DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

71 results for 633
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

32007 R 0633: Verordnung (EG) Nr. 633/2007 der Kommission vom 7. Juni 2007 zur Festlegung der Anforderungen an die Anwendung eines Flugnachrichten-Übertragungsprotokolls für die Benachrichtigung, Koordinierung und Übergabe von Flügen zwischen Flugverkehrskontrollstellen (ABl. L 146 vom 8.6.2007, S. 7)". [EU] Commission Regulation (EC) No 633/2007 of 7 June 2007 laying down requirements for the application of a flight message transfer protocol used for the purpose of notification, coordination and transfer of flights between air traffic control units (OJ L 146, 8.6.2007, p. 7).'

633, maha Bandoola Road, Latha Township, Rangun (Yangon) [EU] 633, maha Bandoola Road, Latha Township, Yangon

Abweichend von Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 596/2004 und Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 633/2004 werden die Lizenzen für das Jahr 2005 zu den im Anhang der vorliegenden Verordnung genannten Zeitpunkten erteilt. [EU] Notwithstanding Article 3(3) of Regulation (EC) No 596/2004 and Article 3(3) of Regulation (EC) No 633/2004, for 2005 licences shall be issued on the dates given in the Annex hereto.

Abweichend von Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 596/2004 und Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 633/2004 werden die Lizenzen für das Jahr 2006 zu den im Anhang der vorliegenden Verordnung aufgeführten Zeitpunkten erteilt. [EU] Notwithstanding Article 3(3) of Regulation (EC) No 596/2004 and Article 3(3) of Regulation (EC) No 633/2004, licences shall be delivered for 2006 on the dates set out in the Annex to this Regulation.

Achte Richtlinie 78/633/EWG der Kommission vom 15. Juni 1978 zur Festlegung gemeinschaftlicher Analysemethoden für die amtliche Untersuchung von Futtermitteln, [EU] Eighth Commission Directive 78/633/EEC of 15 June 1978 establishing Community methods of analysis for the official control of feedingstuffs [7]

Auf der Grundlage der gemeinsamen Kriterien wird daher festgestellt, dass Air Koryo der unbeschränkte Flugbetrieb in die Europäische Union mit den beiden Luftfahrzeugen des Musters Tupolew Tu -204 mit den Eintragungskennzeichen P-632 und P-633 gestattet werden sollte. [EU] Following the above, on the basis of the common criteria, it is assessed that Air Koryo should be allowed to operate the two aircraft type Tupolev Tu-204 with registration P-632 and P-633 into the European Union without operational restrictions.

Beschluss 2008/633/JI des Rates vom 23. Juni 2008 über den Zugang der benannten Behörden der Mitgliedstaaten und von Europol zum Visa-Informationssystem (VIS) für Datenabfragen zum Zwecke der Verhütung, Aufdeckung und Ermittlung terroristischer und sonstiger schwerwiegender Straftaten (ABl. L 218 vom 13.8.2008, S. 129). [EU] Council Decision 2008/633/JHA of 23 June 2008 concerning access for consultation of the Visa Information System (VIS) by designated authorities of Member States and by Europol for the purposes of the prevention, detection and investigation of terrorist offences and of other serious criminal offences (OJ L 218, 13.8.2008, p. 129).

Beschluss Nr. 633/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über eine Garantieleistung der Gemeinschaft füt etwaige Verluste der Europäischen Investitionsbank aus Darlehen und Darlehensgarantien für Vorhaben außerhalb der (ABl. L 190 vom 22.7.2009, S. 1). [EU] Decision No 633/2009/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans and loan guarantees for projects outside the Community (OJ L 190, 22.7.2009, p. 1).

(CPC 633 außer CPC 63302, 8861-8866) [EU] (CPC 633 except for CPC 63302, 8861-8866)

Das Kasino Rhodos, dem mit Ministerialbeschluss T/633 vom 29. Mai 1996 eine Lizenz erteilt worden war, wurde in der Beschwerde nicht erwähnt, da es nach seiner Privatisierung im April 1999 von der in Rede stehenden Maßnahme nicht mehr profitierte. [EU] The casino of Rhodes, to which a license was granted by virtue of the Ministerial Decision T/633/29.5.1996, was not cited in the complaint as following its privatisation in April 1999 it had stopped benefiting from the measure under assessment.

Das Kasino Rhodos, für das mit dem Ministerialbeschluss T/633 vom 29. Mai 1996 eine Lizenz erteilt wurde, fand in der bei der Kommission eingegangenen Beschwerde keine Erwähnung, weil für dieses Kasino seit der Privatisierung im April 1999 15 EUR Eintritt verlangt werden. [EU] The casino of Rhodes, to which a license was granted by virtue of the ministerial decision T/633/29.5.1996, was not cited in the complaint received by the Commission as following its privatisation in April 1999 it has applied the EUR 15 price of admission tickets.

Das Vereinigte Königreich hat sich nicht an der Annahme der Entscheidung 2004/512/EG, der Verordnung Nr. 767/2008 [5] und des Beschlusses 2008/633/JI [6] beteiligt, die Einrichtung, Betrieb oder Nutzung des VIS regeln, und diese sind für das Vereinigte Königreich nicht bindend. [EU] The United Kingdom did not take part in the adoption of, and is not bound by Decision 2004/512/EC [4], Regulation (EC) No 767/2008 [5] and Decision 2008/633/JHA [6] which govern the establishment, operation or use of VIS.

Der Beschluss 2010/633/EU der Kommission vom 22. Oktober 2010 zur Änderung der Entscheidung 93/152/EWG über die Kriterien für Impfstoffe für Routineimpfungen gegen die Newcastle-Krankheit ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Decision 2010/633/EU of 22 October 2010 amending Decision 93/152/EEC laying down the criteria for vaccines to be used against Newcastle disease in the context of routine vaccination programmes [5] is to be incorporated into the Agreement.

Der Rat hat am 15. Oktober 2012 den Beschluss 2012/633/GASP erlassen, mit dem der Beschluss 2010/231/GASP geändert und eine solche Ausnahmeregelung festgelegt wird. [EU] On 15 October 2012, the Council adopted Decision 2012/633/CFSP [3], which amends Decision 2010/231/CFSP and provides for such a derogation.

Der vierte Gedankenstrich (Richtlinie 95/31/EG der Kommission) unter Nummer 16 (Richtlinie 78/633/EWG des Rates) und der Text von Nummer 46a (Richtlinie 95/31/EG der Kommission) werden gestrichen. [EU] The fourth indent (Commission Directive 95/31/EC) of point 16 (Council Directive 78/663/EEC) and the text of point 46a (Commission Directive 95/31/EC) shall be deleted.

Die Abfrage nach Absatz 1 erfolgt über zentrale Zugangsstellen, die dafür verantwortlich sind, dass die Zugangsvoraussetzungen und die Verfahren, die im Beschluss 2008/633/JI des Rates vom 23. Juni 2008 über den Zugang der benannten Behörden der Mitgliedstaaten und von Europol zum Visa-Informationssystem (VIS) für Datenabfragen zum Zwecke der Verhütung, Aufdeckung und Ermittlung terroristischer und sonstiger schwerwiegender Straftaten festgelegt sind, strikt eingehalten werden. [EU] The consultation referred to in paragraph 1 shall be carried out through central access point(s) which shall be responsible for ensuring strict compliance with the conditions for access and the procedures established in Council Decision 2008/633/JHA of 23 June 2008 concerning access for consultation of the Visa Information System (VIS) by the designated authorities of Member States and by Europol for the purposes of the prevention, detection and investigation of terrorist offences and of other serious criminal offences.

Die Angabe muss in Übereinstimmung mit der Genauigkeit des Manometers erfolgen (z. B. 6,3 105 Pa oder 630 kPa, nicht aber 6,33 105 Pa oder 633 kPa für ein Manometer 1000 kPa Gesamtmessbereich, Klasse 1). [EU] This must be in accordance with the precision of the manometer (e.g. 6,3 × 105 Pa or 630 kPa and not 6,33 × 105 Pa or 633 kPa for a class 1 manometer with a full-scale reading of 1000 kPa).

Die Entscheidung 2006/633/EG der Kommission vom 15. September 2006 zur Änderung der Entscheidung 2005/393/EG hinsichtlich der Sperrzonen im Zusammenhang mit der Blauzungenkrankheit ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Decision 2006/633/EC of 15 September 2006 amending Decision 2005/393/EC as regards the restricted zones in relation to bluetongue is to be incorporated into the Agreement.

Die EU-Garantie wurde für den Zeitraum 2007-2011 durch den Beschluss Nr. 633/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über eine Garantieleistung der Gemeinschaft für etwaige Verluste der Europäischen Investitionsbank aus Darlehen und Darlehensgarantien für Vorhaben außerhalb der Gemeinschaft gewährt. [EU] The EU guarantee was established for the period 2007-2011 by Decision No 633/2009/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 granting a Community Guarantee to the European Investment Bank against losses under loans and loan guarantees for projects outside the Community [2].

Die für das Register gemäß Artikel 35 der Richtlinie 2008/57/EG bereitzustellenden Daten sind im Durchführungsbeschluss 2011/633/EU der Kommission vom 15. September 2011 zu den gemeinsamen Spezifikationen des Eisenbahn-Infrastrukturregisters angegeben.15. Nummer 5.3.1.1 "Schienenkopfprofil" Punkt 2 wird gestrichen. [EU] The data to be provided for the register provided for in Article 35 of Directive 2008/57/EC are those indicated in Commission Implementing Decision 2011/633/EU of 15 September 2011 on the common specifications of the register of railway infrastructure.(15) In Section 5.3.1.1 'Railhead profile', point (2) is deleted.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners