DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

174 results for gutem
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Bei/mit etwas gutem Willen kann man ein Muster erkennen. With a certain amount of goodwill you can discern a pattern.

Auch/selbst bei/mit viel gutem Willen ist das nicht möglich. Even with a lot of goodwill this is impossible.

Eltern sollte bei gesunder Ernährung mit gutem Beispiel vorangehen. Parents should be taking the lead on healthy diet.

Danke, dass Sie die Initiative ergriffen haben und (mit gutem Beispiel) vorangegangen sind. Thank you for taking the lead.

Wir können unsere Kinder nicht mit gutem Gewissen dorthin schicken. We cannot, in good conscience, send our children there.

Wenn ich ..., dann tue ich das aus gutem Grund. When I ..., it's for a reason.

Das Auto ist in gutem Zustand. The car is in good repair.

Das Auto ist in einem für sein Alter bemerkenswert gutem Zustand. The car is in remarkably good condition for its age.

Ich stehe mit ihm auf gutem Fuß. I'm on good terms with him.

Mit gutem Grund, denn rund dreieinhalb Millionen Bücher - also knapp die Hälfte des Gesamtbestandes - sind schwer geschädigt. [G] With good reason too since around three and a half million books - just under half the total collection - are badly damaged.

Rechtsradikalen Tätern ließe man derlei aus gutem Grund nicht durchgehen, Linksradikale umweht eine nicht gerechtfertigte Aura der Nachsicht und des Verständnisses. [G] Right-wing extremists would not be allowed to get away with such things, and rightly so, yet left-wing radicals are enveloped in an unjustified aura of leniency and understanding.

Sie kehren zu einem Erzählen zurück, das man mit etwas gutem Willen als Identitätsüberfüllung ansehen kann, mit weniger gutem Willen freilich als einen medialen Sieg der Identifikation über die Identität, wenn auch aus einem mehr oder weniger guten Willen heraus. [G] They return to a narrative style that with a little goodwill can be seen as identity congestion - admittedly with a little less goodwill as a media victory of identification over identity, even if this was done with best intentions.

.3 Die in Absatz .2.6.2 vorgeschriebenen Vorrichtungen müssen in gutem Zustand gehalten werden, um ihr ständiges einwandfreies Funktionieren während des Betriebs sicherzustellen. [EU] .3 Means prescribed in subparagraph .2.6.2 shall be maintained in the proper condition to ensure their continued accurate functioning in service.

"Ackerland": für den Anbau landwirtschaftlicher Kulturpflanzen genutzte Flächen oder gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 in gutem landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand erhaltene Flächen, unabhängig davon, ob sich diese Flächen unter Gewächshäusern oder anderen festen oder beweglichen Abdeckungen befinden oder nicht [EU] 'arable land' means land cultivated for crop production or maintained in good agricultural and environmental condition in accordance with Article 6 of Regulation (EC) No 73/2009, irrespective of whether or not that land is under greenhouses or under fixed or mobile cover

'Ackerland': für den Anbau landwirtschaftlicher Kulturpflanzen genutzte Flächen und stillgelegte Flächen oder gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 in gutem landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand erhaltene Flächen unabhängig davon, ob sich diese Flächen unter Gewächshäusern oder anderen festen oder beweglichen Abdeckungen befinden, oder nicht [EU] "Arable land": shall mean land cultivated for crop production and land under set-aside, or maintained in good agricultural and environmental condition in accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1782/2003, irrespective of whether or not that land is under greenhouses or under fixed or mobile cover

Alle Ackerflächen, die in gutem landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates oder gegebenenfalls neueren Rechtsvorschriften erhalten werden, sind eingeschlossen, unabhängig davon, ob sie in der Fruchtfolge stehen oder nicht. [EU] All areas of arable land maintained in good agricultural and environmental conditions as set out in Article 5 of the Council Regulation (EC) No 1782/2003 [5] or, where applicable, in the most recent legislation, regardless of whether they are part of the crop rotation or not, are included.

Allgemein galt das österreichische Bankensystem als in gutem Zustand. [EU] In general, the Austrian banking system was considered in good shape.

Als Erstes weisen die italienischen Behörden darauf hin, dass sie die fragliche Beihilfe in gutem Glauben gewährt hätten. [EU] Italy states, first of all, that it put the aid at issue into effect entirely in good faith.

Andererseits ist es vorstellbar, dass im vorliegenden Fall der Wortlaut der Antwort des Gerichtshofs auf die zweite Frage im Adria-Wien-Urteil dazu geführt haben könnte, dass einige Beihilfeempfänger in gutem Glauben davon ausgingen, dass die vor einem nationalen Richter besprochenen streitigen innerstaatlichen Maßnahmen aufhören würden, selektiv zu sein, und daher nicht mehr eine staatliche Beihilfe darstellen würden, sofern ihre Begünstigung auf andere Sektoren als dem der Herstellung von körperlichen Wirtschaftsgütern ausgedehnt werden würde. [EU] On the other hand, it is conceivable that, in the present case, the wording of the Court's answer to the second question in Adria-Wien may have led some beneficiaries to believe in good faith that the national measures at issue before the national court would cease to be selective, and therefore cease to constitute State aid, if their benefit were extended to sectors other than the manufacture of goods.

Andererseits könnten weder die Kommission noch die Mitgliedstaaten eine Beihilfe billigen, die über das hinausgeht, was der Ministerrat im Sinne hatte bzw. was der EG-Vertrag vorsieht, selbst wenn der Beihilfeempfänger in gutem Glauben gehandelt habe. [EU] On the other hand, neither the Commission nor the Member States can legitimately approve aid, which goes beyond what is accepted by the Council of Ministers or laid down in the Treaty, even if the beneficiary has acted in good faith.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners