DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

60 results for Nachfrageseite
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Der Markt unterscheidet sich daher offensichtlich auch von der Nachfrageseite her betrachtet vom Großhandelsmarkt für konventionellen Strom. [EU] The market therefore evidently differs also from a demand-side perspective from the wholesale market for conventional electricity.

Deshalb sollten auf der Nachfrageseite wesentliche Maßnahmen erlassen und Zielvorgaben angesetzt werden. [EU] Therefore, substantial demand side measures and targets should be adopted.

Deshalb wird auf die Notwendigkeit hingewiesen, sowohl auf der Versorgungsseite als auch auf der Nachfrageseite politisch tätig zu werden, und es wird gefordert, den Verbrauch besser zu steuern und umweltfreundlicher zu gestalten, insbesondere den Verbrauch für Verkehr und im Bauwesen. [EU] It therefore stressed the need to balance supply policy against clear action for a demand policy and called for better managed and more environmentally friendly consumption, particularly in the transport and building sectors.

Deutschland argumentiert, dass sich Herstellung und Vertrieb der "Altdeutschen Deckung" auf bestimmte Regionen beschränken würden und die "Altdeutsche Deckung" auf der Nachfrageseite aufgrund ihres Preises und ihres Verwendungszwecks nicht durch handelsüblichen Dachschiefer ersetzbar sei. [EU] According to Germany the production and distribution of 'Altdeutsche Deckung' is limited to certain regions and there is no demand side substitutability of 'Altdeutsche Deckung' by commodity roofing slate because of its cost and utilisation.

Die Anmelderin räumt ein, dass die Substituierbarkeit zwischen den verschiedenen Arten von nassgelegtem Vlies auf der Nachfrageseite aufgrund der unterschiedlichen Anwendungen (Tee- und Kaffeefiltration, Papiere für Batterien, Faserdarmpapiere, Overlay-Papiere) begrenzt ist. [EU] The notifying party acknowledged that due to different applications (e.g. tea and coffee filtration, battery pastings, sausage casings, overlay) demand-side substitutability between different types of wet laid fibre material is limited.

Die Finanzierung des Angebots und die Kosten für die Nachfrageseite spielen für die Energiedienstleistungen eine wichtige Rolle. [EU] The funding of supply and the costs of the demand side have an important role to play in energy services.

Die Förderung ist sowohl in Bezug auf die Nachfrageseite (die privaten Rundfunkanbieter, die ihre Programme digital-terrestrisch verbreiten) als auch die Angebotsseite (d. h. den Betreiber des digitalen terrestrischen Netzes T-Systems) selektiv. [EU] It is selective both as regards the demand side, the commercial broadcasters operating on the DVB-T platforms, as well as the supply side, i.e. the operator of the digital terrestrial network, T-Systems.

Die Liberalisierung hat nicht zu wesentlichem Wettbewerb bei Produkten und Dienstleistungen geführt, der eine höhere Energieeffizienz auf der Nachfrageseite hätte bewirken können. [EU] This liberalisation has not led to significant competition in products and services which could have resulted in improved energy efficiency on the demand side.

Die Marktuntersuchung der Kommission ergab, dass herabgemischtes HEU und angereichertes Natururan von der Nachfrageseite betrachtet eindeutig Substitute sind. [EU] The Commission's market investigation clearly showed that from the demand side down blended HEU and enriched natural uranium are substitutes.

Die Nachfrageseite ist hoch konzentriert, mehr als 90 % der Nachfrage entfällt auf die Österreichischen Bundesbahnen und die Wiener Linien in diesem relativ kleinen Markt, wo Ausschreibungen durchgeführt werden. [EU] The demand side is highly concentrated: the national railway company ÖBB and Wiener Linien account for more than 90 % of demand in that rather small market, and use tenders.

Diese Funktion betrifft nur die Nachfrageseite, d. h. den Endkunden. [EU] This functionality relates purely to the demand side, namely the end customer.

Diese Funktion betrifft sowohl die Angebots- als auch die Nachfrageseite. [EU] This functionality relates to both the demand side and the supply side.

Diese Funktion ist für ein intelligentes Messsystem entscheidend, da eine direkte Rückmeldung für den Verbraucher unerlässlich ist, um Energieeinsparungen auf der Nachfrageseite sicherzustellen. [EU] This functionality is essential in a smart metering system, as direct consumer feedback is essential to ensure energy savings on the demand side.

Diese KMU könnten auch unter Problemen zu leiden haben, die auf der Nachfrageseite liegen. Zu diesen Problemen zählen die Schwierigkeit, einen zukunftsfähigen, investitionsreifen Unternehmensplan aufzustellen, eine weniger ausgeprägte Beteiligungskapitalkultur und die mangelnde Bereitschaft, durch die Wagniskapitalbeteiligung die Kontrolle über das Unternehmen aufzugeben. [EU] These SMEs may also be affected by demand-side issues such as the difficulty in drawing up a viable, investment-ready business proposition, a more limited equity culture, and particular reluctance to lose management control as a result of venture capital intervention.

Die Selbstregulierung des europäischen Bankensektors im Rahmen der SEPA-Initiative hat sich nicht als ausreichend erwiesen, um sowohl auf der Angebots- als auch der Nachfrageseite eine konzertierte Umstellung auf unionsweite Verfahren für Überweisungen und Lastschriften voranzubringen. [EU] Self-regulatory efforts of the European banking sector through the SEPA initiative have not proven sufficient to drive forward concerted migration to Union-wide schemes for credit transfers and direct debits on both the supply and the demand side.

Dieses Marktversagen bestehe sowohl auf der Angebots- als auch auf der Nachfrageseite und könne weder durch einzelne private Geldgeber, die geringere Beträge investieren, noch durch auf größere Transaktionen spezialisierte Wagniskapitalfonds oder etablierte Märkte wie AIM oder Ofex behoben werden, die sich auf London und den Südosten konzentrierten und an der Entwicklung eines regionalen Marktes in den West Midlands kein Interesse zeigten. [EU] The market failure is claimed to be on the demand as well as on the supply side and not to be resolved either by business angels, who provide lower amounts, or by private venture capital funds, which concentrate on larger deals, or by established markets such as the AIM or Ofex, which are claimed to be concentrated on the London and the South-East regions while not being interested in developing a local West Midlands market.

Diese strukturellen Ursachen beziehen sich sowohl auf die Angebots- als auch auf die Nachfrageseite des Marktes. [EU] These structural causes relate to both the supply and demand sides of the market.

Dies hat Auswirkungen sowohl auf der Angebots- als auch auf der Nachfrageseite: Wenn Unternehmen damit rechnen, für ihr Anliegen kein Gehör zu finden, kann es sie von der Kapitalbeschaffung abhalten, und es kann die Bereitstellung von Kapital einschränken, wenn ein potenzieller Investor, der eine ungenügende Investitionsbereitschaft feststellen muss, vor einem erhöhten Risiko steht.6.3.1.2. [EU] This has both demand and supply implications: it may deter businesses from applying for finance due to the expectation of being turned down, and may restrict supply as a potential investor faces an increased level of risk if it considers an insufficient level of investment readiness.6.3.1.2.

die Statistik der offenen Stellen, um die Nachfrageseite des Arbeitsmarkts zu bewerten und die Statistik über Beschäftigung und Erwerbslosigkeit zu ergänzen [EU] job vacancy statistics, evaluating the demand side of the labour market and complementing statistics on employment and unemployment

Die Struktur von Angebots- und Nachfrageseite ist vergleichbar, die Konzentration auf der Nachfrageseite ist jedoch weniger stark. [EU] The structure on the demand side is comparable to that on the supply side, but is less concentrated.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners