DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Untersuchende
Search for:
Mini search box
 

61 results for Untersuchende
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Auf diese Weise konnte die untersuchende Behörde überprüfen, ob die Feststellungen stichhaltig waren. [EU] This allowed the investigating authority to cross check the validity of the findings.

Auf diese Weise konnte die untersuchende Behörde wie nachfolgend erläutert für jeden Warentyp einen Ausfuhrpreis bestimmen. [EU] This allowed the investigating authority to establish the export price on a type-by-type basis, as explained below.

Bei der zu untersuchenden Ware handelt es sich um dieselbe Ware wie im vorangegangenen Erwägungsgrund, die aber bei der Einfuhr in nicht weichgeglühter Form in Rollen mit einer Breite von mehr als 650 mm gestellt wird und die derzeit zwar unter demselben KN-Code eingereiht wird wie die betroffene Ware, aber unter einem anderen TARIC-Code (nämlich bis zum Inkrafttreten dieser Verordnung unter 7607111990), mit Ursprung in der Volksrepublik China ("zu untersuchende Ware"). [EU] The product under investigation is the same as that defined in the previous recital, but presented at import in rolls which are not annealed and of a width exceeding 650 mm, currently falling within the same CN code as the product concerned but falling within a different TARIC code (i.e. 7607111990 until the entry into force of this Regulation) and originating in the People's Republic of China (the product under investigation).

Bei der zu untersuchenden Ware handelt es sich um dieselbe Ware wie im vorangegangenen Erwägungsgrund, jedoch mit einem Molybdängehalt von 97 GHT oder mehr, aber weniger als 99,95 GHT, die derzeit zwar unter demselben KN-Code eingereiht wird wie die betroffene Ware, aber unter einem anderen TARIC-Code (nämlich bis zum Inkrafttreten dieser Verordnung unter 8102960090), mit Ursprung in der Volksrepublik China ("zu untersuchende Ware"). [EU] The product under investigation is the same as that defined in the previous recital, but containing by weight 97 % or more but less than 99,95 % of molybdenum, currently falling within the same CN code as the product concerned but falling within a different TARIC code (i.e. 8102960090 until the entry into force of this regulation) and originating in the People's Republic of China ('the product under investigation').

Bei der zu untersuchenden Ware handelt es sich um dieselbe Ware wie in Erwägungsgrund 2, aber mit Versand aus Malaysia, Thailand oder den Philippinen, ob als Ursprungserzeugnis Malaysias, Thailands oder der Philippinen angemeldet oder nicht, die derzeit unter denselben KN-Codes eingereiht wird wie die betroffene Ware ("zu untersuchende Ware"). [EU] The product under investigation is the same as that defined in the previous recital, but consigned from Malaysia, Thailand and the Philippines, whether declared as originating in Malaysia, Thailand and the Philippines or not, currently falling within the same CN codes as the product concerned. ('the product under investigation').

Bei der zu untersuchenden Ware handelt es sich um dieselbe Ware wie in Erwägungsgrund 3, aber mit Versand aus Indonesien, Malaysia, Sri Lanka und Tunesien, ob als Ursprungserzeugnis Indonesiens, Malaysias, Sri Lankas oder Tunesiens angemeldet oder nicht, die derzeit unter denselben KN-Codes eingereiht wird wie die betroffene Ware ("zu untersuchende Ware"). [EU] The product under investigation is the same as that defined in the previous recital, but consigned from Indonesia, Malaysia, Sri Lanka and Tunisia, whether declared as originating in Indonesia, Malaysia, Sri Lanka and Tunisia or not, currently falling within the same CN codes as the product concerned ('the product under investigation').

Bei der zu untersuchenden Ware handelt es sich um dieselbe Ware wie in Erwägungsgrund 3, aber mit Versand aus Taiwan, ob als Ursprungserzeugnis Taiwans angemeldet oder nicht, die derzeit unter demselben KN-Code eingereiht wird wie die betroffene Ware ("zu untersuchende Ware"). [EU] The product under investigation is the same as that defined in the previous recital, but consigned from Taiwan, whether declared as originating in Taiwan or not, currently falling within the same CN code as the product concerned ('the product under investigation').

Bei der zu untersuchenden Ware handelt es sich um dieselbe Ware wie unter Erwägungsgrund 3, aber mit Versand aus Vietnam, ob als Ursprungserzeugnis Vietnams angemeldet oder nicht, die derzeit unter demselben KN-Code eingereiht wird wie die betroffene Ware ("zu untersuchende Ware"). [EU] The product under investigation is the same as that defined in the previous recital, but consigned from Vietnam, whether declared as originating in Vietnam or not, currently falling within the same CN code as the product concerned ('the product under investigation').

Daher ist die untersuchende Behörde befugt zu prüfen, ob die im Zuge der vorläufigen Sachaufklärung getroffenen Feststellungen bezüglich einer drohenden Schädigung durch die Entwicklungen nach dem Ende des UZ bestätigt werden. [EU] Therefore, the investigating authority is entitled to verify that the events taking place after the end of the IP do confirm the findings of threat of injury reached at the provisional stage.

Das MOFCOM behauptete ferner, mit der Verwendung derartiger Informationen habe die untersuchende Behörde nicht die "besondere Sorgfalt" walten lassen, die das WTO-Antidumpingübereinkommen bei Untersuchungen zu einer drohenden Schädigung vorschreibe. [EU] Mofcom also claimed that, by using such information, the investigating authority had not displayed the 'special care' requested by the WTO ADA in threat of injury investigations.

Das Panel merkte an, dass durchaus Umstände vorstellbar seien, unter denen es auf dem Markt keinen verlässlichen Benchmark gebe und für die untersuchende Behörde dann ein erheblicher Handlungsspielraum bestehe, um einen angemessenen Ansatz für die Berechnung der Höhe des Hynix gewährten Vorteils zu finden. [EU] The Panel observed that there may be circumstances in which there is an absence of any comparable benchmark, and that the investigating authority was and is entitled to considerable leeway in adopting a reasonable approach to calculating the amount of the benefit to Hynix [31].

Der Antrag enthält hinreichende Anscheinsbeweise dafür, dass die zu untersuchende Ware dieselben wesentlichen Eigenschaften und Verwendungen wie die betroffene Ware aufweist. [EU] The request contains sufficient prima facie evidence that the product under investigation has the same essential characteristics and uses as the product concerned.

Der Beschluss 2010/84/EU der Kommission vom 9. Februar 2010 zur Festsetzung einer neuen Frist für die Einreichung der Unterlagen für bestimmte im Rahmen des Zehn-Jahres-Arbeitsprogramms gemäß Artikel 16 Absatz 2 der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zu untersuchende Wirkstoffe ist in das Abkommen aufzunehmen - [EU] Commission Decision 2010/84/EU of 9 February 2010 setting a new deadline for the submission of dossiers for certain substances to be examined under the 10-year work programme referred to in Article 16(2) of Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council [6] is to be incorporated into the Agreement,

Der bewegliche Probentisch dient als Untersatz für das thermostatisierte Messgefäß, in welchem sich die zu untersuchende Flüssigkeit befindet. [EU] The mobile sample table is used as a support for the temperature-controlled measurement vessel holding the liquid to be tested.

Der Porzellanstift wird auf die zu untersuchende Probe gesetzt und belastet. [EU] The porcelain peg is brought onto the sample under test and the load applied.

Der Titrator ist eine präzise Abgabevorrichtung, die mit jeder Drehung des Dosierknopfes einen Tropfen der Titrierlösung in die zu untersuchende Flüssigkeit (den Analyten) abgibt. [EU] The titrator is a precision dispensing apparatus which, by each turning step of the delivery knob, releases a drop of the titrant being used into the liquid to be analysed (the analyte).

Des Weiteren kam das Panel zwar zu dem Ergebnis, dass in Bezug auf Stabstähle aus nicht rostendem Stahl die Feststellung der untersuchenden Behörde zur Nachfrage als Schadensfaktor dem Erfordernis der Berücksichtigung anderer Faktoren nicht genügte, erklärte jedoch auch, dass die untersuchende Behörde dieses Erfordernis durch eine "angemessene und begründete Erklärung" hätte erfüllen können, in der sie einfach darlegt, dass die Nachfrageentwicklung von der Entwicklung eines Schlüsselindikators für den Zustand des inländischen Wirtschaftszweigs unabhängig war. [EU] Similarly, while the Panel concluded that the investigating authority's finding, in respect of stainless steel bar, concerning demand as a factor of injury, did not satisfy the non-attribution requirement, the Panel noted that the investigating authority could have met this requirement, through a 'reasoned and adequate explanation', simply by showing that trends in demand had no connection with trends in a key variable attesting to the condition of the domestic industry [75].

Die Blindprobe muss ähnlich zusammengesetzt sein wie die zu untersuchende Probe, und Amprolium oder Störsubstanzen dürfen nicht nachweisbar sein. [EU] The blank feed shall be similar in type to that of the sample and amprolium or interfering substances must not be detected.

Die Blindprobe muss ähnlich zusammengesetzt sein wie die zu untersuchende Probe, und Carbadox oder Störsubstanzen dürfen nicht nachweisbar sein. [EU] The blank feed shall be similar in type to that of the sample and on analysis carbadox or interfering substances must not be detected.

Die Blindprobe muss ähnlich zusammengesetzt sein wie die zu untersuchende Probe, und Diclazuril oder Störsubstanzen dürfen nicht nachweisbar sein. [EU] The blank feed shall be similar in type to that of the sample and on analysis diclazuril or interfering substances shall not be detected.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners