A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ehrabschneiderei
Ehrbarkeit
Ehrbegriff
Ehrbietigkeit
Ehre
Ehrenabzeichen
Ehrenamt
Ehrenamtliche
Ehrenamtlicher
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
Ehre
Word division: Eh·re
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Sie
macht
ihrer
Familie
alle
Ehre
.
She
is
a
credit
to
her
family
.
Seine
Großzügigkeit
macht
ihm
alle
Ehre
. /
gereicht
ihm
zur
Ehre
.
[geh.]
His
generosity
does
him
credit
.
In
der
guten
alten
Zeit
erstellten
die
Virenschreiber
ihre
Schadroutinen
nur
des
Prestiges/der
Ehre
wegen
.
In
the
good
old
days
virus
writers
wrote
their
malcode
for
the
kudos
alone
.
Wie
komme
ich
zu
der
Ehre
?
To
what
do
I
owe
this
honour
?
Ehre
,
wem
Ehre
gebührt
.
Give
credit
where
credit
is
due
.
Erweisen
wir
Gott
die
Ehre
.
Let
us
give
glory
to
God
.
Ehre
sei
Gott
.
Glory
be
to
God
.
Ehre
sei
Gott
in
der
Höhe
und
Friede
auf
Erden
den
Menschen
,
die
guten
Willens
sind
.
Glory
to
God
in
the
highest
and
peace
on
earth
to
men
of
good
will
.
Wir
betrachten
es
als
große
Ehre
,
Sie
heute
abend
hier
bei
uns
begrüßen
zu
dürfen
.
We
consider
it
a
great
honor
to
have
you
here
with
us
tonight
.
Wir
betrachten
es
als
eine
Ehre
,
eingeladen
zu
sein
.
We
deem
it
an
honour
to
be
invited
.
Ihm
wurde
eine
hohe
Ehre
/ein
großes
Glück
zuteil
.
A
great
honour/a
good
fortune
was
bestowed
on
him
.
Die
Chemnitzer
selbst
erfuhren
erst
wenige
Tage
vorher
von
der
zweifelhaften
Ehre
,
sich
von
nun
an
Karl-Marx-Städter
nennen
zu
dürfen
. [G]
The
citizens
of
Chemnitz
didn't
learn
about
the
doubtful
honour
of
being
renamed
citizens
of
Karl-Marx-Stadt
until
a
couple
of
days
before
the
event
.
Hier
wurden
1935
die
antisemitischen
"Nürnberger
Gesetze
zum
Schutze
des
deutschen
Blutes
und
der
deutschen
Ehre
"
verkündet
. [G]
The
anti-semitic
"Nuremberg
Laws
for
Protection
of
German
Blood
and
Honour"
were
proclaimed
here
in
1935
.
"Immer
was
los
in
Bielefeld
-
wer
sich
langweilt
ist
selber
schuld
!",
wird
der
Bürger
in
der
Sennestadt
vom
Stadtmarketing
bei
seiner
Ehre
gepackt
. [G]
"There's
always
something
going
on
in
Bielefeld
-
if
you're
bored
it's
your
own
fault
!"
The
municipal
marketing
appeals
to
the
honour
of
the
city's
inhabitants
.
Sogar
bis
zu
amerikanischen
Oscar-Juroren
ist
der
deutsche
Kurzfilmboom
bereits
vorgedrungen
,
die
mit
der
Preisvergabe
ihrem
wichtigsten
Auslandsmarkt
diejenige
Ehre
erweisen
,
die
sie
am
wenigsten
kostet
. [G]
The
boom
of
German
short
films
has
even
reached
the
American
Oscar
Jury
who
pay
their
most
important
foreign
market
the
respect
which
costs
them
the
least
by
awarding
the
prize
.
Stefan
Chwist
witterte
in
diesem
Filmwerk
eine
Manipulation:
"Als
die
wichtigste
Manipulation
in
diesem
Film
erachte
ich
die
Tatsache
,
dass
der
Selbstmord
Hitlers
nicht
gezeigt
wurde
. (...)
Hitler
scheidet
in
Würde
hin
,
seinen
Tod
umhüllt
ein
Geheimnis
,
er
stirbt
in
seinem
Gemach
wie
ein
"König"
,
um
die
Ehre
und
Erhabenheit
des
deutschen
Staates
zu
retten
." (
Nr
.
266
, S.
11
). [G]
In
the
opinion
of
Stefan
Chwin
it
had
employed
manipulative
measures:
"The
principal
manipulation
is
the
fact
that
Hitler's
suicide
is
not
presented
on
the
screen
...
Hitler
dies
with
dignity
,
in
an
atmosphere
of
mystery
,
like
a
king
in
the
privacy
of
his
chamber
,
to
save
the
honour
and
majesty
of
the
German
Reich
." (No.
266
, p.
11
).
Turnas
Wünsche
nach
Ausgang
,
Unterhaltung
,
Kommunikation
stoßen
bei
ihm
auf
keinerlei
Gehör
,
schließlich
geht
es
um
seine
Ehre
. [G]
Turna's
wish
to
go
out
,
her
desire
for
conversation
,
communication
,
fall
on
deaf
ears:
for
him
,
after
all
,
it
is
a
question
of
his
honour
.
Und
noch
vor
seinem
zweiten
großen
Leinwandabenteuer
,
der
Böll-Verfilmung
"Die
verlorene
Ehre
der
Katharina
Blum"
von
1975
,
wagte
sich
Volker
Schlöndorff
ins
Dunkel
des
Theaters
und
inszenierte
in
Frankfurt
am
Main
die
Oper
Katja
Kabanowa
von
Leos
Janácek
. [G]
And
even
before
his
second
big
cinematic
adventure
,
the
filming
of
Heinrich
Boll's
"The
Lost
Honour
of
Katharina
Blum"
(Die
verlorene
Ehre
der
Katharina
Blum
)
in
1975
,
Schlöndorff
ventured
into
the
darkness
of
the
theatre
and
staged
,
in
Frankfurt
am
Main
,
the
opera
Katja
Kabanowa
by
Leos
Janácek
.
Damit
die
Fangtätigkeiten
der
Gemeinschaftsschiffe
in
den
seychellischen
Gewässern
nicht
unterbrochen
werden
und
unter
Bezugnahme
auf
das
am
21
.
März
2007
geänderte
Protokoll
zur
Festlegung
der
Fangmöglichkeiten
und
des
Finanzbeitrags
für
die
Zeit
vom
18
.
Januar
2008
bis
zum
17
.
Januar
2011
habe
ich
die
Ehre
,
Ihnen
mitzuteilen
,
dass
die
Regierung
der
Republik
Seychellen
bereit
ist
,
das
geänderte
Protokoll
in
Erwartung
des
Inkrafttretens
nach
Artikel
13
des
Protokolls
vorläufig
mit
Wirkung
ab
18
.
Januar
2008
anzuwenden
,
vorausgesetzt
,
dass
die
Europäische
Gemeinschaft
bereit
ist
,
dies
ebenfalls
zu
tun
. [EU]
In
order
to
avoid
interrupting
fishing
activities
by
Community
vessels
in
Seychelles
waters
,
and
referring
to
the
Protocol
amended
on
21
March
2007
and
setting
out
,
for
the
period
from
18
January
2008
to
17
January
2011
,
the
fishing
opportunities
and
the
financial
contribution
, I
have
the
honour
to
inform
you
that
the
Government
of
the
Republic
of
Seychelles
is
willing
to
apply
this
amended
Protocol
provisionally
from
18
January
2008
pending
its
entry
into
force
in
accordance
with
Article
13
of
the
Protocol
,
provided
that
the
European
Community
is
prepared
to
do
likewise
.
Das
Recht
auf
Gegendarstellung
steht
unbeschadet
anderer
Rechtsmittel
Personen
zur
Verfügung
,
deren
Recht
auf
Würde
,
Ehre
,
Ansehen
oder
Privatsphäre
durch
die
Medien
verletzt
wurde
. [EU]
The
right
of
reply
is
without
prejudice
to
other
remedies
available
to
persons
whose
right
to
dignity
,
honour
,
reputation
or
privacy
have
been
breached
by
the
media
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ehre":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners