A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for 'LfA'
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
1999
und
2000
war
die
LfA
mit
einer
Beteiligung
von
35
,6 %
der
größte
Anteilseigner
. [EU]
In
1999/2000
,
the
LfA
was
the
biggest
shareholder
,
holding
35
,6 %
of
the
shares
.
Am
14
.
Juli
2004
leitete
die
Kommission
in
Bezug
auf
drei
Darlehen
der
Bayrischen
Landesanstalt
für
Aufbaufinanzierung
(
"
LfA
"
)
und
zwei
Darlehen
der
Bayrischen
Forschungsstiftung
(
"BFS"
)
für
Forschung
und
Entwicklung
(
"FuE"
)
das
förmliche
Prüfverfahren
ein
. [EU]
On
14
July
2004
,
the
Commission
initiated
the
formal
investigation
procedure
with
respect
to
three
loans
granted
by
the
Bayrische
Landesanstalt
für
Aufbaufinanzierung
(Bavarian
State
Institute
for
Development
Financing
-
'
LfA
'
)
and
two
grants
from
the
Bayrische
Forschungsstiftung
(Bavarian
Research
Foundation
-
'BFS'
)
for
research
and
development
('R&D').
Angesichts
des
Auftrags
der
LfA
,
die
regionale
Wirtschaft
zu
fördern
,
und
anhand
der
vorliegenden
Informationen
kann
die
Kommission
nicht
ausschließen
,
dass
der
Zweck
der
Investition
darin
bestand
,
die
schwierige
Zeit
für
die
Schneider
AG
zu
überbrücken
und
Arbeitsplätze
in
der
Region
zu
retten
. [EU]
Due
to
the
role
of
the
LfA
in
promoting
the
regional
economy
and
on
the
basis
of
the
information
currently
available
,
the
Commission
cannot
exclude
that
the
purpose
of
the
investment
was
to
bridge
a
difficult
period
for
Schneider
AG
and
to
save
jobs
in
the
region
.
Beihilfeempfänger
ist
die
Ethylen-Pipeline
Süd
GmbH
&
Co
.
KG
(
"EPS"
),
ein
Konsortium
,
dem
die
petrochemischen
Unternehmen
[6]
BASF
AG
,
Borealis
Polymere
GmbH
,
Clariant
GmbH
,
OMV
Deutschland
GmbH
,
ROG
,
Vinnolit
GmbH
&
Co
.
KG
und
Wacker
Chemie
GmbH
sowie
die
LfA
Förderbank
Bayern
[7]
angehören
. [EU]
The
beneficiary
of
the
aid
will
be
Ethylen-Pipeline
Süd
GmbH
&
Co
KG
(EPS) [5], a
consortium
of
the
petrochemical
companies
[6]
BASF
AG
,
Borealis
Polymere
GmbH
,
Clariant
GmbH
,
OMV
Deutschland
GmbH
,
ROG
,
Vinnolit
GmbH&Co
KG
and
Wacker
Chemie
GmbH
,
together
with
LfA
[7].
benachteiligte
Gebiete
und
Gebiete
mit
umweltspezifischen
Einschränkungen
(
Kapitel
V) [EU]
LFA
and
areas
with
environmental
restrictions
(chapter V)
Da
der
Vorteil
selektiv
der
BAV
und
nicht
ihren
Wettbewerbern
eingeräumt
wurde
,
könnte
die
Investition
der
LfA
den
Wettbewerb
verzerrt
haben
. [EU]
Since
the
advantage
was
selectively
granted
to
BAV
and
not
to
its
competitors
,
LfA
's
investment
might
have
distorted
competition
.
Daher
ist
prima
facie
davon
auszugehen
,
dass
die
Investition
der
LfA
in
die
BFH
mit
dem
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Privatinvestors
in
Einklang
steht
. [EU]
Therefore
,
prima
facie
,
LfA
s
investment
in
BFH
is
in
line
with
the
market
economy
investor
principle
.
Das
erste
LfA
-Darlehen
(
"Darlehen
1"
)
in
Höhe
von
2,1
Mio
.
EUR
wurde
im
September
1999
zu
einem
Zinssatz
von
%
gewährt
. [EU]
The
first
LfA
loan
('loan
1'
)
amounted
to
EUR
2,1
million
and
was
granted
in
September
1999
.
The
interest
rate
was
[...] %.
Das
Schreiben
wurde
durch
Schreiben
vom
14
.
August
und
7.
September
2006
ergänzt
,
die
speziell
die
Beteiligung
der
Landesanstalt
für
Aufbaufinanzierung
Förderbank
Bayern
(
nachstehend
"
LfA
"
),
eines
Kreditinstituts
im
Alleineigentum
des
Freistaats
Bayern
,
an
dem
Projekt
betrafen
. [EU]
This
letter
was
supplemented
by
letters
dated
14
August
and
7
September
and
concerning
more
specifically
the
participation
of
the
Landesanstalt
für
Aufbaufinanzierung
Förderbank
Bayern
(hereinafter
LfA
), a
100
%
subsidiary
of
the
Land
of
Bavaria
,
in
the
project
.
Das
Stammkapital
der
BFH
beträgt
50000
EUR
,
daran
sind
beteiligt
die
LfA
Förderbank
Bayern
(
nachstehend
"
LfA
"
)
mit
49
%,
die
Privatperson
Lothar
Wedel
mit
einem
fiduziarischen
Anteil
von
21
%
und
die
BAV
mit
einem
Anteil
von
30
%. [EU]
BFH's
equity
capital
amounts
to
EUR
50000
.
The
company
is
owned
49
%
by
the
publicsector
bank
LfA
Förderbank
Bayern
(hereinafter
called
'
LfA
'
),
21
%
is
held
in
trust
by
a
private
individual
,
Lothar
Wedel
[3],
while
the
remaining
30
%
belongs
to
BAV
.
Das
zweite
LfA
-Darlehen
(
"Darlehen
2"
)
in
Höhe
von
5,1
Mio
.
EUR
wurde
ebenfalls
im
September
1999
genehmigt
,
zu
einem
Zinssatz
von
%. [EU]
The
second
loan
('loan
2'
)
amounted
to
EUR
5,1
million
and
was
also
granted
in
September
1999
.
The
interest
rate
was
[...] %.
Der
Nennwert
des
Gesellschaftsanteils
der
BAV
beträgt
somit
15000
EUR
.
Die
Anteile
der
LfA
und
der
BAV
wurden
auf
der
Grundlage
ihrer
jeweiligen
Beiträge
zur
Gründung
der
BFH
festgelegt
. [EU]
The
nominal
value
of
BAV's
equity
stake
is
,
therefore
,
EUR
15000
.
The
stakes
held
by
LfA
and
BAV
were
determined
on
the
basis
of
their
respective
funding
contributions
to
BFH
.
Der
neue
Ansatz
geht
dieses
Problem
an
,
indem
die
LfA
alleinige
Eigentümerin
der
BFH
wird
. [EU]
The
new
approach
tackles
this
problem
by
making
LfA
sole
owner
of
BFH
.
Der
neue
Ansatz
sieht
vor
,
dass
die
Einnahmen
der
BFH
,
die
allen
Studionutzern
Marktpreise
in
Rechnung
stellt
,
zu
100
%
der
LfA
gehören
und
sämtliche
Gewinnausschüttungen
der
BFH
an
die
LfA
fließen
. [EU]
Under
the
new
approach
,
LfA
will
own
100
%
of
the
income
earned
by
BFH
,
which
will
be
charging
all
users
of
the
studio
market
prices
,
and
it
will
receive
all
the
dividends
paid
by
BFH
.
Der
tatsächliche
Wert
der
Sicherheiten
für
die
LfA
als
Gesellschafter
der
Schneider
AG
war
sehr
gering
,
da
nach
deutschem
Recht
das
Gesellschafterdarlehen
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
(§
30
GmbHG
)
als
Nachschuss
zum
Stammkapital
angesehen
würde
. [EU]
The
actual
value
of
securities
for
the
LfA
as
a
shareholder
was
very
limited
because
it
was
likely
that
the
shareholder
loan
would
be
treated
as
equivalent
to
a
capital
injection
under
German
law
(Section
30
of
the
Law
concerning
Companies
with
Limited
Liability
).
DIE
DREI
LFA
-DARLEHEN
[EU]
THE
THREE
LFA
LOANS
Die
drei
LfA
-Darlehen
waren
Teil
eines
im
Herbst
1999
zwischen
der
LfA
,
Lehman
Brothers
,
der
Beschwerdeführerin
und
einem
Bankenpool
vereinbarten
Gesamtkonzepts
. [EU]
The
three
LfA
loans
were
part
of
a
package
agreed
in
autumn
1999
between
the
LfA
,
Lehman
Brothers
,
the
complainant
and
a
pool
of
banks
.
Die
Investition
der
LfA
Förderbank
Bayern
in
die
Bayerische
Filmhallen
GmbH
stellt
in
der
von
Deutschland
übermittelten
geänderten
Form
keine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
des
Artikels
87
Absatz
1
EG-Vertrag
zugunsten
der
Bavaria
Film
GmbH
dar
. [EU]
LfA
Förderbank
Bayern's
investment
in
Bayerische
Filmhallen
GmbH
,
as
communicated
by
Germany
in
an
amended
form
,
does
not
constitute
State
aid
within
the
meaning
of
Article
87
(1)
of
the
EC
Treaty
in
favour
of
Bavaria
Film
GmbH
.
Die
Investition
der
LfA
könnte
der
BAV
einen
wirtschaftlichen
Vorteil
eingebracht
haben
,
nämlich
durch
eine
mögliche
Überkompensation
der
Verwaltungskosten
,
Vorteile
beim
Erwerb
der
BFH-Anteile
zu
ungerechtfertigten
Vorzugskonditionen
gegenüber
denen
der
LfA
,
die
bedingungslose
Übernahme
des
Studiobesitzes
nach
25
Jahren
und
schließlich
den
bevorzugten
Zugang
zum
Studio
sowie
dessen
kostengünstige
Verfügbarkeit
,
die
die
BAV
unter
normalen
Marktbedingungen
möglicherweise
nicht
erhalten
hätte
. [EU]
LfA
's
investment
might
have
conferred
on
BAV
an
economic
advantage
stemming
from
possible
overcompensation
for
the
costs
of
administration
,
benefits
from
the
BFH
share
acquisition
on
unwarranted
preferential
terms
compared
with
those
of
LfA
,
the
unconditional
ownership
of
the
new
studio
after
25
years
,
and
,
finally
,
preferential
access
to
,
and
the
low-cost
availability
of
,
the
studio
,
which
BAV
might
not
have
obtained
under
normal
market
conditions
.
Die
Kommission
vertrat
bei
der
Einleitung
des
Verfahrens
die
Auffassung
,
dass
bei
Betrachtung
der
Konditionen
,
zu
denen
die
jeweiligen
Beteiligten
in
die
BFH
investierten
,
die
Investition
der
LfA
einer
Beihilfe
im
Sinne
des
Artikels
87
Absatz
1
EG-Vertrag
gleichkäme
,
und
äußerte
Zweifel
an
der
Vereinbarkeit
der
Finanzierung
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
. [EU]
In
opening
the
procedure
,
the
Commission
took
the
view
that
the
terms
on
which
the
respective
parties
had
invested
in
BFH
were
such
that
LfA
's
investment
amounted
to
aid
within
the
meaning
of
Article
87
(1)
of
the
EC
Treaty
,
and
it
expressed
doubts
about
the
compatibility
of
the
financing
with
the
common
market
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'LfA'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners