A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
correctively
correctives
correctly
correctly labelled containers
correctness
correctopia
corrector
correctors
corrects
Search for:
ä
ö
ü
ß
177 results for
correctness
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Alle
Angaben
(
erfolgen
)
ohne
Gewähr
.
No
responsibility
is
taken
for
the
correctness
of
this
information
.
Auf
dem
Bräutigam
lastet
weniger
die
Sehnsucht
nach
Schönheit
,
als
der
Anspruch
auf
Korrektheit
. [G]
The
bridegroom
is
less
taxed
by
the
striving
for
beauty
,
but
rather
by
the
need
for
correctness
.
Dass
es
dabei
meistens
nicht
gerade
politisch
korrekt
zugeht
,
dürfte
die
wenigsten
erstaunen
. [G]
It's
scarcely
surprising
that
political
correctness
isn't
exactly
the
main
concern
.
Abschnitt
4.3
über
die
vertrauliche
Behandlung
[EU]
Chapter
4.4
on
the
examination
of
reactions
by
the
Commission
(correctness
and
completeness
,
request
for
additional
information
)
Alle
Meldungen
,
die
gemäß
Artikel
11
der
RaPS
über
die
RAPEX-Anwendung
übermittelt
werden
,
werden
im
System
als
"Meldungen
gemäß
Artikel
11"
eingestuft
. [EU]
Chapter
3.3
on
confidentiality
(disclosure
of
information
,
exceptions
to
the
general
rule
,
requests
for
confidentiality
,
treatment
of
notifications
covered
by
confidentiality
and
withdrawal
of
the
confidentiality
request
),
Chapter
3.4
on
the
examination
of
notifications
by
the
Commission
(correctness,
completeness
,
requests
for
additional
information
,
investigation
),
Alle
zwei
Jahre
beglaubigen
die
Mitgliedstaaten
für
alle
nach
Artikel
14
zum
Fischfang
berechtigten
Gemeinschaftsschiffe
die
Richtigkeit
der
Kapazitätspläne
. [EU]
Member
States
shall
every
two
years
certify
the
correctness
of
the
capacity
plans
for
all
vessels
authorised
to
fish
pursuant
to
Article
14
.
'Alternativ
zu
der
in
Unterabsatz
1
beschriebenen
Methode
können
Kreditinstitute
nach
den
in
Absatz
11
Buchstaben
a
und
b
genannten
Methoden
eigene
oder
von
Dritten
stammende
Berechnungen
der
durchschnittlichen
riskogewichteten
Forderungsbeträge
der
dem
OGA
zugrunde
liegenden
Forderungen
verwenden
und
melden
,
sofern
durch
angemessene
Maßnahmen
für
die
Richtigkeit
der
Berechnung
und
Meldung
gesorgt
ist
.' [EU]
'Alternatively
to
the
method
described
in
the
first
subparagraph
,
credit
institutions
may
calculate
themselves
or
may
rely
on
a
third
party
to
calculate
and
report
the
average
risk
weighted
exposure
amounts
based
on
the
CIU's
underlying
exposures
in
accordance
with
the
approaches
referred
to
in
points
(a)
and
(b)
of
paragraph
11
,
provided
that
the
correctness
of
the
calculation
and
the
report
is
adequately
ensured
.';
Alternativ
zu
der
oben
beschriebenen
Methode
können
Kreditinstitute
eigene
Berechnungen
vornehmen
oder
Berechnungen
der
durchschnittlichen
gewichteten
Forderungsbeträge
der
dem
OGA
zugrunde
liegenden
Forderungen
von
Dritten
verwenden
,
sofern
durch
angemessene
Maßnahmen
für
die
Richtigkeit
der
Berechnung
gesorgt
ist
,
und
die
Beträge
wie
folgt
ermittelt
werden:
[EU]
Alternatively
to
the
method
described
above
,
credit
institutions
may
calculate
themselves
or
may
rely
on
a
third
party
to
calculate
and
report
the
average
risk
weighted
exposure
amounts
based
on
the
CIU's
underlying
exposures
in
accordance
with
the
following
approaches
,
provided
that
the
correctness
of
the
calculation
and
the
report
is
adequately
ensured:
Angabe
der
Toleranzgrenzen
,
die
für
die
einzelnen
,
in
Anhang
VI
definierten
Richtigkeitsüberprüfungen
gelten
[EU]
Specification
of
the
tolerance
levels
that
are
applied
for
the
individual
correctness
checks
defined
in
Annex
VI
Außerdem
habe
die
Unkenntnis
der
Identität
der
Stichprobenunternehmen
bewirkt
,
dass
andere
interessierte
Parteien
keine
Stellung
zur
Korrektheit
der
Einschätzung
der
Mikroindikatoren
hätten
beziehen
können
. [EU]
It
was
further
claimed
that
not
knowing
the
identity
of
the
sampled
companies
meant
that
other
interested
parties
were
unable
to
comment
on
the
correctness
of
the
assessment
of
the
micro
indicators
.
Bei
der
Beurteilung
der
formalen
Richtigkeit
einer
Meldung
prüft
die
Kommission
insbesondere
,
ob
[EU]
When
assessing
the
correctness
of
a
notification
,
the
Commission
checks
in
particular
that:
Bei
Feststellung
erheblicher
Unregelmäßigkeiten
und
Verstöße
sollte
der
Kontrollsatz
im
laufenden
und/oder
im
darauf
folgenden
Jahr
erhöht
werden
,
um
ausreichende
Sicherheit
für
die
Richtigkeit
der
betreffenden
Beihilfeanträge
zu
erhalten
. [EU]
The
determination
of
significant
irregularities
and
non-compliances
should
require
an
increase
in
the
level
of
the
on-the-spot
checks
during
the
current
and/or
the
following
year
to
reach
an
acceptable
level
of
assurance
of
the
correctness
of
the
aid
applications
concerned
.
Bei
Schafen
und
Ziegen
sollten
sich
die
Vor-Ort-Kontrollen
vor
allem
auf
die
Einhaltung
des
Haltungszeitraums
und
die
Richtigkeit
der
Eintragungen
in
das
Register
beziehen
. [EU]
For
ovine
and
caprine
,
the
on-the-spot
checks
should
in
particular
cover
the
fulfillment
of
the
retention
period
and
the
correctness
of
the
entries
in
the
register
.
Beispiel:'linke
Seite'
=
190
;
'rechte
Seite'
=
200
;
Toleranzgrenze
= 1 %;
zulässige
Höchstdifferenz:
200
× 1 % = 2;
Die
Richtigkeitsüberprüfung
überprüft
,
ob:
Betrag
von
(
190–
;200) =
2In
diesem
Beispiel:
Betrag
von
(
190–
;200) =
10
. [EU]
Example:"left
side"
=
190
;
"right
side"
=
200
;
threshold
= 1 %;
allowed
maximum
difference:
200
× 1 % = 2;
The
correctness
check
verifies
whether:
Absolute
value
(190
–
;
200
)
≤
;
2In
this
example:
Absolute
value
(190
–
;
200
) =
10
.
Bei
Zweifeln
an
der
Echtheit
oder
Richtigkeit
einer
gemäß
Absatz
1
ausgestellten
Bescheinigung
oder
wenn
weitere
Auskünfte
erforderlich
werden
,
kontaktieren
die
Zollbehörden
und
andere
für
den
Vollzug
verantwortliche
Personen
die
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
gemäß
Artikel
9
benannten
zuständigen
Behörden
. [EU]
In
case
of
doubts
relating
to
the
authenticity
or
correctness
of
an
attesting
document
issued
in
accordance
with
paragraph
1
as
well
as
when
further
advice
is
required
,
the
customs
authorities
and
other
enforcement
officers
shall
contact
the
competent
authorities
designated
by
the
Member
State
concerned
in
accordance
with
Article
9.
Beschwerden
über
Abrechnungsfehler
[EU]
Bill
correctness
complaints
Daher
zieht
die
Kommission
den
Schluss
,
dass
es
trotz
der
Unterschiede
zwischen
den
Prognosen
und
den
tatsächlichen
finanziellen
Indikatoren
,
die
im
Nachhinein
von
Mojo
und
Music
Dome
eingereicht
wurden
,
keinen
Grund
gebe
,
die
Richtigkeit
der
von
Deloitte
vorgenommenen
Bewertung
in
Frage
zu
stellen
. [EU]
The
Commission
finds
,
therefore
,
that
the
differences
between
the
forecasts
and
the
actual
financial
indicators
supplied
ex
post
by
Mojo
and
Music
Dome
do
not
vitiate
the
correctness
of
the
valuation
carried
out
by
Deloitte
.
Damit
die
Richtigkeit
der
Angaben
in
den
Beihilfeanträgen
und
der
Meldungen
an
die
elektronische
Datenbank
für
Rinder
wirksam
überprüft
werden
kann
,
ist
es
unerlässlich
,
dass
ein
Großteil
dieser
Vor-Ort-Kontrollen
während
des
vorgeschriebenen
Haltungszeitraums
durchgeführt
wird
. [EU]
In
order
to
check
effectively
the
correctness
of
declarations
in
aid
applications
and
notifications
to
the
computerised
database
for
bovine
animals
it
is
essential
to
carry
out
a
major
part
of
such
on-the-spot
checks
whilst
animals
still
have
to
be
kept
on
farm
under
the
retention
obligation
.
Das
Augenmerk
liegt
dabei
vor
allem
auf
der
formalen
Richtigkeit
und
Vollständigkeit
der
gemachten
Angaben
. [EU]
These
checks
focus
on
the
correctness
and
completeness
of
the
information
provided
.
Das
CIS
2
überprüft
die
Richtigkeit
der
von
den
NZBen
und
künftigen
NZBen
des
Eurosystems
an
die
EZB
gesendeten
Daten
;
dabei
wird
zwischen
zwei
Arten
von
Prüfungen
unterschieden:
'Muss-Überprüfungen'
und
'Soll-Überprüfungen'
. [EU]
Data
sent
by
NCBs
and
future
Eurosystem
NCBs
to
the
ECB
are
checked
for
correctness
in
the
CIS
2,
which
distinguishes
between
two
types
of
checks
,
"must
checks"
and
"should
checks"
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "correctness":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners