A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Leicht...
Leid
Leid verursachend
Leiden
Leidende
Leidender
Leidenfrost-Effekt
Leidenfrost-Phänomen
Leidenschaft
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
Leidende
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Sie
ist
erst
nach
der
Befreiung
des
Lagers
1945
entstanden
,
auf
ihr
sind
weder
leidende
Menschen
noch
Züge
oder
Bewacher
auf
den
Türmen
zu
sehen
. [G]
It
was
taken
after
the
liberation
of
the
camp
in
1945
;
in
it
neither
suffering
people
nor
trains
nor
guards
in
the
towers
are
to
be
seen
.
Aus
Sicht
der
Ethik
ist
es
zwingend
erforderlich
,
stark
leidende
Nutztiere
zu
töten
,
wenn
es
wirtschaftlich
nicht
tragbar
ist
,
das
Leiden
der
Tiere
zu
lindern
. [EU]
It
is
an
ethical
duty
to
kill
productive
animals
which
are
in
severe
pain
where
there
is
no
economically
viable
way
to
alleviate
such
pain
.
Bei
der
Zuordnung
von
Bereinigungen
zu
den
entsprechenden
Laufzeitbändern
und
dem
Sektor
des
Geschäftspartners
berücksichtigen
die
NZBen
die
Rechnungslegungsregeln
für
Not
leidende
Kredite
(d. h.
die
Zuordnung
Not
leidende
r
Kredite
zu
einem
bestimmten
Laufzeitband
)
sowie
das
relative
Kreditrisiko
eines
jeden
Sektors
. [EU]
In
allocating
adjustments
to
the
corresponding
maturity
band
and
counterparty
sector
,
NCBs
take
into
account
the
accounting
rules
regarding
bad
loans
(e.g.
the
allocation
of
bad
loans
to
a
certain
maturity
band
)
and
the
relative
credit
risk
of
each
sector
.
Diagnosen
von
hoher
Qualität
,
Behandlung
und
Information
für
an
seltenen
Krankheiten
leidende
Patienten
sind
für
die
Europäische
Kommission
,
wie
in
der
gesundheitspolitischen
Strategie
der
EU
festgestellt
,
vorrangig
. [EU]
High-quality
diagnosis
,
treatment
and
information
for
people
suffering
from
rare
diseases
are
priority
issues
for
the
European
Commission
as
established
in
the
EU
Health
Strategy
.
Die
folgenden
drei
Gründe
wurden
angeführt:
a)
Not
leidende
Kredite
, b)
Abgabe
von
umfangreichen
Garantien
im
Bereich
Immobilienfonds
und
c)
zu
späte
Einführung
(
1999
)
und
langsame
Umsetzung
eines
systematischen
Risikocontrollings
. [EU]
The
following
three
causes
were
cited:
(a)
bad
loans
; (b)
the
issue
of
extensive
guarantees
for
real
estate
funds
;
and
(c)
the
late
introduction
(1999)
and
slow
implementation
of
systematic
risk
control
.
Eine
Ausnahme
in
Bezug
auf
den
Grundsatz
der
Erfassung
aller
geltenden
Zinssätze
für
alle
Produkte
bilden
die
Zinssätze
für
Not
leidende
Kredite
und
Kredite
zur
Umschuldung
. [EU]
The
exception
to
the
principle
of
covering
all
interest
rates
applied
to
all
products
are
interest
rates
on
bad
loans
and
loans
for
debt
restructuring
.
Einen
wichtigen
Hebel
zur
Ergebnisverbesserung
stelle
auch
die
Entwicklung
von
Sanierungsstrategien
für
Not
leidende
Engagements
sowie
die
Einführung
eines
konzernweiten
Risiko-Controllings
in
2002
,
das
zuvor
nur
in
einzelnen
Bereichen
bestand
,
sowie
die
Etablierung
geeigneter
Frühwarninstrumente
. [EU]
Another
important
means
of
improving
earnings
is
the
development
of
reorganisation
strategies
for
non‐
;performing
commitments
and
the
introduction
in
2002
of
group-wide
risk
control
,
which
previously
existed
in
only
a
few
areas
,
as
well
as
the
introduction
of
suitable
early‐
;warning
instruments
.
Es
sollte
besonders
darauf
geachtet
werden
,
dass
leidende
Tiere
in
einer
Gruppe
erkannt
werden
,
da
aggressives
Verhalten
bei
Totenkopfäffchen
nicht
besonders
ausgeprägt
ist
. [EU]
Special
attention
should
be
paid
to
identify
distressed
individuals
in
a
group
since
aggressive
behaviour
is
not
very
pronounced
in
squirrel
monkeys
.
In
diesem
Zusammenhang
hat
Deutschland
ebenfalls
Wert
auf
die
Feststellung
gelegt
,
dass
das
Durchführungsverbot
von
Beihilfen
für
Not
leidende
Unternehmen
vor
Erlass
einer
abschließenden
Entscheidung
der
Kommission
angesichts
der
Dauer
der
Genehmigungsverfahren
ein
verfahrensrechtliches
Problem
darstellt
. [EU]
It
also
attached
importance
to
the
observation
that
the
ban
on
implementing
aid
for
firms
in
difficulty
before
the
adoption
of
a
final
decision
by
the
Commission
constitutes
a
procedural
problem
in
view
of
the
duration
of
the
authorisation
procedure
.
Kredite
zur
Umschuldung
zu
unter
den
Marktkonditionen
liegenden
Zinssätzen
, d. h.
Umschuldung
in
Bezug
auf
finanziell
Not
leidende
Schuldner
,
sind
ebenfalls
von
der
Zinsstatistik
ausgeschlossen
. [EU]
Loans
for
debt
restructuring
at
rates
below
market
conditions
, i.e.
debt
restructuring
in
relation
to
financially
distressed
debtors
,
are
also
excluded
from
interest
rates
statistics
.
Kriterien
für
die
Entscheidung
,
moribunde
oder
schwer
leidende
Tiere
zu
töten
,
sowie
Hinweise
zur
Erkennung
des
absehbaren
oder
bevorstehenden
Todes
sind
Gegenstand
eines
gesonderten
Leitfadens
(8). [EU]
Criteria
for
making
the
decision
to
kill
moribund
or
severely
suffering
animals
,
and
guidance
on
the
recognition
of
predictable
or
impending
death
,
are
the
subject
of
a
separate
Guidance
Document
(8).
Not
leidende
Kredite
werden
im
Einklang
mit
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
25/2009
der
Europäischen
Zentralbank
vom
19
.
Dezember
2008
über
die
Bilanz
des
Sektors
der
monetären
Finanzinstitute
(
Neufassung
) (
EZB/2008/32
).
definiert
. [EU]
Bad
loans
are
defined
in
accordance
with
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
25/2009
of
the
European
Central
Bank
of
19
December
2008
concerning
the
balance
sheet
of
the
monetary
financial
institutions
sector
(recast) (ECB/2008/32) [3].
Not
leidende
Kredite
werden
nicht
in
die
gewichteten
Durchschnittszinssätze
einbezogen
. [EU]
Bad
loans
are
not
included
in
the
weighted
average
interest
rates
.
Sie
können
auch
auftreten
,
wenn
der
Servicer
einen
verringerten
Bilanzausweis
für
Not
leidende
Kredite
vorlegen
muss
,
um
den
Anlegervereinbarungen
zu
entsprechen
." [EU]
They
may
also
occur
when
the
servicer
must
state
a
reduced
principal
loan
balance
for
impaired
loans
in
order
to
be
in
compliance
with
the
investor
agreements
.'
Ursächlich
waren
insbesondere
Not
leidende
Kredite
des
Immobilienfinanzierungsgeschäfts
sowie
die
bei
der
IBG/IBAG/LPFV
anfallenden
Garantieverpflichtungen
im
Fondsgeschäft
,
die
für
den
Jahresabschluss
2000
zu
Rückstellungen
von
rund
1
Mrd
.
EUR
führten
,
sowie
das
Erfordernis
von
Wertberichtigungen
für
laufende
Bauträgerprojekte
und
einer
Erhöhung
der
Risikovorsorge
im
Immobilienfinanzierungsbereich
auslösten
. [EU]
The
main
causes
were
loan
defaults
in
real
estate
financing
and
guarantee
obligations
on
IBG/IBAG/LPFV
that
were
falling
due
in
the
funds
business
,
for
which
provisions
of
about
EUR
1
billion
had
to
be
set
aside
at
the
end
of
2000
,
along
with
the
need
to
adjust
the
value
of
building
projects
in
progress
and
to
increase
risk
provision
in
real
estate
financing
.
Wie
in
Absatz
16
festgelegt
,
werden
Not
leidende
Kredite
und
Kredite
zur
Umschuldung
zu
unter
den
Marktkonditionen
liegenden
Zinssätzen
, d. h.
zu
Zinssätzen
,
die
für
finanziell
Not
leidende
Schuldner
gelten
,
nicht
in
die
MFI-Zinsstatistik
einbezogen
. [EU]
As
stated
in
paragraph
16
,
all
bad
loans
,
and
loans
for
debt
restructuring
at
rates
below
market
conditions
, i.e.
applied
to
financially
distressed
debtors
,
are
not
covered
by
MFI
interest
rate
statistics
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Leidende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners