DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

60 results for Nachfrageseite
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Abgesehen von allen Überlegungen zur mangelnden Austauschbarkeit von sehr unterschiedlichen Dienstleistungen wie Reinigungsdiensten und Mailroom-Management-Diensten, sowohl auf der Angebots- als auch auf der Nachfrageseite, kann nicht im Vorhinein festgestellt werden, welche Dienstleistungen zusammengefasst werden können, wenn ein Kunde oder mehrere Kunden diese verlangen. [EU] Apart from all other considerations concerning the absence of substitutability between as widely differing services as cleaning services and mailroom management services, both on the supply side and on the demand side, it cannot be ascertained beforehand which services may be grouped together if one or more customers decide to request them.

Angemessene Informationen hinsichtlich des Orderniveaus oder der Kursofferten und des Handelsinteresses; sofern es die Charakteristika des Preisbildungsprozesses zulassen, sollten insbesondere die fünf besten Geld- und Briefkursniveaus und/oder die Kursofferten auf Angebots- und Nachfrageseite jedes Market-Makers für diese Aktie veröffentlicht werden [EU] Adequate information as to the level of orders or quotes and of trading interest; in particular, the five best bid and offer price levels and/or two-way quotes of each market maker in the share, if the characteristics of the price discovery mechanism so permit.

Auf der Angebotsseite des Marktes ab Raffinerie stehen somit Petrogal und nichtportugiesische Raffinerien, die ihre Produkte nach Portugal exportieren, und auf der Nachfrageseite des Dieselmarktes beispielsweise verschiedene Benzinhändler wie Petrogal, Repsol, CEPSA und BP, die von Petrogal kaufen oder beliefert werden oder Dieselkraftstoff aus Ländern außerhalb Portugals einführen. [EU] The supply side of the ex-refinery market in Portugal therefore includes Petrogal and non-Portuguese refineries exporting their products to Portugal and, for instance, for the demand side of the diesel market, different chains of petrol distributors, as Petrogal, Repsol, CEPSA, and BP that either buy or are supplied from Petrogal, or import diesel from outside Portugal.

Auf der Basis von Überlegungen zur Angebots- sowie zur Nachfrageseite hat die Kommission Anzeichen gefunden, dass separate Produktmärkte für das Musikverlagswesen in Abhängigkeit der Verwertung der einzelnen Rechtekategorien bestehen (d. h. mechanische, Aufführungs-, Synchronisations-, Druck- und andere Rechte). [EU] Based on both demand and supply-side considerations the Commission found indications for the existence of separate product markets for music publishing according to the exploitation of the different rights categories (i.e. mechanical, performance, synchronisation, print and other rights).

Auf der Nachfrageseite findet sich jedoch dieselbe Art von DRAMs bei verschiedenen Lieferanten weltweit. [EU] On the demand side, the same type of DRAM is therefore available to customers from various suppliers around the world.

Auf der Nachfrageseite kontrolliert EDP die Stromverteilung in Portugal zu nahezu 100 %. [EU] On the demand side, EDP holds close to 100 % of the distribution of electricity in Portugal.

Auf der Nachfrageseite muss das kapitalsuchende Unternehmen die mit einer Kapitalbeteiligung von außen verbundenen Vorteile und Risiken verstehen, um das Geschäft eingehen und solide Unternehmenspläne erarbeiten zu können, damit es sich die Ressourcen und die Beratung beschaffen kann, die es benötigt. [EU] On the demand side, the enterprise must understand the benefits and risks associated with external equity investment to pursue the venture and to prepare sound business plans to secure the necessary resources and mentoring.

Auf der Nachfrageseite scheint eine Austauschbarkeit gegeben zu sein: Alle Technologien zielen letztlich darauf ab, Sonnenlicht in elektrische Energie umzuwandeln. [EU] There seems to be substitutability from the demand side: all technologies have finally the same objective, which is to convert sunlight into electrical energy.

Auf der Nachfrageseite sind die verschiedenen Komponenten nicht substituierbar. [EU] The different components are not substitutable from the demand side.

Auf der Nachfrageseite sind Spanplatten und OSB jedoch in gewissem Maße substituierbar, insbesondere im Fertighausbau. [EU] At the demand side, particle board and OSB are to a certain extent substitutable, namely in the field of prefabricated building industry.

Auf Nachfrageseite sind Pay-TV- und Free-TV-Angebote nämlich nur in geringem Maße austauschbar. [EU] Pay TV and free TV service offerings are not very substitutable from the standpoint of demand.

Aus der Marktuntersuchung der Kommission geht hervor, dass das Marktsegment für Batteriepapiere durch geringe Nachfrage und ein großes potenzielles Angebot seitens anderer Hersteller von nassgelegten Vliesen und durch Konzentration auf der Nachfrageseite gekennzeichnet ist und dass der Marktanteil des neuen Unternehmens voraussichtlich niedrig sein wird. [EU] The Commission's investigation indicates that the market segment for battery pasting paper is characterised by low demand with high potential supply from other wet laid fibre producers, a concentrated demand side and that the projected market share of the combined entity would be low.

Aus Sicht der Nachfrageseite sind die Herstellungskosten von Nicht-GV-Lecithin beträchtlich höher als die von GV-Lecithin. [EU] From a supply-side perspective, the production costs of non-GM lecithin are significantly higher than those of GM lecithin.

Bedingt durch die Weiterentwicklung der Produkt- und Dienstmerkmale und neue Substitutionsmöglichkeiten auf der Angebots- und der Nachfrageseite ändert sich die Definition relevanter Märkte im Laufe der Zeit. [EU] The definition of relevant markets can and does change over time as the characteristics of products and services evolve and the possibilities for demand and supply substitution change.

Bei der Prüfung einzelner Vereinbarungen nach Artikel 101 Absatz 1 AEUV sind mehrere Faktoren, insbesondere die Marktstruktur auf der Angebots- und Nachfrageseite, zu berücksichtigen. [EU] In the individual assessment of agreements under Article 101(1) of the Treaty, account has to be taken of several factors, and in particular the market structure on the supply and purchase side.

Da es sich laut der Kommission um zwei getrennte und sich gegenseitig in ihrer Funktion ergänzende Geräte handelt, ist somit auf der Nachfrageseite anscheinend keine Austauschbarkeit gegeben. [EU] Thus, the Commission noted that there appeared to be no substitutability on the demand side, as these are two separate and complementing devices.

Da Floatglas aufgrund seines spezifischen Herstellungsverfahrens und seiner Produkteigenschaften weder auf der Angebots- noch auf der Nachfrageseite durch andere Flachglasarten (z. B. Tafelglas, gemustertes Glas, Spiegelglas) ersetzt werden kann, ist der Markt für Floatglas als eigenständiger Produktmarkt zu betrachten. [EU] Since, because of its specific manufacturing process and its product qualities, float glass cannot be replaced either on the supply or on the demand side by other types of flat glass (e.g. sheet glass, patterned glass or mirror glass), the market for float glass must be regarded as a separate product market.

dafür sorgen, dass unabhängige Marktmittler eine Rolle bei der Stimulierung der Marktentwicklung auf der Angebots- und der Nachfrageseite übernehmen können. [EU] enabling independent market intermediaries to play a role in stimulating market development on the demand and supply sides.

Definitionen auf der Nachfrageseite "Deff" [EU] Demand-side definition

den Konzentrations- oder Fragmentierungsgrad des Marktes auf der Nachfrageseite [EU] the degree of concentration or dispersion of demand

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners