A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for SOLAS-Übereinkommen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
.1
Kapitel
II-1:
Teil
A-1
,
Verweise
auf
das
SOLAS-Übereinkommen
einschließlich
der
Änderungen
von
2006
. [EU]
.1
Chapter
II-1:
Part
A-1
,
references
are
made
to
SOLAS
including
2006
amendments
.
.2
Alle
diese
Mittel
einschließlich
etwaiger
Aussetzvorrichtungen
müssen
den
Regeln
des
Kapitels
III
des
Anhangs
zum
SOLAS-Übereinkommen
von
1974
und
dem
LSA-Code
,
jeweils
in
seiner
geänderten
Fassung
,
entsprechen
,
sofern
in
den
folgenden
Absätzen
nicht
ausdrücklich
etwas
anderes
bestimmt
ist
. [EU]
.2
All
above
appliances
,
including
their
launching
appliances
where
applicable
,
shall
comply
with
the
Regulations
of
Chapter
III
of
the
Annex
to
the
1974
SOLAS
Convention
and
the
LSA
Code
,
as
amended
,
unless
expressly
provided
otherwise
in
the
following
paragraphs
.
.2
Kapitel
II-1:
Teil
A
und
Teil
B,
Verweise
auf
das
SOLAS-Übereinkommen
einschließlich
der
Änderungen
von
1996/1998
. [EU]
.2
Chapter
II-1:
Part
A
and
B,
references
are
made
to
SOLAS
including
96/98
amendments
.
32004
D
0071:
Entscheidung
2004/71/EG
der
Kommission
vom
4.
September
2003
über
grundlegende
Anforderungen
an
Seefunkanlagen
,
die
auf
nicht
dem
SOLAS-Übereinkommen
unterliegenden
Schiffen
installiert
werden
und
am
weltweiten
Seenot-
und
Sicherheitsfunksystem
(
GMDSS
)
teilnehmen
sollen
(
ABl
. L
16
vom
23
.1.2004, S.
54
)." [EU]
Commission
Decision
2004/71/EC
of
4
September
2003
on
essential
requirements
relating
to
marine
radio
communication
equipment
which
is
intended
to
be
used
on
non-SOLAS
vessels
and
to
participate
in
the
Global
Maritime
Distress
and
Safety
System
(GMDSS) (OJ L
16
,
23
.1.2004, p.
54
.)'
.3
Kapitel
II-2:
Teil
A,
Regeln
1
und
2,
Verweise
auf
das
SOLAS-Übereinkommen
einschließlich
der
Änderungen
von
1999/2000
. [EU]
.3
Chapter
II-2:
Part
A,
Regulations
1
and
2,
references
are
made
to
SOLAS
including
1999/2000
amendments
.
Alle
diese
Mittel
einschließlich
etwaiger
Aussetzvorrichtungen
müssen
den
Regeln
des
Kapitels
III
des
Anhangs
zum
SOLAS-Übereinkommen
von
1974
in
seiner
geänderten
Fassung
entsprechen
,
sofern
in
den
folgenden
Absätzen
nicht
ausdrücklich
etwas
anderes
bestimmt
ist
. [EU]
All
above
appliances
,
including
their
launching
appliances
where
applicable
,
shall
comply
with
the
regulations
of
Chapter
III
of
the
Annex
to
the
1974
SOLAS
Convention
,
as
amended
,
unless
expressly
provided
otherwise
in
the
following
paragraphs
.
Bei
der
ursprünglichen
Modellversuchmethode
in
der
Entschließung
14
der
SOLAS-Konferenz
von
1995
blieb
das
maximale
Kränkungsmoment
unberücksichtigt
,
das
durch
die
Ansammlung
von
Fahrgästen
,
den
Einsatz
von
Rettungsbooten
,
Drehen
des
Schiffes
oder
Wind
verursacht
werden
können
,
obgleich
solche
Wirkungen
in
das
SOLAS-Übereinkommen
aufgenommen
wurden
. [EU]
In
the
original
model
test
method
of
resolution
14
of
the
1995
SOLAS
Conference
the
effect
of
heeling
induced
by
the
maximum
moment
deriving
from
any
of
passenger
crowding
,
launching
of
survival
craft
,
wind
and
turning
was
not
considered
even
though
this
effect
was
part
of
SOLAS
.
Buchstabe
a -
sofern
im
SOLAS-Übereinkommen
von
1974
in
seiner
geänderten
Fassung
nicht
frühere
Termine
genannt
sind
-
und
die
Buchstaben
b
und
c -
sofern
in
Anhang
I
der
vorliegenden
Richtlinie
nicht
frühere
Termine
genannt
sind
-
werden
bis
zu
den
nachstehenden
Terminen
nicht
auf
Schiffe
angewandt
,
bei
denen
während
des
jeweils
genannten
Zeitraums
die
Kiellegung
erfolgte
oder
ein
entsprechender
Bauzustand
gegeben
war:
[EU]
The
provisions
of
point
(a),
unless
earlier
dates
are
specified
in
the
1974
SOLAS
Convention
,
as
amended
,
and
the
provisions
of
points
(b)
and
(c),
unless
earlier
dates
are
specified
in
Annex
I
to
this
Directive
,
shall
not
be
applied
in
relation
to
a
ship
the
keel
of
which
was
laid
or
which
was
at
a
similar
stage
of
construction:
Darüber
hinaus
muss
jedes
Schiff
Eintauchanzüge
und
Wärmeschutzhilfsmittel
für
die
Personen
,
die
die
Rettungsboote
besetzen
,
sowie
-
soweit
dies
durch
Kapitel
III
des
Anhangs
zum
SOLAS-Übereinkommen
von
1974
in
seiner
geänderten
Fassung
vorgeschrieben
ist
-
Bereitschaftsboote
mitführen
. [EU]
Furthermore
every
ship
shall
carry
immersion
suits
and
thermal
protective
aids
to
be
used
by
persons
to
be
accommodated
in
lifeboats
and
rescue
boats
as
far
as
required
by
the
regulations
of
Chapter
III
of
the
Annex
to
the
1974
SOLAS
Convention
,
as
amended
.
Das
Inland-AIS
basiert
auf
dem
AIS
für
die
Seeschifffahrt
nach
dem
SOLAS-Übereinkommen
der
IMO
. [EU]
Inland
AIS
is
based
on
the
maritime
AIS
according
to
IMO
SOLAS
regulation
.
Das
Zeugnis
über
die
Erfüllung
der
einschlägigen
Vorschriften
wird
gemäß
dem
SOLAS-Übereinkommen
einem
Betreiber
ausgestellt
,
der
die
Anforderungen
des
Internationalen
Code
für
Maßnahmen
zur
Organisation
eines
sicheren
Schiffsbetriebs
und
zur
Verhütung
der
Meeresverschmutzung
(
nachstehend
"ISM-Code"
)
erfüllt
. [EU]
The
Document
of
Compliance
is
issued
in
accordance
with
the
SOLAS
Convention
to
an
operator
who
meets
the
requirements
of
the
International
Management
Code
for
the
Safe
Operation
of
Ships
and
for
Pollution
Prevention
(hereinafter
'the
ISM
Code'
).
Den
Regierungen
wird
empfohlen
,
diesen
Code
zu
übernehmen
und
auf
der
Grundlage
dieser
Bestimmungen
in
Verbindung
mit
dem
SOLAS-Übereinkommen
einzelstaatliche
Vorschriften
zu
erlassen
. [EU]
The
code
is
recommended
to
governments
for
adoption
as
the
basis
for
national
regulations
in
conjunction
with
the
SOLAS
convention
.
Der
Geltungsbereich
der
Entscheidung
2003/213/EG
der
Kommission
vom
25
.
März
2003
über
die
Anwendung
von
Artikel
3
Absatz
3
Buchstabe
e)
der
Richtlinie
1999/5/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
auf
Funkanlagen
des
automatischen
Schiffsidentifizierungssystems
(
AIS
),
die
auf
nicht
dem
SOLAS-Übereinkommen
unterliegenden
Schiffen
installiert
sind
,
beschränkt
sich
auf
Anlagen
,
deren
Installation
auf
solchen
Schiffen
vorgesehen
ist
. [EU]
The
scope
of
Commission
Decision
2003/213/EC
of
25
March
2003
on
application
of
Article
3(3)(e)
of
Directive
1999/5/EC
to
marine
communication
equipment
intended
to
be
used
on
non-SOLAS
vessels
and
which
is
intended
to
participate
in
the
Automatic
Identification
System
(AIS) [2]
is
limited
to
equipment
which
is
intended
to
be
used
on
non-SOLAS
vessels
.
Die
AIS-Strategie
für
das
Schiff
festlegen:
Das
SOLAS-Übereinkommen
stellt
es
ins
Ermessen
des
Kapitäns
,
das
AIS
(
Automatisches
Identifizierungssystem
)
auszuschalten
,
wenn
dessen
Verwendung
seiner
Einschätzung
nach
die
Gefährdung
des
Schiffs
erhöht
. [EU]
Define
the
ship's
AIS
policy:
SOLAS
permits
the
master
the
discretion
to
switch
off
AIS
if
he
believes
that
its
use
increases
the
ship's
vulnerability
.
Die
automatischen
Schiffsidentifizierungssysteme
(
AIS
-
Automatisches
Identifikationssystem
),
auf
die
das
Internationale
Übereinkommen
vom
1.
November
1974
zum
Schutz
des
menschlichen
Lebens
auf
See
(
nachstehend
"
SOLAS-Übereinkommen
"
genannt
)
Bezug
nimmt
,
ermöglichen
nicht
nur
eine
Verbesserung
der
Möglichkeiten
zur
Überwachung
dieser
Schiffe
,
sondern
vor
allem
eine
Verbesserung
ihrer
Sicherheit
in
Navigationssituationen
im
Nahbereich
. [EU]
The
automatic
ship
identification
systems
(AIS
–
;
Automatic
Identification
System
)
referred
to
in
the
International
Convention
for
the
Safety
of
Life
at
Sea
of
1
November
1974
make
it
possible
not
only
to
improve
the
possibilities
of
monitoring
these
ships
but
above
all
to
make
them
safer
in
close
navigation
situations
.
die
Bestimmungen
betreffend
das
SOLAS-Übereinkommen
von
1974
in
seiner
geänderten
Fassung
und
den
Code
für
Hochgeschwindigkeitsfahrzeuge
einschließlich
seiner
nachfolgenden
Änderungen
gemäß
Artikel
4
Absatz
3,
Artikel
6
Absatz
4,
Artikel
12
Absatz
3
und
Artikel
13
Absatz
3 [EU]
the
provisions
concerning
the
1974
SOLAS
Convention
,
as
amended
,
and
the
High-Speed
Craft
Code
,
including
its
subsequent
amendments
,
laid
down
in
Articles
4(3), 6(4),
12
(3)
and
13
(3)
Die
Entscheidung
2004/71/EG
der
Kommission
vom
4.
September
2003
über
grundlegende
Anforderungen
an
Seefunkanlagen
,
die
auf
nicht
dem
SOLAS-Übereinkommen
unterliegenden
Schiffen
installiert
werden
und
am
weltweiten
Seenot-
und
Sicherheitsfunksystem
(
GMDSS
)
teilnehmen
sollen
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Decision
2004/71/EC
of
4
September
2003
on
essential
requirements
relating
to
marine
radio
communication
equipment
which
is
intended
to
be
used
on
non-SOLAS
vessels
and
to
participate
in
the
Global
Maritime
Distress
and
Safety
System
(GMDSS)
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Die
Harmonisierung
der
Funkdienste
soll
dazu
beitragen
,
die
Sicherheit
von
nicht
dem
SOLAS-Übereinkommen
unterliegenden
Seeschiffen
,
insbesondere
in
Notfällen
und
bei
schwerem
Wetter
,
zu
erhöhen
.
Die
Mitgliedstaaten
fordern
deshalb
dazu
auf
,
solche
Schiffe
am
AIS
teilnehmen
zu
lassen
. [EU]
The
harmonisation
of
radio
services
contributes
to
a
safer
navigation
of
non-SOLAS
vessels
,
particularly
in
case
of
distress
and
safety
situations
and
such
vessels
are
therefore
invited
by
Member
States
to
participate
in
the
AIS
.
Die
Kommissionsinspektionen
finden
unter
der
Aufsicht
des
Mitgliedstaats
statt
,
in
dem
sich
die
Hafenanlage
befindet
,
in
der
Kontrollmaßnahmen
und
Maßnahmen
zur
Einhaltung
der
Vorschriften
gemäß
der
Regel
9
der
besonderen
Maßnahmen
des
Internationalen
Übereinkommens
von
1974
zum
Schutz
des
menschlichen
Lebens
auf
See
in
seiner
geänderten
Fassung
(
SOLAS-Übereinkommen
)
zur
Erhöhung
der
Gefahrenabwehr
in
der
Schifffahrt
durchgeführt
werden
,
wenn:
[EU]
Commission
inspections
shall
be
carried
out
under
the
auspices
of
the
Member
State
of
the
port
facility
exercising
control
and
compliance
measures
under
Regulation
9
of
the
special
measures
to
enhance
maritime
security
of
the
1974
International
Convention
for
the
Safety
of
Life
at
Sea
as
amended
(SOLAS
Convention
)
when
either:
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
das
Unternehmen
im
Sinne
von
Artikel
2
Nummer
18
der
Richtlinie
2009/16/EG
über
die
IMO-Nummer
identifiziert
wird
,
wenn
das
Schiff
den
Internationalen
Code
für
Maßnahmen
zur
Organisation
eines
sicheren
Schiffsbetriebs
und
zur
Verhütung
der
Meeresverschmutzung
(
"ISM-Code"
)
gemäß
Kapitel
IX
des
Internationale
Übereinkommens
zum
Schutz
des
menschlichen
Lebens
auf
See
(
SOLAS-Übereinkommen
)
erfüllen
muss
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
the
company
as
defined
in
Article
2(18)
of
Directive
2009/16/EC
is
identified
through
the
IMO
number
where
the
ship
has
to
comply
with
the
International
Safety
Management
Code
(ISM
Code
)
as
referred
to
in
Chapter
IX
of
the
International
Convention
for
the
Safety
of
Life
at
Sea
(SOLAS
Convention
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "SOLAS-Übereinkommen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners