DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
correctness
Search for:
Mini search box
 

177 results for correctness
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Alle Angaben (erfolgen) ohne Gewähr. No responsibility is taken for the correctness of this information.

Auf dem Bräutigam lastet weniger die Sehnsucht nach Schönheit, als der Anspruch auf Korrektheit. [G] The bridegroom is less taxed by the striving for beauty, but rather by the need for correctness.

Dass es dabei meistens nicht gerade politisch korrekt zugeht, dürfte die wenigsten erstaunen. [G] It's scarcely surprising that political correctness isn't exactly the main concern.

Abschnitt 4.3 über die vertrauliche Behandlung [EU] Chapter 4.4 on the examination of reactions by the Commission (correctness and completeness, request for additional information)

Alle Meldungen, die gemäß Artikel 11 der RaPS über die RAPEX-Anwendung übermittelt werden, werden im System als "Meldungen gemäß Artikel 11" eingestuft. [EU] Chapter 3.3 on confidentiality (disclosure of information, exceptions to the general rule, requests for confidentiality, treatment of notifications covered by confidentiality and withdrawal of the confidentiality request), Chapter 3.4 on the examination of notifications by the Commission (correctness, completeness, requests for additional information, investigation),

Alle zwei Jahre beglaubigen die Mitgliedstaaten für alle nach Artikel 14 zum Fischfang berechtigten Gemeinschaftsschiffe die Richtigkeit der Kapazitätspläne. [EU] Member States shall every two years certify the correctness of the capacity plans for all vessels authorised to fish pursuant to Article 14.

'Alternativ zu der in Unterabsatz 1 beschriebenen Methode können Kreditinstitute nach den in Absatz 11 Buchstaben a und b genannten Methoden eigene oder von Dritten stammende Berechnungen der durchschnittlichen riskogewichteten Forderungsbeträge der dem OGA zugrunde liegenden Forderungen verwenden und melden, sofern durch angemessene Maßnahmen für die Richtigkeit der Berechnung und Meldung gesorgt ist.' [EU] 'Alternatively to the method described in the first subparagraph, credit institutions may calculate themselves or may rely on a third party to calculate and report the average risk weighted exposure amounts based on the CIU's underlying exposures in accordance with the approaches referred to in points (a) and (b) of paragraph 11, provided that the correctness of the calculation and the report is adequately ensured.';

Alternativ zu der oben beschriebenen Methode können Kreditinstitute eigene Berechnungen vornehmen oder Berechnungen der durchschnittlichen gewichteten Forderungsbeträge der dem OGA zugrunde liegenden Forderungen von Dritten verwenden, sofern durch angemessene Maßnahmen für die Richtigkeit der Berechnung gesorgt ist, und die Beträge wie folgt ermittelt werden: [EU] Alternatively to the method described above, credit institutions may calculate themselves or may rely on a third party to calculate and report the average risk weighted exposure amounts based on the CIU's underlying exposures in accordance with the following approaches, provided that the correctness of the calculation and the report is adequately ensured:

Angabe der Toleranzgrenzen, die für die einzelnen, in Anhang VI definierten Richtigkeitsüberprüfungen gelten [EU] Specification of the tolerance levels that are applied for the individual correctness checks defined in Annex VI

Außerdem habe die Unkenntnis der Identität der Stichprobenunternehmen bewirkt, dass andere interessierte Parteien keine Stellung zur Korrektheit der Einschätzung der Mikroindikatoren hätten beziehen können. [EU] It was further claimed that not knowing the identity of the sampled companies meant that other interested parties were unable to comment on the correctness of the assessment of the micro indicators.

Bei der Beurteilung der formalen Richtigkeit einer Meldung prüft die Kommission insbesondere, ob [EU] When assessing the correctness of a notification, the Commission checks in particular that:

Bei Feststellung erheblicher Unregelmäßigkeiten und Verstöße sollte der Kontrollsatz im laufenden und/oder im darauf folgenden Jahr erhöht werden, um ausreichende Sicherheit für die Richtigkeit der betreffenden Beihilfeanträge zu erhalten. [EU] The determination of significant irregularities and non-compliances should require an increase in the level of the on-the-spot checks during the current and/or the following year to reach an acceptable level of assurance of the correctness of the aid applications concerned.

Bei Schafen und Ziegen sollten sich die Vor-Ort-Kontrollen vor allem auf die Einhaltung des Haltungszeitraums und die Richtigkeit der Eintragungen in das Register beziehen. [EU] For ovine and caprine, the on-the-spot checks should in particular cover the fulfillment of the retention period and the correctness of the entries in the register.

Beispiel:'linke Seite' = 190; 'rechte Seite' = 200; Toleranzgrenze = 1 %; zulässige Höchstdifferenz: 200 × 1 % = 2; Die Richtigkeitsüberprüfung überprüft, ob: Betrag von (190–;200) = 2In diesem Beispiel: Betrag von (190–;200) = 10. [EU] Example:"left side" = 190; "right side" = 200; threshold = 1 %; allowed maximum difference: 200 × 1 % = 2; The correctness check verifies whether: Absolute value (190 ; 200) ; 2In this example: Absolute value (190 ; 200) = 10.

Bei Zweifeln an der Echtheit oder Richtigkeit einer gemäß Absatz 1 ausgestellten Bescheinigung oder wenn weitere Auskünfte erforderlich werden, kontaktieren die Zollbehörden und andere für den Vollzug verantwortliche Personen die von dem betreffenden Mitgliedstaat gemäß Artikel 9 benannten zuständigen Behörden. [EU] In case of doubts relating to the authenticity or correctness of an attesting document issued in accordance with paragraph 1 as well as when further advice is required, the customs authorities and other enforcement officers shall contact the competent authorities designated by the Member State concerned in accordance with Article 9.

Beschwerden über Abrechnungsfehler [EU] Bill correctness complaints

Daher zieht die Kommission den Schluss, dass es trotz der Unterschiede zwischen den Prognosen und den tatsächlichen finanziellen Indikatoren, die im Nachhinein von Mojo und Music Dome eingereicht wurden, keinen Grund gebe, die Richtigkeit der von Deloitte vorgenommenen Bewertung in Frage zu stellen. [EU] The Commission finds, therefore, that the differences between the forecasts and the actual financial indicators supplied ex post by Mojo and Music Dome do not vitiate the correctness of the valuation carried out by Deloitte.

Damit die Richtigkeit der Angaben in den Beihilfeanträgen und der Meldungen an die elektronische Datenbank für Rinder wirksam überprüft werden kann, ist es unerlässlich, dass ein Großteil dieser Vor-Ort-Kontrollen während des vorgeschriebenen Haltungszeitraums durchgeführt wird. [EU] In order to check effectively the correctness of declarations in aid applications and notifications to the computerised database for bovine animals it is essential to carry out a major part of such on-the-spot checks whilst animals still have to be kept on farm under the retention obligation.

Das Augenmerk liegt dabei vor allem auf der formalen Richtigkeit und Vollständigkeit der gemachten Angaben. [EU] These checks focus on the correctness and completeness of the information provided.

Das CIS 2 überprüft die Richtigkeit der von den NZBen und künftigen NZBen des Eurosystems an die EZB gesendeten Daten; dabei wird zwischen zwei Arten von Prüfungen unterschieden: 'Muss-Überprüfungen' und 'Soll-Überprüfungen'. [EU] Data sent by NCBs and future Eurosystem NCBs to the ECB are checked for correctness in the CIS 2, which distinguishes between two types of checks, "must checks" and "should checks".

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners