A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
54 results for übergeführten
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
(2)
Bis
spätestens
30
.
April
nach
Ablauf
jedes
Einfuhrzollkontingentszeitraums
melden
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
die
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführten
Erzeugnismengen
. [EU]
No
later
than
30
April
following
the
end
of
each
import
tariff
quota
period
,
Member
States
shall
forward
to
the
Commission
details
of
the
quantities
of
products
put
into
free
circulation
in
accordance
with
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
1301/2006
.
Ab
dem
am
1.
Juli
2009
beginnenden
Zeitraum
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
die
Einzelheiten
über
die
Mengen
der
ab
dem
1.
Juli
2009
im
Rahmen
von
nicht
kontingentierten
Einfuhren
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführten
Erzeugnisse
jedoch
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
der
Kommission
. [EU]
However
,
as
of
the
period
starting
on
1
July
2009
,
Member
States
shall
forward
to
the
Commission
details
of
the
quantities
of
products
put
into
free
circulation
as
of
1
July
2009
in
relation
to
out
of
quota
imports
in
accordance
with
Article
4
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1301/2006
[9].
Ab
dem
Einfuhrzollkontingentszeitraum
,
der
am
1.
Januar
2009
beginnt
,
melden
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
jedoch
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
die
ab
1.
Januar
2009
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführten
Erzeugnismengen
. [EU]
However
,
as
of
the
import
tariff
quota
period
starting
on
1
January
2009
,
Member
States
shall
forward
to
the
Commission
details
of
the
quantities
of
products
put
into
free
circulation
as
of
1
January
2009
in
accordance
with
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
1301/2006
.
Ab
dem
Einfuhrzollkontingentszeitraum
,
der
am
1.
Juli
2009
beginnt
,
melden
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
jedoch
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
die
ab
1.
Juli
2009
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführten
Erzeugnismengen
. [EU]
However
,
as
of
the
import
tariff
quota
period
starting
on
1
July
2009
,
Member
States
shall
forward
to
the
Commission
details
of
the
quantities
of
products
put
into
free
circulation
as
of
1
July
2009
in
accordance
with
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
1301/2006
.
Abgesehen
vom
Versand
und
von
der
Freizone
können
die
in
ein
besonderes
Verfahren
übergeführten
Waren
zwischen
verschiedenen
Orten
innerhalb
des
Zollgebiets
der
Gemeinschaft
befördert
werden
,
sofern
dies
in
der
Bewilligung
oder
in
den
zollrechtlichen
Vorschriften
vorgesehen
ist
. [EU]
Goods
placed
under
a
special
procedure
other
than
transit
or
in
a
free
zone
may
be
moved
between
different
places
in
the
customs
territory
of
the
Community
,
insofar
as
this
is
provided
for
in
the
authorisation
or
under
the
customs
legislation
.
Absatz
1
erster
Gedankenstrich
gilt
nicht
für
den
grenzüberschreitenden
Verkehr
von
Umschließungen
,
Beförderungsmitteln
oder
bestimmten
,
in
ein
besonderes
Verfahren
übergeführten
Waren
,
sofern
nach
den
autonomen
oder
vertraglichen
Vorschriften
unter
diesen
Umständen
Zollpapiere
nicht
verlangt
werden
. [EU]
The
first
indent
of
paragraph
1
shall
not
apply
to
the
international
movement
of
packing
materials
,
means
of
transport
or
certain
goods
admitted
under
specific
customs
arrangements
where
autonomous
or
conventional
provisions
lay
down
that
customs
documents
are
not
required
in
these
circumstances
.
Ändert
sich
aufgrund
üblicher
Behandlungen
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
die
zolltarifliche
Einreihung
der
in
ein
Zollverfahren
übergeführten
Waren
,
so
kann
auf
Antrag
des
Anmelders
die
ursprüngliche
zolltarifliche
Einreihung
der
in
das
Verfahren
übergeführten
Waren
zugrunde
gelegt
werden
. [EU]
Where
the
tariff
classification
of
goods
placed
under
a
customs
procedure
changes
as
a
result
of
usual
forms
of
handling
within
the
customs
territory
of
the
Community
,
the
original
tariff
classification
for
the
goods
placed
under
the
procedure
shall
be
applied
at
the
request
of
the
declarant
.
Auf
die
aus
Syrien
versandten
und
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
der
Gemeinschaft
übergeführten
Baumwollgarnerzeugnisse
sollten
deshalb
bei
ihrer
Einfuhr
in
die
Gemeinschaft
der
Überwachungsmechanismus
und
die
Bestimmungen
des
Artikels
14
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
517/94
über
die
Vorlage
eines
Einfuhrdokuments
Anwendung
finden
. [EU]
Accordingly
,
cotton
yarn
products
shipped
from
Syria
and
put
into
free
circulation
in
the
Community
should
enter
the
Community
under
the
surveillance
mechanism
and
subject
to
the
requirements
as
to
production
of
an
import
document
set
out
in
Article
14
of
Regulation
(EC)
No
517/94
.
"Ausbeute"
ist
die
Menge
oder
der
Prozentsatz
der
Veredelungserzeugnisse
,
die
beziehungsweise
der
bei
der
Veredelung
einer
bestimmten
Menge
von
in
ein
Veredelungsverfahren
übergeführten
Waren
gewonnen
wird
. [EU]
'rate
of
yield'
means
the
quantity
or
percentage
of
processed
products
obtained
from
the
processing
of
a
given
quantity
of
goods
placed
under
a
processing
procedure
.
Außer
im
Falle
des
Versands
ist
ein
besonderes
Verfahren
unbeschadet
des
Artikels
166
erledigt
,
wenn
die
in
das
betreffende
Verfahren
übergeführten
Waren
oder
die
Veredelungserzeugnisse
in
ein
anschließendes
Zollverfahren
übergeführt
werden
,
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
verlassen
haben
oder
zerstört
werden
und
kein
Abfall
übrig
bleibt
oder
nach
Artikel
127
zugunsten
der
Staatskasse
aufgegeben
werden
. [EU]
In
cases
other
than
the
transit
procedure
and
without
prejudice
to
Article
166
, a
special
procedure
shall
be
discharged
when
the
goods
placed
under
the
procedure
,
or
the
processed
products
,
are
placed
under
a
subsequent
customs
procedure
,
have
left
the
customs
territory
of
the
Community
,
or
have
been
destroyed
with
no
waste
remaining
,
or
are
abandoned
to
the
State
in
accordance
with
Article
127
.
Das
Informationsblatt
INF
2
wird
für
die
Menge
der
in
das
Verfahren
übergeführten
Waren
in
einem
Original
und
einer
Kopie
auf
einem
Formblatt
nach
dem
Muster
in
Anhang
71
der
Durchführungsvorschriften
zum
Zollkodex
der
Gemeinschaften
ausgefertigt
,
wenn
es
in
der
Gemeinschaft
ausgestellt
wird
,
bzw
.
auf
einem
Formblatt
nach
dem
entsprechenden
,
auf
dem
genannten
Anhang
beruhenden
Muster
im
Zollkodex
der
Türkei
,
wenn
es
in
der
Türkei
ausgestellt
wird
. [EU]
Information
sheet
INF
2
shall
be
made
out
,
for
the
quantities
of
goods
entered
for
the
procedure
,
in
an
original
and
one
copy
on
forms
which
conform
to
the
specimen
set
out
in
Annex
71
of
the
Implementing
Provisions
of
the
Community
Customs
Code
,
when
it
is
issued
in
the
Community
and
to
the
specimen
set
out
mutatis
mutandis
in
the
Turkish
Customs
Law
on
the
basis
of
that
Annex
,
when
it
is
issued
in
Turkey
.
Der
Bericht
stützt
sich
insbesondere
auf
die
von
den
Mitgliedstaaten
übermittelten
Angaben
zur
Gesamtheit
der
in
jedem
vorangegangenen
Kalenderjahr
in
den
steuerrechtlich
freien
Verkehr
übergeführten
Tabakwaren
. [EU]
That
report
is
to
be
based
in
particular
on
the
information
provided
by
the
Member
States
relating
to
all
releases
for
consumption
of
manufactured
tobacco
made
in
each
preceding
calendar
year
.
Der
Beteiligte
teilt
der
zuständigen
Behörde
des
Einfuhrmitgliedstaats
zur
Kontrolle
insbesondere
die
Mengen
mit
und
übermittelt
ihr
die
Kopie
der
in
Absatz
1
genannten
ergänzenden
Unterlage
,
auf
der
er
die
Angaben
über
die
Einfuhr
,
insbesondere
den
angegebenen
Polarisationsgrad
,
und
die
tatsächlich
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführten
Mengen
in
Gewicht
tel
quel
vermerkt
hat
. [EU]
The
party
concerned
shall
provide
the
competent
authority
in
the
importing
Member
State
,
for
checking
the
quantities
in
particular
,
with
a
copy
of
the
supplementary
document
referred
to
in
paragraph
1
containing
the
information
relating
to
the
import
operation
,
in
particular
the
degree
of
polarisation
indicated
,
and
the
quantities
by
tel
quel
weight
actually
released
for
free
circulation
.
Der
Zusatzzoll
wird
auf
die
im
Anwendungszeitraum
dieses
Zolls
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführten
Mengen
angewendet
,
wenn
[EU]
The
additional
duty
shall
be
levied
on
quantities
put
into
free
circulation
after
the
date
of
application
of
that
duty
,
provided
that:
Die
aktive
Veredelung
kann
außer
im
Falle
der
Ausbesserung
und
Zerstörung
nur
dann
angewendet
werden
,
wenn
die
Veredelungserzeugnisse
,
unbeschadet
der
Verwendung
von
Produktionshilfsmitteln
,
die
in
das
Verfahren
übergeführten
Waren
enthalten
. [EU]
The
inward-processing
procedure
may
be
used
in
cases
other
than
repair
and
destruction
only
where
,
without
prejudice
to
the
use
of
production
accessories
,
the
goods
placed
under
the
procedure
can
be
identified
in
the
processed
products
.
Die
Aufzeichnungen
müssen
den
Zollbehörden
die
Überwachung
des
betreffenden
Verfahrens
ermöglichen
;
dazu
gehören
insbesondere
die
Nämlichkeitssicherung
der
in
dieses
Verfahren
übergeführten
Waren
,
ihr
zollrechtlicher
Status
und
ihre
Beförderungen
. [EU]
The
records
must
enable
the
customs
authorities
to
supervise
the
procedure
concerned
,
in
particular
with
regard
to
identification
of
the
goods
placed
under
that
procedure
,
their
customs
status
and
their
movements
.
Die
diesem
Zollkontingent
unterliegenden
und
nach
dem
1.
Juli
2005
in
Anwendung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1151/2005
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführten
Mengen
werden
vollständig
auf
diese
Menge
angerechnet
. [EU]
The
quantities
of
goods
subject
to
this
quota
and
released
for
free
circulation
as
from
1
July
2005
,
as
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
1151/2005
,
shall
be
fully
counted
against
this
quantity
.
Die
in
das
Zolllager
übergeführten
Waren
können
vorübergehend
aus
dem
Zolllager
entfernt
werden
. [EU]
Goods
placed
under
the
customs
warehousing
procedure
may
be
temporarily
removed
from
the
customs
warehouse
.
die
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführten
Einfuhrmengen
gemäß
Artikel
139
der
vorliegenden
Verordnung
. [EU]
import
volumes
put
into
free
circulation
,
as
provided
for
in
Article
139
of
this
Regulation
.
Die
Mitgliedstaaten
melden
der
Kommission
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
die
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführten
Erzeugnismengen
. [EU]
Member
States
shall
notify
the
Commission
of
the
details
of
the
quantities
of
products
put
into
free
circulation
in
accordance
with
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
1301/2006
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "übergeführten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners