A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
firmer chisel
firming
firming up
firmless
firmly
firmly bonded
firmness
firmness of prices
firmoss
Search for:
ä
ö
ü
ß
139 results for
firmly
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Dieses
Image
ist
fest
in
den
Köpfen
der
Verbraucher
verankert
.
This
public
image
is
firmly
/indelibly
fixed
in
the
minds
of
consumers
.
Die
Verantwortung
bleibt
eindeutig
am
Chef
hängen
.
The
buck
stops
firmly
with
the
boss
.
Die
Erde
rund
um
die
Pflanze
fest
andrücken
.
Pack
the
dirt
firmly
round
the
plant
.
Ich
glaube
fest
daran
,
dass
die
Veranstaltung
ein
Erfolg
wird
.
I
firmly
believe
that
the
event
will
be
a
success
.
"Ich
bin
nicht
bestechlich
.",
erklärte
sie
nachdrücklich
.
'I'm
not
corruptible'
,
she
stated
firmly
.
Ich
bin
felsenfest
davon
überzeugt
.
I'm
firmly
/absolutely
convinced
of
it
.
Er
hat
sein
Kommen
fest
zugesagt
.
He
has
promised
firmly
that
he
will
come
.
Auch
bei
einem
Fehlschlag
müsse
die
Türkei
fest
in
den
europäischen
Strukturen
verankert
werden
. [G]
Even
in
the
event
that
the
negotiations
fail
Turkey
would
have
to
be
firmly
embedded
in
the
European
structures
.
Balkenhol
hat
seine
Skulpturen
tief
in
der
Kunst-
und
Kulturgeschichte
der
Menschen
verankert
. [G]
Balkenhol
has
anchored
his
sculptures
firmly
in
the
history
of
art
and
human
culture
.
Der
Autor
geht
der
Thematik
aber
hartnäckig
,
unkonventionell
und
mit
einer
präzisen
Begrifflichkeit
auf
den
Grund
. [G]
The
author
does
,
however
,
firmly
get
to
grips
with
the
subject
,
adopting
a
dogged
and
unconventional
approach
and
taking
care
to
use
terminology
with
precision
.
Der
"dysfunktionale"
Körper
hinterfragt
die
normativen
Körperbilder
des
klassischen
wie
die
des
modernen
Tanzes
,
um
durch
die
Störung
herkömmlicher
und
festgefügter
Wahrnehmungsweisen
dem
Körper
eine
gesteigerte
Sinnlichkeit
zu
entlocken
. [G]
The
"dysfunctional"
body
questions
the
normative
body
images
of
both
classical
and
modern
dance
in
order
to
elicit
an
increased
sensuousness
from
the
body
by
disturbing
traditional
and
firmly
entrenched
methods
of
perception
.
Die
freie
Theaterszene
war
fest
etabliert
-
und
etwas
ermüdet
-,
als
sie
in
den
80er
Jahren
von
der
Bundeszentrale
für
politische
Bildung
(
BPB
)
entdeckt
wurde
. [G]
By
the
80's
,
the
fringe
theatre
scene
was
firmly
established
,
and
somewhat
fatigued
,
when
it
was
discovered
by
the
Federal
Centre
for
Political
Education
(Bundeszentrale
für
politische
Bildung
/
BPB
).
Die
quirlige
Frau
mit
dem
kurzen
,
lockigen
Haar
denkt
einen
Moment
nach
und
sagt
dann
bestimmt:
"Ich
möchte
,
dass
Migration
eine
Stimme
und
ein
Gesicht
bekommt
." [G]
The
animated
lady
with
the
short
,
curly
hair
thinks
for
a
moment
then
states
her
objective
firmly
:
"I
want
migration
to
have
a
voice
and
a
face
."
Diese
Programme
sind
darauf
gerichtet
,
die
Folgen
des
Schrumpfens
planerisch
zu
bewältigen
,
wobei
die
Frage
,
wie
mit
den
wachsenden
Leerständen
von
Wohnungen
umgegangen
werden
soll
,
im
Mittelpunkt
steht
.(...) [G]
The
aim
of
these
programmes
is
to
plan
how
to
cope
with
the
consequences
of
shrinkage
,
with
the
focus
placed
firmly
on
the
question
of
what
to
do
with
the
growing
stock
of
vacant
housing
. (...)
Einige
Projekte
haben
sich
durchaus
verankern
können
. [G]
Some
projects
have
certainly
become
firmly
embedded
.
Fortan
lässt
das
Thema
Rigg
nicht
mehr
los
. [G]
From
then
on
,
Rigg
was
firmly
gripped
by
this
topic
.
Heute
gehören
einige
ihrer
Autoren
zu
den
bekannten
und
viel
gelesenen
Schriftstellern
deutscher
Sprache
-
Feridun
Zaimoglu
oder
SAID
,
Rafik
Schami
oder
Terézia
Mora
,
Herta
Müller
oder
Zsuzsa
Bánk
haben
sich
auf
dem
Buchmarkt
etabliert
und
sind
mit
ihren
Romanen
,
Erzählungen
und
Gedichten
wichtige
Repräsentanten
der
heutigen
deutschen
Literatur
. [G]
Today
,
migrant
writers
are
counted
among
the
popular
and
widely
read
representatives
of
German-language
literature
.
Feridun
Zaimoglu
,
SAID
,
Rafik
Schami
,
Térezia
Mora
,
Herta
Müller
and
Zsusza
Bánk
,
to
name
but
a
few
,
are
firmly
established
on
the
book
market
and
with
their
novels
,
stories
and
poems
are
important
representatives
of
contemporary
German
literature
.
Heute
gehört
das
kreative
Montieren
der
eigenen
Urlaubserinnerungen
am
heimischen
PC
zu
den
Hobbys
eines
jeden
besseren
Amateurfotografen
und
auch
in
der
Kunstwelt
hat
der
Computer
längst
seinen
festen
Platz
. [G]
Today
,
producing
creative
photomontages
of
personal
holiday
photos
on
the
PC
is
a
popular
hobby
among
amateur
photographers
,
and
the
computer
has
long
been
firmly
established
in
the
world
of
art
as
well
.
Heute
,
so
scheint
es
,
ist
das
Denken
in
Wachstumskategorien
so
verfestigt
,
dass
jeder
Rückgang
,
auch
der
der
Bevölkerung
,
gar
nicht
anders
gedacht
werden
kann
denn
als
Verlust
. [G]
Today
it
seems
that
growth
is
so
firmly
anchored
in
our
thought
processes
that
any
reduction
,
even
in
population
terms
,
can
only
ever
be
interpreted
as
a
loss
.
In
der
europäischen
Rechtsordnung
ist
die
Trennung
von
Staat
und
Religion
fest
verankert
. [G]
The
separation
of
church
and
state
is
firmly
established
in
European
legal
systems
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "firmly":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners