A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gewerblicher Gemüseanbau
gewerblicher Geschäftsvermittler
gewerblicher Rechtsschutz
gewerbliches Fahrzeug
gewerbsmäßig
gewerkschaftlich
gewerkschaftlich organisieren
gewerkschaftlich organisiert
gewerkschaftliche Kampfmaßnahmen
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
gewerbsmäßig
Word division: ge·werbs·mä·ßig
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Abfallsammelsysteme
,
die
nicht
gewerbsmäßig
betrieben
werden
,
sollten
nicht
der
Registrierung
unterliegen
,
da
sie
ein
niedrigeres
Risiko
aufweisen
und
zur
getrennten
Sammlung
von
Abfällen
beitragen
. [EU]
Waste
collection
schemes
which
are
not
conducted
on
a
professional
basis
should
not
be
subject
to
registration
as
they
present
a
lower
risk
and
contribute
to
the
separate
collection
of
waste
.
Anlagen
oder
Unternehmen
,
die
Abfallbehandlungsverfahren
durchführen
,
Anlagen
oder
Unternehmen
,
die
gewerbsmäßig
Abfälle
sammeln
oder
befördern
,
Makler
und
Händler
sowie
Anlagen
oder
Unternehmen
,
die
gefährliche
Abfälle
erzeugen
,
werden
in
regelmäßigen
Abständen
angemessenen
Inspektionen
durch
die
zuständigen
Behörden
unterzogen
. [EU]
Establishments
or
undertakings
which
carry
out
waste
treatment
operations
,
establishments
or
undertakings
which
collect
or
transport
waste
on
a
professional
basis
,
brokers
and
dealers
,
and
establishments
or
undertakings
which
produce
hazardous
waste
shall
be
subject
to
appropriate
periodic
inspections
by
the
competent
authorities
.
Anlagen
oder
Unternehmen
,
die
gewerbsmäßig
Abfälle
sammeln
oder
befördern
[EU]
Establishments
or
undertakings
which
collect
or
transport
waste
on
a
professional
basis
Anlagen
oder
Unternehmen
im
Sinne
von
Artikel
23
Absatz
1,
Erzeuger
gefährlicher
Abfälle
sowie
Anlagen
und
Unternehmen
,
die
gewerbsmäßig
gefährliche
Abfälle
sammeln
oder
transportieren
oder
als
Händler
oder
Makler
gefährlicher
Abfälle
fungieren
,
führen
chronologische
Aufzeichnungen
über
Menge
,
Art
und
Ursprung
der
Abfälle
und
,
sofern
relevant
,
über
den
Bestimmungsort
,
die
Häufigkeit
der
Sammlung
,
die
Transportart
und
die
vorgesehene
Abfallbehandlungsmethode
und
stellen
diese
Informationen
auf
Anfrage
den
zuständigen
Behörden
zur
Verfügung
. [EU]
The
establishments
or
undertakings
referred
to
in
Article
23
(1),
the
producers
of
hazardous
waste
and
the
establishments
and
undertakings
which
collect
or
transport
hazardous
waste
on
a
professional
basis
,
or
act
as
dealers
and
brokers
of
hazardous
waste
,
shall
keep
a
chronological
record
of
the
quantity
,
nature
and
origin
of
the
waste
,
and
,
where
relevant
,
the
destination
,
frequency
of
collection
,
mode
of
transport
and
treatment
method
foreseen
in
respect
of
the
waste
,
and
shall
make
that
information
available
,
on
request
,
to
the
competent
authorities
.
Aufgrund
der
großen
Unterschiede
zwischen
den
nationalen
Regelungen
der
Mitgliedstaaten
ist
es
im
Allgemeinen
außerordentlich
schwierig
,
Euro-Bargeld
auf
dem
Straßenweg
gewerbsmäßig
zwischen
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
zu
transportieren
. [EU]
Due
to
the
marked
differences
between
Member
States'
national
law
,
it
is
generally
very
difficult
to
carry
out
the
professional
cross-border
transport
of
euro
cash
by
road
between
participating
Member
States
.
Außerdem
sollte
die
Verpflichtung
zur
Erreichbarkeit
nicht
für
diejenigen
Zahlungsdienstleister
gelten
,
die
zwar
die
Erlaubnis
besitzen
,
das
Lastschriftgeschäft
auszuüben
und
Lastschriften
auszuführen
,
diese
Tätigkeit
aber
nicht
gewerbsmäßig
betreiben
. [EU]
The
reachability
obligation
should
,
furthermore
,
not
apply
to
payment
service
providers
which
have
been
authorised
to
provide
and
execute
direct
debit
transactions
but
which
do
not
engage
commercially
in
such
activities
.
Daher
sollte
verlangt
werden
,
dass
der
Antragsteller
weitere
Informationen
vorlegt
,
mit
denen
Folgendes
bestätigt
wird:
die
Spezifikation
des
gewerbsmäßig
hergestellten
technischen
Materials
in
Form
geeigneter
Analysedaten
,
die
Relevanz
der
Verunreinigungen
,
die
Bestimmung
von
Bromadiolon
in
Wasser
,
die
Wirksamkeit
vorgeschlagener
Maßnahmen
zur
Begrenzung
des
Risikos
für
Vögel
und
Nichtzielsäugetiere
sowie
die
Bewertung
der
Exposition
des
Grundwassers
hinsichtlich
Metaboliten
. [EU]
Therefore
,
it
is
appropriate
to
require
that
the
applicant
submit
confirmatory
information
as
regards:
the
specification
of
the
technical
material
as
commercially
manufactured
,
in
the
form
of
appropriate
analytical
data
,
the
relevance
of
the
impurities
,
the
determination
of
bromadiolone
in
water
,
the
effectiveness
of
proposed
mitigation
measures
to
reduce
the
risk
to
birds
and
non-target
mammals
and
the
groundwater
exposure
assessment
in
respect
of
metabolites
.
das
für
das
Toxizitätsdossier
verwendete
Versuchsmaterial
wird
mit
der
Spezifikation
des
gewerbsmäßig
hergestellten
technischen
Materials
verglichen
und
entsprechend
überprüft
. [EU]
the
test
material
used
in
the
toxicity
dossiers
shall
be
compared
and
verified
against
the
specification
of
the
technical
material
commercially
manufactured
.
das
Instandhaltungsprogramm
für
das
Luftfahrzeug
und
seine
Änderungen
der
zuständigen
Behörde
zur
Genehmigung
vorlegen
,
sofern
nicht
Gegenstand
eines
indirekten
Genehmigungsverfahrens
gemäß
M.A.302(c),
und
dem
Eigentümer
eines
nicht
gewerbsmäßig
betriebenen
Luftfahrzeugs
eine
Kopie
des
Programms
zur
Verfügung
stellen
," [EU]
Present
the
aircraft
maintenance
programme
and
its
amendments
to
the
competent
authority
for
approval
,
unless
covered
by
an
indirect
approval
procedure
in
accordance
with
point
M.A.302(c),
and
provide
a
copy
of
the
programme
to
the
owner
of
aircraft
not
involved
in
commercial
air
transport
,'
den
Umstand
,
dass
die
Spezifikation
des
technischen
,
gewerbsmäßig
hergestellten
Materials
bestätigt
und
durch
geeignete
Analysedaten
belegt
werden
muss
. [EU]
the
fact
that
the
specification
of
the
technical
material
as
commercially
manufactured
must
be
confirmed
and
supported
by
appropriate
analytical
data
.
Der
Antragsteller
legte
zusätzliche
Informationen
vor
,
insbesondere
zur
Spezifikation
des
technischen
Materials
,
zur
Gleichwertigkeit
des
in
den
Toxizitätsstudien
verwendeten
Testmaterials
mit
dem
gewerbsmäßig
hergestellten
technischen
Material
,
zur
Toxizität
bei
Säugetieren
,
zur
Exposition
der
Anwender
und
der
Arbeitskräfte
und
zu
den
Abbauwegen
. [EU]
Additional
information
was
submitted
by
the
applicant
,
in
particular
as
regards
the
specification
of
the
technical
material
,
the
equivalence
of
the
test
materials
used
in
the
toxicity
studies
and
the
technical
material
;
as
commercially
manufactured
,
the
mammalian
toxicity
,
the
operator
and
worker
exposure
and
the
degradation
pathways
.
der
betreffende
Erzeuger
die
Weinerzeugung
nicht
gewerbsmäßig
ausübt
. [EU]
the
vine
grower
concerned
is
not
involved
in
commercial
wine
production
.
Die
Anlagen
oder
Unternehmen
,
die
gewerbsmäßig
Abfälle
einsammeln
oder
befördern
oder
die
für
die
Beseitigung
oder
Verwertung
von
Abfällen
für
andere
sorgen
(
Händler
oder
Makler
),
müssen
bei
den
zuständigen
Behörden
gemeldet
sein
,
sofern
sie
keine
Genehmigung
benötigen
. [EU]
Establishments
or
undertakings
which
collect
or
transport
waste
on
a
professional
basis
or
which
arrange
for
the
disposal
or
recovery
of
waste
on
behalf
of
others
(dealers
or
brokers
)
shall
,
where
they
are
not
subject
to
authorisation
,
be
registered
with
the
competent
authorities
.
Die
Bedenken
betrafen
insbesondere
folgende
Aspekte:
Es
wurde
nicht
nachgewiesen
,
dass
die
Spezifikation
des
gewerbsmäßig
hergestellten
technischen
Materials
der
Spezifikation
des
Testmaterials
entspricht
,
das
in
den
toxikologischen
und
ökotoxikologischen
Untersuchungen
verwendet
wird
. [EU]
In
particular
,
there
were
the
following
concerns
.
It
was
not
demonstrated
that
the
specification
of
the
technical
material
,
as
commercially
manufactured
,
is
equivalent
with
those
of
the
test
materials
used
in
the
toxicological
and
ecotoxicological
studies
.
die
Führung
der
Ein-
und
Ausgangsbücher
durch
die
Personen
,
die
gewerbsmäßig
Weinbauerzeugnisse
vorrätig
halten
." [EU]
records
kept
by
persons
who
hold
wine
sector
products
in
the
exercise
of
their
profession
.';
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
um
in
ihrem
Hoheitsgebiet
sicherzustellen
,
dass
die
Einrichtungen
oder
Unternehmen
,
die
gewerbsmäßig
Abfälle
sammeln
oder
befördern
,
die
gesammelten
und
beförderten
Abfälle
an
geeignete
Behandlungsanlagen
liefern
,
die
die
Bestimmungen
des
Artikels
13
erfüllen
. [EU]
Member
States
shall
take
the
necessary
measures
to
ensure
that
,
within
their
territory
,
the
establishments
or
undertakings
which
collect
or
transport
waste
on
a
professional
basis
deliver
the
waste
collected
and
transported
to
appropriate
treatment
installations
respecting
the
provisions
of
Article
13
.
Die
Mitgliedstaaten
unterrichten
die
Kommission
gemäß
Artikel
13
Absatz
5
über
die
Spezifikation
des
technischen
Materials
als
gewerbsmäßig
hergestellt
. [EU]
The
Member
States
shall
inform
the
Commission
in
accordance
with
Article
13
(5)
on
the
specification
of
the
technical
material
as
commercially
manufactured
.
Die
Mitgliedstaaten
untersagen
Personen
oder
Unternehmen
,
die
keine
Kreditinstitute
sind
,
die
Tätigkeit
der
Entgegennahme
von
Einlagen
oder
anderen
rückzahlbaren
Geldern
des
Publikums
gewerbsmäßig
zu
betreiben
. [EU]
Member
States
shall
prohibit
persons
or
undertakings
that
are
not
credit
institutions
from
carrying
on
the
business
of
taking
deposits
or
other
repayable
funds
from
the
public
.
die
Spezifikation
des
gewerbsmäßig
hergestellten
technischen
Materials
,
die
zu
bestätigen
und
durch
geeignete
Analysedaten
zu
belegen
ist
;
das
für
das
Toxizitätsdossier
verwendete
Versuchsmaterial
sollte
mit
dieser
Spezifikation
des
technischen
Materials
verglichen
und
entsprechend
überprüft
werden
[EU]
the
specification
of
the
technical
material
as
commercially
manufactured
which
must
be
confirmed
and
supported
by
appropriate
analytical
data
.
The
test
material
used
in
the
toxicity
dossiers
should
be
compared
and
verified
against
this
specification
of
the
technical
material
die
Spezifikation
des
gewerbsmäßig
hergestellten
technischen
Materials
in
Form
geeigneter
Analysedaten
[EU]
the
specification
of
the
technical
material
,
as
commercially
manufactured
,
in
the
form
of
appropriate
analytical
data
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gewerbsmäßig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners