DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

116 results for Pensionen
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Vier von fünf Gästen, die 2005 in Hotels, Pensionen, Zimmervermietungen, auf Campingplätzen und in Jugendherbergen gezählt wurden, waren Deutsche. [G] Four out of five guests counted in hotels, guesthouses, bed and breakfast accommodation, on camping sites and in Youth Hostels were Germans.

48 03 0 Gesamte Aufwendungen für Pensionen [EU] 48 03 0 Total expenditure on pensions

+ 55.2 Hotels, Gasthöfe, Pensionen und sonstige Beherbergungsstätten [EU] + 55.2 'Hotels' and 'Campsites and other provision of short-stay accommodation'

+ 55.2 Hotels, Gasthöfe und Pensionen; sonstige Beherbergungsstätten [EU] + 55.2 Hotels, Camping sites and other provision of short-stay accommodation

6619 Sonstige mit den Finanzdienstleistungen verbundene Dienstleistungen, außer Versicherungen und Pensionen [EU] 6619 Other services auxiliary to financial services, except insurance and pension funding

Abwägungsprüfung für die Übernahme der Pensionen [EU] Balancing test for pension relief

Alle Angaben, die mit außerbetrieblichen Tätigkeiten des Betriebsinhabers und seiner Familie, Pensionen, Erbschaften, Privatkonten, außerbetrieblichem Vermögen, persönlichen Steuern, Privatversicherungen usw. zusammenhängen, sind für die Aufstellung des Betriebsbogens nicht zu berücksichtigen. [EU] Nothing connected with any non-farming activities of the holder or of his family, or with any pension, inheritance, private bank accounts, property external to the agricultural holding, personal taxation, private insurance, etc., is to be taken into account in preparing the farm returns.

Andere mit den Dienstleistungen der Kreditinstitute verbundene Dienstleistungen, außer Versicherungen und Pensionen, a.n.g. [EU] Other services auxiliary to financial services n.e.c., except insurance and pension funding

Angesichts der Ziele der Liberalisierung der Postmärkte, die insbesondere darin bestehen, ein Angebot an hochwertigen Universalpostdiensten zu erschwinglichen Preisen bereitzustellen, und unter Berücksichtigung des Ziels der Förderung eines lauteren Wettbewerbs stellte die Übernahme der Pensionen eine notwendige Maßnahme dar. [EU] Considering the objectives of liberalisation of the postal markets, notably safeguarding the provision of high quality and affordable universal postal services, and considering the objective of promoting fair competition, the pension relief constituted a necessary measure.

Arbeitnehmer- und Arbeitgeberzahlungen von France Télécom für Pensionen im Zeitraum 1991-1996 [8] [EU] France Télécom employees' and employer's contributions 1991-96 [8] [8]

Artikel 1 Die Übernahme der Pensionen, die Belgien De Post-La Poste (DPLP, jetzt bpost) gewährt hat, stellt nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union eine mit dem Binnenmarkt vereinbare Beihilfe dar. Artikel 2 Der Ausgleich für die Kosten öffentlicher Dienstleistungen zugunsten von De Post-La Poste (DPLP, jetzt bpost) stellt eine nicht mit dem Binnenmarkt vereinbare Beihilfe dar und wurde von Belgien rechtswidrig unter Verstoß gegen Artikel 108 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union gewährt. Artikel 3 [EU] Article 1

Aus den in den Erwägungsgründen 141 bis 157 dargelegten Gründen stellt die Kommission fest, dass die Übernahme der Pensionen eine Beihilfe im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV darstellt. [EU] For the reasons explained in recitals 141 to 157, the Commission considers that the pension relief constitutes aid within the meaning of Article 107(1) TFEU.

"Beherbergungsbetrieb" eine fachliche Einheit auf örtlicher Ebene in der Definition des Anhangs der Verordnung (EWG) Nr. 696/93 des Rates vom 15. März 1993 betreffend die statistischen Einheiten für die Beobachtung und Analyse der Wirtschaft in der Gemeinschaft, die gegen Entgelt - auch zu teilweise oder vollständig subventionierten Preisen - Dienstleistungen der kurzzeitigen Beherbergung von der in den Gruppen 55.1 (Hotels, Gasthöfe und Pensionen), 55.2 (Ferienunterkünfte und ähnliche Beherbergungsstätten) und 55.3 (Campingplätze) der NACE Rev. 2 beschriebenen Art anbietet [EU] 'tourist accommodation establishment' means a local kind-of-activity unit, as defined in the Annex to Council Regulation (EEC) No 696/93 of 15 March 1993 on the statistical units for the observation and analysis of the production system in the Community [7], providing as a paid service - although the price might be partially or fully subsidised - short-stay accommodation services as described in groups 55.1 (hotels and similar accommodation), 55.2 (holiday and other short-stay accommodation) and 55.3 (camping grounds, recreational vehicle parks and trailer parks) of NACE Rev. 2

Beherbergungsdienstleistungen in Hotels, Gasthöfen und Pensionen [EU] Hotel and similar accommodation services

Bei der mit dem Gesetz von 1996 eingeführten Reform schätzte das den französischen Staat beratende Versicherungsmathematikerbüro, dass sich die festgesetzten und ausgezahlten Pensionen für die Beamten im aktiven Dienst und im Ruhestand von France Télécom auf den erwarteten Gegenwartswert von 242 Mrd. FRF (36,9 Mrd. EUR) zum 1. Januar 1997 [24] belaufen würden. [EU] In connection with the reform introduced by the 1996 Law, the firm of actuaries appointed as adviser to the French State estimated that the payment and servicing by the State of the pensions granted to the civil service staff working for and retired from France Télécom would amount to FRF 242 billion (EUR 36,9 billion [23]) in expected value at 1 January 1997 [24].

Bei der Übernahme der Pensionen, den jährlichen staatlichen Ausgleichszahlungen, den Immobilienübertragungen, der Kapitalzuführung von 1997, den Steuerbefreiungen und der Staatsgarantie handelt es sich um Beihilfemaßnahmen im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV, da sie DPLP von Kosten entlastet haben, die Privatunternehmen normalerweise zu tragen haben. [EU] The pension relief, the annual public transfers, the transfers of buildings, the 1997 capital injection, the tax exemptions, and the State guarantee constitute aid measures within the meaning of Article 107(1) TFEU because they relieved DPLP of costs that are normally borne by private undertakings.

Dabei erstattete DPLP dem Staat die Pensionen, die dieser an die pensionierten Beamten für die Pensionsansprüche zahlte, die vor 1972 erworben wurden, als die belgische Post eine buchhalterisch eigenständige Körperschaft (Régie des postes) innerhalb des Staates wurde. [EU] Under this scheme, DPLP reimbursed the State for pensions that the State paid to retired former civil servant employees [17] for pension rights they had accumulated since 1972, when the Belgian Post Office had become a separate accounting entity within the State (Régie des Postes).

Da die privatrechtlich Beschäftigten von DPLP rechtlich in der gleichen Lage wie die Angestellten jedes anderen privaten Unternehmens sind, während das statutarische Personal einen beamtenähnlichen Status genießt, kann anhand des Vergleichs der Sozialbeiträge, die DPLP für jede Mitarbeiterkategorie zahlt, überprüft werden, ob DPLP seit der Entlastung von den Pensionen die Voraussetzung der Zahlung gleich hoher Sozialbeiträge wie ihre Wettbewerber erfüllt. [EU] Given that DPLP's contractual personnel is legally in the same situation as employees of any private company, while the statutory personnel has a status similar to civil servants, a comparison of the social contributions paid by DPLP for each category of employees makes it possible to verify whether, following the implementation of the pension relief measure, DPLP meets the condition of being subject to the same rate of social security contributions as its competitors.

Da die Wettbewerber von France Télécom keine unter das Statut fallenden Beamten beschäftigen, denen gegenüber der französische Staat eine vergleichbare finanzielle Verpflichtung hätte, ist die Logik des Finanzierungssystems der Pensionen und der mit dem Gesetz eingeführten Zahlung von Gegenleistungen für France Télécom nicht auf sie übertragbar. [EU] Since France Télécom's competitors do not employ staff with civil servant status for whom the French State would be under a similar financial obligation, the logic of the arrangements for funding pensions and the payment of compensation for France Télécom introduced by the law is not transferable to them.

Da DPLP durch die 1997 erfolgte und hier geprüfte Übernahme der Pensionen von Kosten entlastet wurde, die das Unternehmen normalerweise aus seinen Eigenmitteln hätte bestreiten müssen, wird dem Unternehmen durch die in Rede stehenden Maßnahmen ein Vorteil im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV verschafft. [EU] Since the 1997 pension relief under review relieved DPLP of costs that would normally have had to be financed from its own financial resources, the measures in question confer on the operator an advantage within the meaning of Article 107(1) of the Treaty.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners