A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
mitfiebern
mitfinanzieren
mitfühlen
mitführen
mitgeben
mitgehen
mitgehen lassen
mitgehen müssen
mitgelebt
Search for:
ä
ö
ü
ß
262 results for mitgeführt
Word division: mit·ge·führt
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
1.
Bis
zum
29
.
April
2011
dürfen
Flüssigkeiten
,
Aerosole
und
Gele
,
die
an
einem
Drittlandsflughafen
oder
an
Bord
eines
Luftfahrzeugs
eines
gemeinschaftsfremden
Luftfahrtunternehmens
erworben
wurden
,
in
Sicherheitsbereichen
und
an
Bord
von
Luftfahrzeugen
mitgeführt
werden
,
wenn
sie
sich
in
einer
Tasche
befinden
,
die
den
empfohlenen
Leitlinien
der
Internationalen
Zivilluftfahrt-Organisation
für
Sicherheitskontrollen
entspricht
und
einen
hinreichenden
Nachweis
über
den
Kauf
innerhalb
der
vorausgegangenen
36
Stunden
auf
der
Luftseite
des
Flughafens
oder
an
Bord
des
Luftfahrzeugs
enthält
. [EU]
By
29
April
2011
liquids
,
aerosols
and
gels
obtained
at
a
third
country
airport
or
on
board
an
aircraft
of
a
non-Community
air
carrier
shall
be
permitted
into
security
restricted
areas
and
on
board
an
aircraft
,
on
condition
that
the
liquid
is
packed
in
a
bag
that
conforms
to
the
recommended
security
control
guidelines
of
the
International
Civil
Aviation
Organisation
and
the
bag
displays
satisfactory
proof
of
purchase
within
the
preceding
thirty-six
hours
airside
at
the
airport
or
on
board
the
aircraft
.
.2
Es
müssen
eine
Fernsehüberwachungsanlage
und
ein
Leckmeldesystem
vorgesehen
sein
,
die
auf
der
Kommandobrücke
und
in
der
Maschinenkontrollstation
jedes
Leck
an
inneren
oder
äußeren
Bug-
oder
Hecktüren
oder
anderen
Türen
in
der
Außenhaut
,
das
eine
Überflutung
eines
Sonderraums
oder
Ro-Ro-Laderaums
zur
Folge
haben
kann
,
anzeigen
. .3
Sonderräume
und
Ro-Ro-Laderäume
müssen
ständig
in
die
Ronden
einbezogen
oder
durch
wirksame
Einrichtungen
wie
Fernsehanlagen
überwacht
werden
,
so
dass
während
der
Fahrt
des
Schiffes
jede
Bewegung
der
Fahrzeuge
bei
schwerem
Wetter
oder
ein
unbefugter
Zutritt
von
Fahrgästen
zu
diesen
Räumen
festgestellt
werden
kann
. .4
Bedienungsanleitungen
zum
Schließen
und
Sichern
aller
Türen
in
der
Außenhaut
und
aller
Ladetüren
sowie
für
sonstige
Schließvorrichtungen
,
die
,
wenn
sie
nicht
geschlossen
oder
ordnungsgemäß
gesichert
sind
,
die
Überflutung
eines
Sonderraums
oder
Ro-Ro-Laderaums
zur
Folge
haben
könnten
,
müssen
an
Bord
mitgeführt
und
an
geeigneten
Stellen
ausgehängt
werden
. [EU]
With
regard
to
the
construction
,
the
relevant
rules
of
a
recognised
organisation
shall
be
used
.
.2
In
jedem
senkrechten
Hauptbrandabschnitt
müssen
mindestens
zwei
Fluchtretter
mitgeführt
werden
. [EU]
.2
At
least
two
emergency
escape
breathing
devices
shall
be
carried
in
each
main
vertical
zone
.3
Auf
jedem
Schiff
müssen
Bescheinigungen
mitgeführt
werden
,
durch
die
seine
Eignung
für
den
Betrieb
mit
zeitweise
unbesetzten
Maschinenräumen
belegt
wird
. [EU]
.3
Every
ship
shall
be
provided
with
documentary
evidence
of
its
fitness
to
operate
with
periodically
unattended
machinery
spaces
.
.3
Auf
Schiffen
,
die
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
müssen
in
jedem
senkrechten
Hauptbrandabschnitt
zwei
Fluchtretter
zusätzlich
zu
den
nach
Absatz
.5.2
vorgeschriebenen
mitgeführt
werden
. [EU]
.3
In
ships
carrying
more
than
36
passengers
,
two
emergency
escape
breathing
devices
,
in
addition
to
those
required
in
subparagraph
.5.2
shall
be
carried
in
each
main
vertical
zone
.
.4
Bedienungsanleitungen
zum
Schließen
und
Sichern
aller
Türen
in
der
Außenhaut
und
aller
Ladetüren
sowie
für
sonstige
Schließvorrichtungen
,
die
,
wenn
sie
nicht
geschlossen
oder
ordnungsgemäß
gesichert
sind
,
die
Überflutung
eines
Sonderraums
oder
Ro-Ro-Laderaums
zur
Folge
haben
könnten
,
müssen
an
Bord
mitgeführt
und
an
geeigneten
Stellen
ausgehängt
werden
. [EU]
.4
Documented
operating
procedures
for
closing
and
securing
all
shell
doors
,
loading
doors
and
other
closing
appliances
which
,
if
left
open
or
not
properly
secured
,
could
lead
to
flooding
of
a
special
category
space
or
ro-ro
cargo
space
,
shall
be
kept
on
board
and
posted
at
an
appropriate
place
.
.4
Die
Vorschriften
des
Absatzes
.3.1
gelten
auch
für
teilweise
oder
vollständig
geschlossene
Rettungsboote
,
die
nicht
die
Anforderungen
gemäß
Absatz
4.5
oder
Absatz
4.6
des
LSA-Codes
erfüllen
,
sofern
sie
auf
vor
dem
1.
Juli
1986
gebauten
Schiffen
mitgeführt
werden
. [EU]
.4
The
provisions
of
paragraph
.3.1
also
apply
to
partially
or
totally
enclosed
lifeboats
not
complying
with
the
requirements
section
4.5
or
4.6
of
the
LSA
Code
,
provided
they
are
carried
on
ships
constructed
before
1
July
1986
.
.5
Die
Brandschutzausrüstungen
oder
persönlichen
Ausrüstungen
sind
so
aufzubewahren
,
dass
sie
leicht
zugänglich
und
einsatzbereit
sind
;
wenn
mehr
als
eine
Brandschutzausrüstung
oder
mehr
als
eine
persönliche
Ausrüstung
mitgeführt
wird
,
müssen
sie
an
genügend
weit
voneinander
entfernten
Stellen
aufbewahrt
werden
. [EU]
.5
The
firefighter's
outfits
or
sets
of
personal
equipment
shall
be
so
stored
as
to
be
easily
accessible
and
ready
for
use
and
,
where
more
than
one
fire-fighter's
outfit
or
more
than
one
set
of
personal
equipment
is
carried
,
they
shall
be
stored
in
widely
separated
positions
.
Abweichend
von
Absatz
1
darf
beim
Einsatz
eines
Fanggeräts
,
für
das
gemäß
Anhang
II
oder
III
Dorsch
(
Gadus
morhua
)
als
Zielart
festgelegt
ist
,
kein
anderes
Fanggerät
an
Bord
mitgeführt
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
where
any
gear
is
used
for
which
cod
(Gadus
morhua
)
is
defined
as
a
target
species
in
accordance
with
Annexes
II
or
III
,
no
other
type
of
gear
shall
be
kept
on
board
.
Andere
Haare
,
Zierfedern
,
Federn
für
nicht
industrielle
Verwendungszwecke
und
Federn
,
die
von
Reisenden
zum
persönlichen
Gebrauch
mitgeführt
werden
[EU]
Other
hair
,
decorative
feathers
,
feathers
for
non
industrial
use
and
carried
by
travellers
for
private
use
'andere
lebende
Vögel
als
Geflügel'
im
Sinne
der
Entscheidung
2000/666/EG
der
Kommission
,
einschließlich
Vögel
,
die
von
ihren
Besitzern
mitgeführt
werden
(
Heimvögel
)." [EU]
"live
birds
other
than
poultry"
as
defined
in
Decision
2000/666/EC
,
including
birds
accompanying
their
owners
(pet
birds
).'
"andere
lebende
Vögel
als
Geflügel"
im
Sinne
von
Artikel
1
dritter
Gedankenstrich
der
Entscheidung
2000/666/EG
der
Kommission
,
einschließlich
Vögel
,
die
von
ihren
Besitzern
mitgeführt
werden
(
Heimvögel
). [EU]
live
birds
other
than
poultry
as
defined
in
Article
1,
third
indent
,
of
Commission
Decision
2000/666/EC
[6],
including
birds
accompanying
their
owners
(pet
birds
).
Anmerkung
1:
Nummer
1A005
erfasst
nicht
einzelne
Körperpanzer
oder
Schutzbekleidung
,
wenn
diese
von
ihren
Benutzern
zu
deren
eigenem
persönlichen
Schutz
mitgeführt
werden
. [EU]
Note
1:
1A005
does
not
control
body
armour
or
protective
garments
when
accompanying
their
user
for
the
user's
own
personal
protection
.
Anmerkung
2:
Die
Kategorie
5,
Teil
2
erfasst
keine
Güter
,
wenn
diese
von
ihrem
Benutzer
für
den
persönlichen
Gebrauch
mitgeführt
werden
. [EU]
Note
2:
Category
5 -
Part
2
does
not
control
products
when
accompanying
their
user
for
the
user's
personal
use
.
Anmerkung
3:Unternummern
ML13c
und
ML13d
erfassen
nicht
einzelne
Helme
,
Körperpanzer
oder
Schutzbekleidung
,
wenn
diese
von
ihren
Benutzern
zu
deren
eigenem
persönlichem
Schutz
mitgeführt
werden
. [EU]
Note
3ML13
.c.
and
d.
do
not
control
helmets
,
body
armour
or
protective
garments
when
accompanying
their
user
for
the
user's
own
personal
protection
.
Anmerkung:Nummer
1A006
erfasst
nicht
Ausrüstung
,
wenn
diese
von
Ihrem
Benutzer
mitgeführt
wird
. [EU]
Note:1A006
does
not
control
equipment
when
accompanying
its
operator
.
Anmerkung:
Unternummer
4A001b
erfasst
nicht
elektronische
Rechner
und
verwandte
Geräte
,
wenn
diese
von
ihrem
Benutzer
zum
persönlichen
Gebrauch
mitgeführt
werden
. [EU]
Note:
4A001
.b.
does
not
control
electronic
computers
and
related
equipment
when
accompanying
their
user
for
the
user's
personal
use
.
Anmerkung:
Unternummer
4D003c
erfasst
nicht
"Software"
,
wenn
diese
von
ihrem
Benutzer
zum
persönlichen
Gebrauch
mitgeführt
wird
. [EU]
Note:
4D003
.c.
does
not
control
"software"
when
accompanying
its
user
for
the
user's
personal
use
.
Anmerkung:
Unternummer
8A002q
erfasst
nicht
ein
einzelnes
Gerät
,
wenn
dieses
von
seinem
Benutzer
zum
persönlichen
Gebrauch
mitgeführt
wird
. [EU]
Note:
8A002
.q.
does
not
control
an
individual
apparatus
for
personal
use
when
accompanying
its
user
.
Anmerkung:Unternummer
4D003
erfasst
nicht
"Software"
,
wenn
diese
von
ihrem
Benutzer
zum
persönlichen
Gebrauch
mitgeführt
wird
. [EU]
Note:4D003
does
not
control
"software"
when
accompanying
its
user
for
the
user's
personal
use
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mitgeführt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners