A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Steuerbereich
Steuerbereinigung
Steuerbescheid
Steuerbescheinigung
Steuerbetrag
Steuerbezirk
Steuerbilanz
Steuerbilanzgewinn
Steuerbilanzierungsvorschriften
Search for:
ä
ö
ü
ß
78 results for
Steuerbetrag
Word division: Steu·er·be·trag
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Abweichend
von
Artikel
10
der
Richtlinie
2003/96/EG
darf
Rumänien
von
einer
Übergangsfrist
bis
zum
1.
Januar
2010
Gebrauch
machen
,
um
seinen
nationalen
Steuerbetrag
für
Elektrizität
an
die
in
Anhang
I
Tabelle
C
vorgeschriebenen
Mindestbeträge
anzugleichen
.
Die
effektiven
Steuerbeträge
für
Elektrizität
müssen
ab
1.
Januar
2007
mindestens
50
%
des
jeweiligen
gemeinschaftlichen
Mindestbetrags
betragen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
10
of
Directive
2003/96/EC
,
Romania
may
apply
a
transitional
period
until
1
January
2010
to
adjust
the
national
level
of
taxation
on
electricity
to
the
minimum
levels
of
taxation
laid
down
in
Annex
I,
Table
C.
The
effective
tax
rates
applied
to
electricity
shall
not
be
less
than
50
%
of
the
relevant
Community
minimum
rate
as
from
1
January
2007
.
Angesichts
dieser
Überlegungen
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Rückforderung
der
Beihilfe
ausschließlich
auf
die
Differenz
zwischen
dem
für
die
Neubewertung
der
gehaltenen
Aktiva
fälligen
Steuerbetrag
gemäß
Artikel
2
Absatz
25
des
Gesetzes
Nr
.
350/2003
(
in
Höhe
von
19
%
im
Fall
der
Höherbewertung
von
abschreibbaren
Aktiva
und
von
15
%
im
Fall
von
nicht
abschreibbaren
Aktiva
,
die
von
den
von
der
Umstrukturierung
betroffenen
Kreditinstituten
gehalten
wurden
)
und
dem
tatsächlich
entrichteten
Steuerbetrag
gemäß
Artikel
2
Absatz
26
desselben
Gesetzes
Nr
.
350/2003
zu
beschränken
ist
. [EU]
In
the
light
of
the
foregoing
,
the
Commission
concludes
that
recovery
shall
take
place
with
sole
respect
to
the
difference
between
the
tax
payable
to
revaluate
the
assets
held
pursuant
to
Article
2(25)
of
Law
350/2003
(19 %
for
depreciable
assets
,
15
%
for
non
depreciable
assets
typically
held
by
the
reorganised
banks
in
question
)
and
the
tax
effectively
paid
under
Article
2(26)
of
Law
350/2003
.
Artikel
15
Absatz
3
dieser
Richtlinie
enthält
ferner
eine
ähnliche
Bestimmung
wie
Artikel
8
Absatz
2
der
Richtlinie
92/81/EWG
,
denn
dort
heißt
es:
"Die
Mitgliedstaaten
können
einen
bis
zu
Null
gehenden
Steuerbetrag
auf
Energieerzeugnisse
und
elektrischen
Strom
anwenden
,
die
für
Arbeiten
in
Landwirtschaft
und
Gartenbau
,
in
der
Fischzucht
und
in
der
Forstwirtschaft
verwendet
werden
." [EU]
This
Directive
also
contains
an
analogous
provision
to
that
in
Article
8(2)
of
Directive
92/81/EEC
,
namely
Article
15
(3),
according
to
which
'Member
States
may
apply
a
level
of
taxation
down
to
zero
to
energy
products
and
electricity
used
for
agricultural
,
horticultural
or
piscicultural
works
,
and
in
forestry'
.
Aus
den
eindeutigen
Bestimmungen
im
Gesetz
8/2009
ergibt
sich
,
dass
der
Steuerbetrag
zu
dem
Zweck
festgelegt
wurde
,
einen
bestimmten
Anteil
für
die
Finanzierung
von
RTVE
aufzuwenden
. [EU]
The
clear
references
in
Law
8/2009
indicate
that
the
amount
of
the
taxes
has
been
set
with
a
view
to
contributing
a
certain
predetermined
part
to
the
financing
of
RTVE
.
Aus
den
vorgelegten
Informationen
geht
aber
keineswegs
hervor
,
ob
dieser
Steuerbetrag
(
oder
irgendein
anderer
Steuerbetrag
)
tatsächlich
gezahlt
wurde
oder
ob
das
Unternehmen
gegen
den
obengenannten
Steuerbescheid
Rechtsmittel
eingelegt
hat
. [EU]
Nevertheless
,
it
is
not
at
all
clear
from
the
submitted
information
that
this
tax
amount
(or
any
other
tax
amount
)
was
actually
paid
or
if
the
company
has
appealed
the
above-mentioned
tax
notice
.
Außerdem
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
die
Ermäßigung
im
zweiten
Jahr
den
Begünstigten
einen
Steuerbetrag
überlässt
,
der
immer
noch
über
dem
in
der
Energiebesteuerungsrichtlinie
ab
2004
verlangten
Schwellenwert
liegt
. [EU]
In
addition
,
the
Commission
considers
that
the
tax
reduction
in
the
second
year
will
leave
the
beneficiaries
with
a
tax
amount
to
bear
which
is
still
higher
than
what
the
energy
taxation
Directive
requires
from
2004
onwards
.
Bei
der
'Tonnagesteuer'
entrichtet
der
Schiffseigner
einen
Steuerbetrag
,
der
unmittelbar
von
der
eingesetzten
Tonnage
abhängt
. [EU]
"Tonnage
tax"
means
that
the
shipowner
pays
an
amount
of
tax
linked
directly
to
the
tonnage
operated
.
Bei
der
Tonnagesteuer
wird
der
von
den
Seeverkehrsunternehmen
,
die
diese
Regelung
in
Anspruch
nehmen
können
,
zu
entrichtende
Steuerbetrag
auf
der
Grundlage
der
Nettotonnage
ihrer
für
diese
Form
der
Besteuerung
in
Betracht
kommenden
Flotte
ermittelt
. [EU]
Under
the
[...]
tonnage
tax
scheme
the
amount
of
tax
for
qualifying
maritime
companies
is
established
on
the
basis
of
the
net
tonnage
of
their
qualifying
fleet
.
Beträgt
die
Differenz
zwischen
dem
nationalen
Steuerbetrag
und
dem
Mindest
steuerbetrag
jedoch
nicht
mehr
als
3 %
dieses
Mindest
steuerbetrag
s
,
so
kann
der
betreffende
Mitgliedstaat
bis
zum
Ende
des
Zeitraums
warten
,
bevor
er
seinen
nationalen
Steuerbetrag
anpasst
." [EU]
However
,
where
the
difference
between
the
national
level
and
the
minimum
level
does
not
exceed
3 %
of
that
minimum
level
,
the
Member
State
concerned
may
wait
until
the
end
of
the
period
to
adjust
its
national
level'
.
bis
zum
1.
Januar
2011
für
die
Angleichung
des
nationalen
Steuerbetrag
s
für
als
Kraftstoff
verwendetes
unverbleites
Benzin
an
den
Mindestbetrag
von
359
EUR
je
1000
l.
Der
auf
als
Kraftstoff
verwendetes
unverbleites
Benzin
angewendete
effektive
Steuerbetrag
muss
ab
1.
Januar
2008
mindestens
323
EUR
je
1000
l
betragen
. [EU]
until
1
January
2011
to
adjust
the
national
level
of
taxation
on
unleaded
petrol
used
as
propellant
to
the
minimum
level
of
EUR
359
per
1000
l.
The
effective
tax
rate
applied
to
unleaded
petrol
used
as
propellant
shall
not
be
less
than
EUR
323
per
1000
l
as
from
1
January
2008
,
Daher
beläuft
sich
der
endgültige
Steuerbetrag
für
die
Emulsionen
auf
256
,7
EUR
.
Die
Kommission
bezweifelte
,
dass
die
Steuerbefreiungen
für
als
Kraftstoff
verwendete
Emulsionen
mit
den
Mindeststeuerbeträgen
gemäß
der
Energiebesteuerungsrichtlinie
vereinbar
sind
und
dass
die
Steuerermäßigungen
die
Handelsbedingungen
und
den
Wettbewerb
nicht
in
einer
Weise
beeinträchtigen
,
die
dem
gemeinsamen
Interesse
zuwiderläuft
. [EU]
Therefore
the
final
tax
for
the
emulsion
is
EUR
256
,7.
The
Commission
doubted
that
the
tax
exemption
for
emulsions
used
as
motor
fuel
complied
with
the
levels
of
taxation
applicable
under
the
Energy
Tax
Directive
and
that
it
did
not
affect
trading
conditions
and
distort
competition
to
an
extent
contrary
to
the
common
interest
.
Da
kein
Steuerbetrag
festgesetzt
worden
sei
,
habe
auch
keine
Herabsetzung
der
MwSt
.-Schuld
stattgefunden
. [EU]
Since
no
amount
of
tax
due
had
been
established
,
no
reduction
of
VAT
owing
was
granted
.
Damit
beläuft
sich
der
Steuerbetrag
im
Falle
der
Emulsionen
letztlich
auf
256
,7
EUR
und
liegt
damit
15
%
unter
dem
Mindest
steuerbetrag
. [EU]
Therefore
the
final
tax
for
these
emulsions
is
15
%
below
the
minimum
tax
rate
and
it
amounts
to
EUR
256
,7.
Das
Nettogrundgehalt
ergibt
zusammen
mit
dem
Steuerbetrag
das
Bruttogehalt
. [EU]
This
sum
shall
be
added
to
the
net
basic
salary
to
give
the
gross
salary
.
Das
Nettogrundgehalt
ergibt
zusammen
mit
dem
Steuerbetrag
das
Bruttogrundgehalt
. [EU]
This
sum
shall
be
added
to
net
basic
salary
to
give
gross
basic
salary
.
Der
auf
der
Endverbrauchsstufe
geschuldete
Steuerbetrag
wird
nur
unwesentlich
beeinflusst
. [EU]
The
amount
of
tax
due
at
the
level
of
final
consumption
is
only
affected
to
a
negligible
extent
.
Der
auf
der
Stufe
des
Endverbrauchs
geschuldete
Steuerbetrag
wird
nur
in
unerheblichem
Maße
beeinflusst
. [EU]
The
amount
of
tax
due
at
the
final
consumption
is
only
affected
to
a
negligible
extent
.
Der
Beihilfebetrag
wird
berechnet
als
Differenz
zwischen
dem
Steuerbetrag
,
der
ohne
die
Anwendung
von
§
8c
(
1a
)
KStG
zu
zahlen
wäre
,
und
dem
Steuerbetrag
,
der
nach
der
Anwendung
von
§8c
(
1a
)
KStG
tatsächlich
gezahlt
wurde
. [EU]
The
aid
amount
is
to
be
calculated
as
the
difference
between
the
tax
which
would
have
to
be
paid
without
the
application
of
§8c
(1a)
KStG
and
the
tax
that
was
actually
paid
after
application
of
§8c
(1a)
KStG
.
Der
effektive
Steuerbetrag
für
die
betreffenden
schweren
Heizöle
muss
ab
dem
1.
Januar
2007
mindestens
13
EUR
je
1000
kg
betragen
. [EU]
The
effective
tax
rate
applied
to
the
heavy
fuel
oil
products
concerned
shall
not
be
less
than
EUR
13
per
1000
kg
as
from
1
January
2007
.
Der
endgültige
Steuerbetrag
steht
in
Einklang
mit
dem
in
der
Richtlinie
2003/96/EG
vorgesehenen
Mindest
steuerbetrag
,
der
zurzeit
bei
359
EUR/1000
l (
bzw
.
35
,90
EUR/hl
)
liegt
. [EU]
The
final
level
of
taxation
complies
with
the
minimum
rates
laid
down
in
Directive
2003/96/EC
-
currently
EUR
359/1000
l (or
EUR
35
,90/hl).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Steuerbetrag":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners