A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Stapedektomie
Stapediotenotomie
Stapediusreflex
Stapediusreflexmessung
Stapel
Stapelabnahme
Stapelanlage
Stapelbetrieb
Stapeldatei
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
Stapel
Word division: Sta·pel
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Ein
kleiner
grüner
Drache
sitzt
auf
einem
Stapel
Bücher
und
versenkt
seine
Drachennase
in
einen
dicken
braunen
Schmöker
. [G]
A
little
green
dragon
sitting
on
a
pile
of
books
sinks
his
reptilian
snout
into
a
thick
brown
book
.
Bei
Betrachtung
des
Antrags
durch
die
italienischen
Behörden
,
die
Verlängerung
um
zehn
Monate
ab
der
Entscheidung
der
Kommission
zu
berechnen
,
wird
jedoch
bei
Erwägung
der
Tatsache
,
dass
die
Werft
das
nicht
fertige
Schiff
C.180 (
ex
C.173)
im
August
2004
vom
Stapel
gelassen
hat
,
offensichtlich
,
dass
die
Werft
es
auch
nicht
geschafft
hätte
,
das
Schiff
innerhalb
des
ursprünglichen
beantragten
Verlängerungszeitraums
von
zehn
Monaten
auszuliefern
. [EU]
However
,
considering
the
Italian
authorities'
request
that
the
10-month
extension
should
start
from
the
Commission's
decision
to
authorise
the
requested
extension
,
taken
in
conjunction
with
the
fact
the
yard
launched
the
unfinished
ship
C.180 (ex C.173)
in
August
2004
,
it
is
clear
that
the
yard
would
not
have
been
able
to
deliver
the
vessel
even
within
the
original
10-month
ex
tension
requested
to
the
delivery
limit
.
Der
Begriff
umfasst
nicht
Rennwagen
,
verkehrsferne
Fahrzeuge
(z.B.
Schnee-
und
Golfmobile
),
Motorräder
,
Anhänger
,
land-
und
forstwirtschaftliche
Traktoren
,
Wohnwagen
,
Spezial-Lkw
und
-lieferwagen
(z.B.
Spritzen-
und
Werkstattwagen
),
Muldenkipper
,
Kraftkarren
(z.B.
Last-
,
Stapel
-
und
Portalkraftkarren
)
und
Militärfahrzeuge
. [EU]
It
does
not
include
racing
cars
,
vehicles
intended
for
off-road
use
(for
example
,
vehicles
designed
for
use
on
snow
or
for
carrying
persons
on
golf
courses
),
motorcycles
,
trailers
,
agricultural
and
for
estry
tractors
,
caravans
,
special
purpose
vehicles
(for
example
,
firefighting
vehicles
,
mobile
workshops
),
dump
trucks
,
works'
trucks
(for
example
,
fok
lift
trucks
,
straddle
carrier
trucks
and
platform
trucks
)
and
military
vehicles
intended
for
armies
.
Ferner
müssen
die
Genehmigungsanträge
vor
der
Bestellung
der
Schiffe
gestellt
werden
,
da
der
Abschreibungszeitraum
beginnt
,
sobald
die
Schiffe
auf
Stapel
gelegt
werden
. [EU]
As
far
as
the
approval
grant
procedure
is
concerned
,
it
is
also
stipulated
that
approval
applications
for
ships
must
be
submitted
before
they
are
ordered
inasmuch
as
they
start
to
depreciate
as
soon
as
they
are
laid
down
.
Ferner
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
nach
Aussagen
der
italienischen
Behörden
der
Bau
des
Schiffes
C.180 (
ehemals
C.173)
zu
circa
66
%
vorangeschritten
sei
,
die
Arbeiten
aber
unterbrochen
worden
seien
und
das
Schiff
im
August
2004
vom
Stapel
gelassen
wurde
;
sie
waren
also
der
Ansicht
,
dass
die
Verlängerung
um
zehn
Monate
ab
der
Entscheidung
zu
berechnen
sei
,
mit
der
die
Kommission
die
beantragte
Verlängerung
genehmigt
. [EU]
In
addition
,
the
Commission
observes
that
the
Italian
authorities
informed
it
that
construction
of
vessel
C.180 (ex C.173)
was
approximately
66
%-complete
,
but
that
the
work
had
been
suspended
and
the
vessel
launched
in
August
2004
;
therefore
,
in
their
opinion
,
the
10-month
ex
tension
should
now
start
from
the
Commission's
decision
to
authorise
the
requested
extension
.
Im
Juli
2005
haben
die
italienischen
Behörden
als
Reaktion
auf
die
Einleitung
der
Prüfung
der
Kommission
mitgeteilt
,
dass
etwa
66
%
des
Baus
fertiggestellt
worden
sei
,
aber
dass
die
Werft
den
Bau
unterbrochen
habe
und
das
Schiff
im
August
2004
vom
Stapel
gelassen
wurde
,
in
Erwartung
,
dass
die
Kommission
die
Verlängerung
des
Liefertermins
genehmige
. [EU]
In
July
2005
,
responding
to
the
opening
of
the
investigation
,
the
Italian
authorities
informed
the
Commission
that
approximately
66
%
of
the
construction
work
on
the
vessel
had
been
completed
but
that
work
had
been
suspended
by
the
yard
and
that
the
vessel
had
been
launched
in
August
2004
pending
the
Commission's
authorisation
of
the
extension
of
the
delivery
limit
.
In
einem
Stapel
dürfen
nur
2
Geräte
gelagert
werden
.
Gesamt
stapel
höhe
höchstens
3,5
Meter
. [EU]
This
waste
should
be
stored
in
a
manner
that
will
prevent
the
release
of
the
CFC
,
HCFC
and
HFC
;
the
number
of
units
in
any
stack
shall
not
exceed
2;
the
overall
height
of
any
stack
shall
not
exceed
3,5
metres
.
infolge
eines
Abklatsches
im
Stapel
oder
im
Rollenwickel
[EU]
by
set-off
in
the
stack
or
reel
,
infolge
eines
Abklatsches
im
Stapel
oder
im
Rollenwickel
[EU]
by
set-off
in
the
stack
or
the
reel
,
Mit
Schreiben
vom
31
.
Juli
2007
informierten
die
Kommissionsdienststellen
Polen
dann
,
dass
sie
bereit
sind
,
die
Schließung
von
Trockendock
SD
I
als
ausreichende
Ausgleichsmaßnahme
einleitend
anzuerkennen
,
unter
der
Bedingung
,
dass
die
Schließung
des
Objekts
die
Verschrottung
auf
eine
solche
Weise
bedeutet
,
dass
die
Montage
und
der
Stapel
lauf
von
Schiffen
unumkehrbar
unmöglich
gemacht
sind
und
unter
der
Bedingung
,
dass
die
Schließung
des
Docks
zum
1.
September
2009
oder
früher
erfolgt
,
falls
das
Schiff
8185/04
-
das
letzte
Schiff
aus
dem
Auftragsbuch
der
Werft
nach
dem
Stand
vom
8.
März
2007
-
früher
vom
Stapel
gelassen
wird
. [EU]
Eventually
the
Commission
informed
Poland
by
letter
of
31
July
2007
that
it
was
prepared
,
on
a
preliminary
basis
,
to
consider
the
closure
of
dry
dock
SD
I
as
a
sufficient
countervailing
measure
on
condition
that
the
closure
entailed
scrapping
the
facility
in
such
a
way
as
to
irreversibly
disable
ship
assembly
and
launching
activities
and
that
closure
was
implemented
as
of
1
September
2009
,
or
earlier
if
vessel
8185/04
,
the
last
one
on
the
yard's
order
book
as
at
8
March
2007
,
were
launched
prior
to
that
date
.
offenes
Lager
(
nicht
umschlossener
Haufen
,
Stapel
usw
.,
in
Säcke
oder
Zylinder
abgefüllt
...) [EU]
free
placement
(unconfined
pile
,
stack
,
etc
.;
if
bagged
or
in
cylinders
, ...)
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stapel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners