nationalen
Behörden
. [EU]
On
27
October
2009
,
the
Commission
forwarded
a
non-confidential
version
of
the
complaint
to
the
national
authorities
.
Bei
diesem
Vorgang
werden
die
Beiträge
aller
interessierten
Parteien
nach
und
nach
dem
Beweismaterial
,
auf
dessen
Grundlage
die
Feststellungen
erarbeitet
werden
,
hinzugefügt
und
in
die
nicht
vertrauliche
Akte
aufgenommen
;
der
Vorgang
darf
nicht
als
Unvollständigkeit
der
Akte
ausgelegt
werden
. [EU]
This
process
,
whereby
the
contributions
made
by
all
interested
parties
are
progressively
integrated
into
the
body
of
evidence
used
to
arrive
at
findings
and
into
the
non-confidential
file
,
can
not
be
confused
with
files
being
incomplete
.
Da
der
Geschäftsplan
von
GNA
auf
Antrag
der
niederländischen
Behörden
der
Geheimhaltungspflicht
unterliegt
,
hatte
RBB
Economics
keinen
Zugang
zum
Geschäftsplan
von
GNA
,
so
dass
das
Unternehmen
seine
Studie
auf
öffentliche
Informationen
und
auf
die
nicht
vertrauliche
Fassung
der
Einleitungsentscheidung
der
Kommission
gründete
. [EU]
As
the
Dutch
authorities
requested
that
GNA's
business
plan
was
subject
to
the
obligation
of
professional
secrecy
,
RBB
Economics
did
not
have
access
to
GNA's
actual
business
plan
and
based
its
study
on
publicly
available
information
and
on
the
public
version
of
the
Commission's
opening
decision
.
Daher
sollte
die
Kommission
nicht
verpflichtet
sein
,
Beschwerdeführern
eine
nicht
vertrauliche
Fassung
der
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
zu
übermitteln
. [EU]
To
this
end
,
the
Commission
should
not
be
obliged
to
provide
a
non-confidential
version
of
the
statement
of
objections
to
complainants
.
Daher
wurde
die
gängige
Praxis
,
eine
nicht
vertrauliche
Fassung
der
Fragebogenantworten
(d.h.
mit
indexierten
Daten
)
zur
Verfügung
zu
stellen
,
auch
in
diesem
Fall
beibehalten
. [EU]
The
usual
practice
of
disclosure
of
non
limited
versions
of
the
questionnaire
responses
was
therefore
maintained
(i.e.
containing
indexed
data
)
also
in
this
case
.
Da
in
dieser
Einleitungsbekanntmachung
nur
Gusserzeugnisse
aus
nicht
verformbarem
Gusseisen
erwähnt
worden
seien
,
hätten
sich
Einführer
von
Gusserzeugnissen
aus
verformbarem
Gusseisen
darauf
verlassen
können
,
dass
ihre
Waren
von
der
Untersuchung
nicht
betroffen
seien
,
und
hätten
keine
Veranlassung
gehabt
,
die
nicht
vertrauliche
Fassung
des
Antrags
einzusehen
. [EU]
Given
that
this
Notice
of
initiation
only
mentioned
castings
made
of
non-malleable
cast
iron
,
an
importer
of
castings
made
of
malleable
cast
iron
could
be
reassured
that
its
products
were
not
covered
by
the
investigation
and
had
no
need
to
consult
the
non-confidential
version
of
the
complaint
.
Da
keine
nicht
vertrauliche
Fassung
dieser
Prüfung
zur
Verfügung
gestellt
wurde
,
konnten
die
Unternehmen
,
deren
Rollen
für
den
Rotationsdruck
angeblich
getestet
worden
waren
,
nicht
auf
die
Ergebnisse
der
Prüfung
reagieren
. [EU]
Since
no
non-confidential
version
of
this
test
was
provided
,
the
companies
whose
web
rolls
were
allegedly
tested
could
not
respond
to
the
conclusions
of
the
test
.
Da
keine
nicht
vertrauliche
Fassung
dieser
Prüfung
zur
Verfügung
gestellt
wurde
,
konnten
die
Unternehmen
,
deren
Rollen
für
den
Rotationsdruck
getestet
worden
sein
sollen
,
nicht
auf
die
Schlussfolgerungen
der
Prüfung
reagieren
. [EU]
Since
no
non-confidential
version
of
this
test
was
provided
,
the
companies
whose
web
rolls
were
allegedly
tested
could
not
respond
to
the
conclusions
of
the
test
.
Damit
sich
die
Entscheidung
besser
liest
,
wurden
einige
dieser
Stellen
durch
eine
nicht
vertrauliche
Fassung
in
einer
Fußnote
ersetzt
,
die
mit
einem
Sternchen
gekennzeichnet
ist
. [EU]
In
order
to
make
the
Decision
easier
to
follow
,
such
parts
are
replaced
by
reference
to
a
footnote
,
indicated
by
an
asterisk
,
giving
a
non-confidential
approximation
of
the
figure
.
Dem
Antrag
auf
vertrauliche
Behandlung
eines
oder
mehrerer
Verfahrensschriftstücke
ist
eine
nicht
vertrauliche
Fassung
des
oder
der
betreffenden
Schriftstücke
beizufügen
,
worin
die
Angaben
oder
Abschnitte
,
auf
die
sich
der
Antrag
bezieht
,
entfernt
sind
. [EU]
On
lodging
an
application
for
confidential
treatment
in
respect
of
one
or
more
procedural
documents
, a
party
must
produce
a
non-confidential
version
of
each
procedural
document
concerned
with
the
confidential
material
deleted
.
Dem
Antrag
auf
vertrauliche
Behandlung
ist
eine
nicht
vertrauliche
Fassung
des
betreffenden
Schriftsatzes
oder
sonstigen
Schriftstücks
beizufügen
,
in
dem
die
Angaben
oder
Passagen
,
auf
die
sich
der
Antrag
bezieht
,
entfernt
sind
. [EU]
The
application
must
be
accompanied
by
a
non-confidential
version
of
each
pleading
or
document
concerned
with
the
confidential
material
deleted
.
Dem
Antrag
auf
vertrauliche
Behandlung
ist
eine
nicht
vertrauliche
Fassung
des
betreffenden
Schriftsatzes
oder
sonstigen
Schriftstücks
beizufügen
,
in
der
die
Angaben
oder
Passagen
,
auf
die
sich
der
Antrag
bezieht
,
entfernt
sind
. [EU]
The
application
must
be
accompanied
by
a
non-confidential
version
of
each
pleading
or
document
concerned
,
with
the
confidential
material
deleted
.
Dem
Antrag
auf
vertrauliche
Behandlung
ist
eine
nicht
vertrauliche
Fassung
des
betreffenden
Schriftsatzes
oder
sonstigen
Verfahrensschriftstücks
beizufügen
,
in
dem
die
Angaben
oder
Passagen
,
auf
die
sich
der
Antrag
bezieht
,
entfernt
sind
. [EU]
The
application
must
be
accompanied
by
a
non-confidential
version
of
each
pleading
or
procedural
document
concerned
,
with
the
confidential
material
deleted
.
Der
EFTA-Staat
sollte
in
der
Lage
sein
,
eine
für
eine
Einzelbürgschaft
oder
eine
Bürgschaftsregelung
von
der
EFTA-Überwachungsbehörde
erteilte
Fallnummer
und
schließlich
auch
eine
nicht
vertrauliche
Abschrift
des
Beschlusses
der
EFTA-Überwachungsbehörde
zusammen
mit
dem
entsprechenden
Verweis
auf
das
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
zu
übermitteln
. [EU]
An
EFTA
State
should
be
able
to
provide
a
case
number
issued
by
the
EFTA
Surveillance
Authority
for
an
individual
case
or
a
scheme
and
possibly
a
non-confidential
copy
of
the
EFTA
Surveillance
Authority's
decision
together
with
the
relevant
reference
to
the
Official
Journal
of
the
European
Union
.
der
Kommission
eine
nicht
vertrauliche
Fassung
der
Dokumente
zukommen
lassen
,
aus
denen
die
vertrauliche
n
Passagen
entfernt
worden
sind
[EU]
provide
the
Commission
with
a
non-confidential
version
of
the
documents
,
in
which
the
confidential
passages
are
deleted
Deshalb
hat
die
Kommission
Italien
eine
nicht
vertrauliche
Fassung
der
Entscheidung
über
die
Bürgschaftsregelungen
für
die
deutschen
Bundesländer
zugeleitet
. [EU]
The
Commission
accordingly
provided
Italy
with
a
non-confidential
copy
of
the
Commission
Decision
on
the
guarantee
schemes
operated
by
the
German
Länder
.
Die
beiden
anderen
Verwender
lieferten
keine
nicht
vertrauliche
Fassung
ihrer
Stellungnahme
. [EU]
The
other
two
users
did
not
provide
a
non-confidential
version
of
their
submission
.
Die
Kommission
prüfte
diese
Stellungnahmen
ausführlich
und
forderte
in
begründeten
Fällen
verbesserte
nicht
vertrauliche
Fassungen
an
. [EU]
The
Commission
examined
those
comments
in
detail
and
requested
improved
non-confidential
versions
,
where
warranted
.
Die
nicht
vertrauliche
Fassung
beider
Schreiben
wurde
am
24
.
November
2005
an
die
Niederlande
gesandt
;
die
Niederlande
antworteten
mit
Schreiben
vom
16
.
Dezember
2005
. [EU]
A
non-confidential
version
of
the
two
letters
was
sent
to
the
Netherlands
by
letter
of
24
November
2005
,
and
the
Netherlands
replied
by
letter
of
16
December
2005
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nicht vertrauliche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners