DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

59 results for RTL
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Die aus der RTL-Serie Gute Zeiten, schlechte Zeiten bekannte Schauspielerin Susan Sideropolous sagt, die Vergangenheit dürfe nicht in Vergessenheit geraten. [G] The well-known actress Susan Sideropoulos from the RTL series Gute Zeiten, schlechte Zeiten (Good Times, Bad Times) says that the past must not be forgotten.

Gesellschafter in der gemeinnützigen GmbH sind unter anderem das ZDF, Premiere, der Holtzbrinck-Verlag, RTL, VIVA/MTV Networks, Ufa/Teamworx, Universal, Spiegel TV und einigen TV-Produktionsfirmen. [G] Managing partners in the non-profit limited company include ZDF, Premiere, the Holtzbrinck-Verlag, RTL, VIVA/MTV Networks, Ufa/Teamworx, Universal, Spiegel TV and a number of other TV production firms.

Gesellschafter sind das Land, der Rundfunk- und Fernsehsender WDR und seit einigen Jahren auch die Fernsehsender ZDF und RTL sowie die Landesanstalt für Medien (LfM). [G] Its shareholders are the state, radio and TV broadcaster WDR and for the past few years the TV broadcasters ZDF and RTL as well, and also the Landesanstalt für Medien LfM (State Broadcasting Authority).

Würde man mit Erfolgsgeschichten Umsatz machen, wären BILD und RTL jeden Tag garantiert voll davon. [G] If you could make a profit selling success stories, I guarantee that BILD and RTL would be full of them every day.

Am 20. Oktober 2003 unterzeichneten die LfM, die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten ARD, ZDF und WDR Köln (im Folgenden "öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalten"), die privaten Rundfunkanbieter RTL Television ("RTL"), VOX Film und Fernseh-GmbH & Co. KG ("VOX") und ProSiebenSat.1 Media AG ("ProSiebenSat.1") in Köln Die Vereinbarung zur Einführung des digitalen terrestrischen Fernsehens (DVB-T) in Nordrhein-Westfalen. [EU] On 20 October 2003, LfM; the public service broadcasters (PSBs) ARD, ZDF and WDR Cologne [20]; the commercial service broadcasters (CSBs) RTL Television (RTL), VOX Film und Fernseh-GmbH & Co. KG (VOX) and ProSiebenSat.1 Media AG (ProSiebenSat.1) signed a general agreement on the introduction of DVB-T in North Rhine-Westphalia (Vereinbarung zur Einführung des digitalen terrestrischen Fernsehens (DVB-T) in Nordrhein-Westfalen).

Andererseits wird in der Anmeldung erklärt, die RTL Group habe im Rahmen der Verhandlungen über die Rückgabe der Lizenzen für die analoge Übertragung ausdrücklich auf eine Förderung verzichtet. [EU] On the other hand, the notification states that the RTL group has explicitly renounced the financing in the context of the negotiations concerning the return of the analogue licences.

Auch ist die Berechnung in Tabelle 3 willkürlich, da die RTL Group und ProSiebenSat.1 nicht dieselbe Anzahl von Programmplätzen in Nordrhein-Westfalen und Norddeutschland unterhielten und aufgrund unterschiedlicher Reichweiten unterschiedliche Kosten zu tragen hatten. [EU] Furthermore, the calculation depicted in Table 3 is also arbitrary as the RTL group and ProSiebenSat.1 had a different number of analogue programme channels in North-Rhine Westphalia and in Northern Germany, with different costs due to different geographic coverage.

Auch wenn die RTL Group keine Förderung beantragt habe, so habe sie allerdings ihre Beteiligung von der Präsenz von ProSiebenSat.1 auf der Plattform abhängig gemacht. [EU] Furthermore, the German authorities maintain that although the RTL group did not ask for funding, it made its participation conditional upon the presence of ProSiebenSat.1 on the platform.

Auf der Grundlage dieser Berechnung beabsichtigt die LfM nicht, der RTL Group eine Förderung zu gewähren. [EU] Based on this calculation, LfM does not intend to grant a subsidy to the RTL group.

Auf dieser rechtlichen Grundlage erließ die Mabb, wie bereits oben erwähnt, die DVB-T-Satzung und schloss mit den öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten und den privaten Sendergruppen ProSiebenSat.1 und der RTL-Gruppe die Umstiegsvereinbarung ab. [EU] On the basis of these legal provisions, Mabb, as mentioned above, adopted the DVB-T statutes and concluded the Switch-over Agreement with the PSBs and the commercial broadcasting groups ProSiebenSat.1 and RTL Group.

Ausschlaggebend für die direkte Zuteilung dieser Programmplätze war, dass die jeweiligen Rundfunkanbieter (RTL-Gruppe, ProSiebenSat.1, BBC World und FAB) bereits im analogen terrestrischen Netz vertreten waren. [EU] The basis for the direct allocation of these channels was that the respective broadcasters (RTL Group, ProSiebenSat.1, BBC World and FAB) were already present in the analogue terrestrial network [53].

Außerdem habe RTL keine Förderung beantragt. [EU] Moreover, the German authorities maintain that RTL also did not ask for funding.

Bez.-Nr. der BescheinigungII.b. Örtl. [EU] Reference number of certificateII.b.

Brandenburg 3 Pro7/Sat.1/RTL/RTLII Pro7Sat.1 Bouquet [EU] Brandenburg 3

Danach wurde sowohl der RTL Group, die bisher über zwei analog-terrestrische Programme als auch ProSiebenSat.1, das ein Programm über die analog-terrestrische Plattform ausstrahlte, jeweils eine Lizenz für vier Programmplätze erteilt. [EU] As a consequence, both the RTL group and ProSiebenSat.1 received a licence for four programme channels instead of two ATT programmes in the case of the RTL group and one ATT programme for ProSiebenSat.1.

Demnach hat die Mabb im ersten vollen Jahre der Förderung 2004 die privaten Rundfunkanbieter mit den folgenden Beträgen gefördert: die ProSiebenSat.1 Gruppe mit 330000 EUR, die RTL-Gruppe mit 265000 EUR, FAB und BBC World jeweils mit 68167 EUR und DSF, Eurosport und Viva Plus jeweils mit 65000 EUR. Auf Basis dieser Angaben beläuft sich der gesamte von der Mabb an die privaten Rundfunkanbieter gewährte Förderbetrag auf ungefähr 4 Mio. EUR. Bis zum gegenwärtigen Zeitpunkt hat die Mabb bereits ungefähr die Hälfte dieses Betrages ausgezahlt. [EU] In 2004, the first full year of funding, Mabb provided the following amounts: EUR 330000 for ProSiebenSat.1, EUR 265000 for RTL Group, EUR 68167 each for FAB and BBC World, and EUR 65000 each for DSF, Eurosport and Viva Plus. On the basis of this information, the total amount of Mabb's funding for commercial broadcasters comes to some EUR 4 million. To date, Mabb has already granted about half of this amount.

Der Vertrag mit der RTL-Gruppe wurde am 3. Juni 2003 unterzeichnet, der Vertrag mit ProSiebenSat.1 am 4. Dezember 2003. [EU] The agreement with RTL Group was signed on 3 June 2003, the agreement with ProSiebenSat.1 on 4 December 2003.

Deutschland zufolge könnten ProSiebenSat.1 und RTL im Rahmen des Zuweisungsverfahrens für die Rundfunklizenzen und der vorrangigen Berücksichtigung von Teilnehmern der analogen Plattform als Ausgleich für eine Rückgabe ihrer analogen Lizenzen vor Ablauf der eigentlichen Laufzeit ganze Multiplexe zugewiesen werden. [EU] As the German authorities have indicated, ProSiebenSat.1 and RTL have had the possibility to receive entire multiplexes in the procedure for the allocation of the broadcasting licences in view of the priority treatment granted to broadcasters present in the analogue platform, and as a compensation for the return of their respective analogue licences before the expiry date.

Die analoge terrestrische Lizenz von RTL II lief am 30. September 2002 und die von ProSieben am 28. November 2002 aus. [EU] The analogue terrestrial licence of RTL II expired on 30 September 2002 and that of ProSieben on 28 November 2002.

Die angeblichen "Mehrkosten" fallen aber im Falle von RTL und ProSiebenSat.1 nur an, weil diese gegenüber der früheren Ausstrahlung über die analoge Plattform mehr Programme in Nordrhein-Westfalen anbieten. [EU] The alleged 'additional costs' only arise in the case of RTL and ProSiebenSat.1 due to the increase in the number of channels in North Rhine-Westphalia as compared to the analogue mode.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners