A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
400 results for 'weighting
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Details
werden
dann
in
den
großformatigen
,
ruhigen
Bildern
erkennbar
,
obwohl
alles
mit
gleicher
Gewichtung
abgebildet
ist
. [G]
Details
can
then
be
recognised
in
her
quiet
,
large-format
pictures
,
although
everything
is
shown
with
the
same
weighting
.
70
%
für
die
Länge
ihrer
Außengrenzen
,
die
auf
der
Grundlage
der
Gewichtungsfaktoren
für
jeden
spezifischen
Abschnitt
nach
Artikel
15
Absatz
3
Buchstabe
a
berechnet
wird
,
und
[EU]
70
%
for
the
length
of
their
external
borders
,
which
will
be
calculated
,
on
the
basis
of
weighting
factors
for
each
specific
section
,
determined
in
accordance
with
Article
15
(3)(a);
and
70
%
für
die
Länge
ihrer
Außengrenzen
,
die
auf
der
Grundlage
der
Gewichtungsfaktoren
für
jeden
spezifischen
Abschnitt
nach
Artikel
15
Absatz
3
Buchstabe
b
berechnet
wird
,
und
[EU]
70
%
for
the
length
of
their
external
borders
,
which
will
be
calculated
,
on
the
basis
of
weighting
factors
for
each
specific
section
determined
in
accordance
with
Article
15
(3)(b);
and
Ab
1.
Januar
2007
anwendbare
Wiegungskoeffizienten
zur
Berechnung
des
gemeinschaftlichen
Marktpreises
für
geschlachtete
Schweine
für
das
Wirtschaftsjahr
2006/07
[EU]
Weighting
coefficients
to
be
used
in
calculating
the
Community
market
price
for
pig
carcases
for
the
2006/07
marketing
year
,
applicable
from
1
January
2007
Aber
man
muss
mit
dieser
Schlussfolgerung
etwas
vorsichtig
sein
,
denn
man
darf
nicht
vergessen
,
dass
ein
solcher
Berichtigungsfaktor
unmöglich
alle
Unterschiede
zwischen
den
Sendern
berücksichtigen
kann
. [EU]
However
,
this
result
has
to
be
treated
with
caution
since
the
weighting
factor
cannot
possibly
adjust
all
the
differences
between
the
stations
.
Abschnitt
4.5
"Gewichtsbestimmung"
[EU]
Clause
4.5
'vehicle
weighting
'
Abschnitt
2:
Monatliche
nachrichtliche
Positionen
zur
Ableitung
von
Gewichten
für
die
Statistik
über
MFI-Zinssätze
[EU]
Section
2:
Monthly
memorandum
items
to
derive
weighting
information
for
MFI
interest
rate
statistics
Abweichend
von
Artikel
113
Absatz
3
Buchstabe
i
und
Artikel
115
Absatz
2
können
die
Mitgliedstaaten
Aktiva
in
Form
von
Forderungen
und
sonstigen
Krediten
an
Kreditinstitute
unabhängig
von
deren
Laufzeit
ein
Risikogewicht
von
20
%
zuweisen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
113
(3)(i)
and
Article
115
(2),
Member
States
may
assign
a
weighting
of
20
%
to
asset
items
constituting
claims
on
and
other
exposures
to
institutions
,
regardless
of
their
maturity
.
Aktiva
und
sonstige
Kredite
,
die
nach
Auffassung
der
zuständigen
Behörden
hinreichend
durch
Sicherheiten
in
Form
von
Schuldverschreibungen
abgesichert
sind
,
die
von
Zentralstaaten
oder
Zentralbanken
,
internationalen
Organisationen
,
multilateralen
Entwicklungsbanken
,
Gebietskörperschaften
oder
öffentlichen
Stellen
emittiert
wurden
und
eine
Forderung
an
den
Emittenten
begründen
,
denen
nach
den
Artikeln
78
bis
83
ein
Risikogewicht
von
0 %
zugewiesen
würde
[EU]
Asset
items
and
other
exposures
secured
,
to
the
satisfaction
of
the
competent
authorities
,
by
collateral
in
the
form
of
debt
securities
issued
by
central
governments
or
central
banks
,
international
organisations
,
multilateral
development
banks
,
Member
States'
regional
governments
,
local
authorities
or
public
sector
entities
,
which
securities
constitute
claims
on
their
issuer
which
would
be
assigned
a 0 %
risk
weighting
under
Articles
78
to
83
alle
gleichrangigen
,
gerateten
Titel
des
Instituts
von
einer
anerkannten
Ratingagentur
ein
Rating
erhalten
haben
,
das
von
der
zuständigen
Behörde
gemäß
der
Bestimmungen
über
die
Risikogewichtung
von
Forderungen
an
Institute
oder
kurzfristigen
Forderungen
der
Artikel
78
bis
83
mit
einer
Bonitätsstufe
von
mindestens
3
gleichgesetzt
wird
[EU]
all
other
rated
issues
by
the
issuing
institution
of
the
same
seniority
have
a
credit
assessment
by
an
eligible
ECAI
which
has
been
determined
by
the
competent
authorities
to
be
associated
with
credit
quality
step
3
or
above
under
the
rules
for
the
risk
weighting
of
exposures
to
institutions
or
short
term
exposures
under
Articles
78
to
83
Allerdings
hat
die
ABI
keine
Angaben
zur
Stabilität/Volatilität
der
Gelder
der
CDP
vorgelegt
,
anhand
derer
man
die
Beschaffenheit/mittlere
Anlagedauer
und
die
Gewichtung
der
Liquiditätskomponenten
der
DCP
hätte
ermitteln
können
. [EU]
However
,
ABI
has
not
provided
data
pertaining
to
the
stability
or
volatility
of
CDP's
resources
,
which
might
have
helped
to
determine
the
nature
,
average
life
and
weighting
of
CDP's
deposits
.
Allerdings
war
der
Gewichtungsfaktor
der
beiden
in
die
Stichprobe
einbezogenen
französischen
Hersteller
in
der
Gesamtlage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
besonders
hoch
,
da
ihre
Produktion
und
ihre
Verkäufe
von
Gusserzeugnissen
in
Frankreich
annähernd
36
%
der
Gesamtproduktion
und
des
gesamten
Verkaufsvolumens
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
ausmachten
. [EU]
At
the
same
time
the
weighting
factor
of
the
two
sampled
French
producers
in
the
overall
situation
of
the
Community
industry
was
particularly
high
as
their
production
and
sales
of
castings
in
France
represented
approximately
36
%
of
the
total
production
and
total
sales
volume
of
the
Community
industry
.
Allerdings
wies
die
Kommission
in
Anbetracht
einer
fehlenden
stichhaltigen
Begründung
das
Argument
zurück
,
dass
zusätzlich
ein
Gewichtungsfaktor
auf
der
Basis
des
Absatzes
des
Ausführers
in
der
Union
berücksichtigt
werden
sollte
. [EU]
However
,
the
Commission
rejected
the
argument
that
in
addition
a
weighting
factor
based
on
the
exporter's
sales
to
the
Union
should
be
taken
into
consideration
in
the
absence
of
substantiated
reasons
.
Als
Reaktion
auf
Bemerkungen
der
Kommission
ersuchte
Crédit
Mutuel
das
Unternehmen
Arthur
Andersen
,
eine
Mitteilung
mit
Datum
vom
8.
Februar
2001
zu
übermitteln
,
in
der
die
als
"Korrektur
der
überhöhten
Gewichtung
der
IARD-Aktivitäten
[Schadensversicherungsmaßnahmen
von
Crédit
Mutuel] "
bezeichnete
angewandte
Methode
gerechtfertigt
wurde
,
welche
Hauptgegenstand
der
Kritik
der
Kommissionsdienststellen
gewesen
war
. [EU]
Following
observations
by
the
Commission
,
Crédit
Mutuel
asked
Arthur
Andersen
to
forward
a
memo
dated
8
February
2001
justifying
the
method
used
,
namely
'correction
of
the
excess
weighting
granted
to
the
IARD
insurance
activity
(Crédit
Mutuel's
general
insurance
business
[5]) ',
which
had
been
criticised
by
the
Commission
.
andere
kakaohaltige
Lebensmittelzubereitungen
in
Blöcken
,
Stangen
oder
Riegeln
mit
einem
Gewicht
von
mehr
als
2
kg
oder
flüssig
,
pastenförmig
,
als
Pulver
,
Granulat
oder
in
ähnlicher
Form
,
in
Behältnissen
oder
unmittelbaren
Umschließungen
mit
einem
Inhalt
von
mehr
als
2
kg
[EU]
Other
food
preparations
containing
cocoa
in
block
,
slabs
or
bars
weighting
more
than
2
kg
or
in
liquid
,
paste
,
powder
,
granular
or
other
bulk
form
in
containers
or
immediate
packaging
of
a
content
exceeding
2
kg
andere
Unternehmen
,
einschließlich
Mutter‐
;,
Tochter‐
;
und
verbundene
Unternehmen
des
Kreditinstituts
, die(i)
von
einer
anerkannten
Ratingagentur
ein
Rating
erhalten
haben
,
das
von
den
zuständigen
Behörden
gemäß
der
Bestimmungen
über
die
Risikogewichtung
von
Forderungen
an
Unternehmen
der
Artikel
78
bis
83
mit
einer
Bonitätsstufe
von
mindestens
2
gleichgesetzt
wird
; [EU]
other
corporate
entities
,
including
parent
,
subsidiary
and
affiliate
corporate
entities
of
the
credit
institution
,
that:
(i)
have
a
credit
assessment
by
a
recognised
ECAI
which
has
been
determined
by
the
competent
authorities
to
be
associated
with
credit
quality
step
2
or
above
under
the
rules
for
the
risk
weighting
of
exposures
to
corporates
under
Articles
78
to
83
;
and
Anschließend
werden
die
Daten
erhoben
,
und
zur
Gewichtung
der
Ergebnisse
auf
regionaler
Ebene
(
NUTS
2)
und
nationaler
Ebene
werden
die
Flächen
aus
der
Betriebsstrukturerhebung
zugrunde
gelegt
. [EU]
The
data
will
be
collected
and
areas
from
the
FSS
will
be
used
for
weighting
results
on
regional
(NUTS 2)
and
national
level
.
anstatt
"...
unterliegen
jedoch
dem
Berichtigungskoeffizienten
nach
Anhang
XI
Artikel
3
Absatz
5
Unterabsatz
1 ..." [EU]
for
'...
weighting
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
Article
3(5)
of
Annex
XI
, ...',
Antriebsmotoren
für
Binnenschiffe
,
die
mit
fester
Drehzahl
(
Propeller
mit
variabler
Blattsteigung
oder
elektrisch
gekoppelte
)
Propeller
antreiben
,
werden
auf
einem
Leistungsprüfstand
unter
Verwendung
des
nachstehenden
stationären
4-Phasen-Zyklus
geprüft
,
bei
dem
die
gleichen
Lastwerte
und
Wichtungsfaktoren
gegeben
sind
wie
bei
dem
vorstehenden
Zyklus
,
jedoch
mit
einem
Motor
,
der
in
jeder
Phase
auf
Nenndrehzahl
läuft:
[EU]
Fixed
speed
inland
waterway
propulsion
engines
with
variable
pitch
or
electrically
coupled
propellers
shall
be
tested
on
a
dynamometer
using
the
following
4-mode
steady-state
cycle
characterised
by
the
same
load
and
weighting
factors
as
the
above
cycle
,
but
with
engine
operated
in
each
mode
at
rated
speed:
Antriebsmotoren
für
Binnenschiffe
mit
fester
Geschwindigkeit
und
variabler
Drehzahl
oder
elektrisch
gekoppelten
Propellern
werden
auf
einem
Leistungsprüfstand
unter
Verwendung
des
nachstehenden
Vier-Phasen-Zyklus
mit
konstanter
Geschwindigkeit
geprüft
,
bei
dem
die
gleichen
Lastwerte
und
Wichtungsfaktoren
gegeben
sind
wie
bei
dem
vorstehenden
Zyklus
,
jedoch
mit
einem
Motor
,
der
in
jeder
Phase
auf
Nenndrehzahl
läuft:
[EU]
Fixed
speed
inland
waterway
propulsion
engines
with
variable
pitch
or
electrically
coupled
propellers
shall
be
tested
on
a
dynamometer
using
the
following
4-mode
steady-state
cycle
characterised
by
the
same
load
and
weighting
factors
as
the
above
cycle
,
but
with
engine
operated
in
each
mode
at
rated
speed:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'weighting":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners